Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point 21º proposé " (Frans → Nederlands) :

34. La Commission propose que les autorités compétentes dans les régions définies au point 21 soumettent le projet de programme régional d'actions innovatrices à la Commission.

34. De Commissie stelt voor dat de bevoegde overheden in de in punt 21 bedoelde regio's het ontwerp van regionaal programma inzake innovatieve acties bij de Commissie indienen.


Le ministre répond que le terme « biocarburant » est défini au point 21º proposé de l'article 2 de la loi du 21 décembre 1998 (cf. article 233 du projet à l'examen).

De minister antwoordt dat de definitie van « biobrandstof » wordt weergegeven in het voorgestelde 21º van artikel 2 van de wet van 21 december 1998 (cf. artikel 233 van het ontwerp).


Dans le point 2 proposé du dispositif, compléter le d) par: « et en augmentant le revenu minimum mensuel et en supprimant la différence entre le revenu minimum mensuel octroyé aux travailleurs entre 18 et 21 ans et le revenu minimum mensuel octroyé aux travailleurs de plus de 21 an; ».

In het voorgestelde punt 2 van het dispositief, de letter d) aanvullen als volgt : « en door het gewaarborgd minimum maandinkomen te verhogen en door het verschil op te heffen tussen het gewaarborgd minimum maandinkomen voor werknemers tussen 18 en 21 jaar en het gewaarborgd minimum maandinkomen voor werknemers ouder dan 21 jaar; ».


L'amendement nº 21 vise à insérer, dans le point 4 proposé du dispositif, les mots « si nécessaire » entre les mots « en poursuivant » et les mots « , sur la base du rapport d'évaluation ».

Amendement nr. 21 strekt ertoe om, in het voorgestelde punt 4 van het dispositief, de woorden « zo nodig » in te voegen tussen de woorden « waarbij op basis van het evaluatieverslag de acties » en « worden voortgezet ».


Mme Geerts et consorts déposent ensuite l'amendement nº 49 (do c. Sénat, nº 3-1588/4, sous-amendement à l'amendement nº 44, qui tend à remplacer le point 21 proposé par l'amendement nº 44 par ce qui suit:

Mevrouw Geerts c.s. dienen vervolgens amendement nr. 49 in (stuk Senaat, nr. 3-1588/4, subamendement op amendement nr. 44), dat ertoe strekt het door amendement 44 voorgestelde punt 21 te vervangen als volgt :


L'amendement nº 21 vise à insérer, dans le point 4 proposé du dispositif, les mots « si nécessaire » entre les mots « en poursuivant » et les mots « , sur la base du rapport d'évaluation ».

Amendement nr. 21 strekt ertoe om, in het voorgestelde punt 4 van het dispositief, de woorden « zo nodig » in te voegen tussen de woorden « waarbij op basis van het evaluatieverslag de acties » en « worden voortgezet ».


Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ainsi que de son application; 5.3. si le candidat fait valoir qu'il est proposé par une société de réviseurs agréée, une attestation de la société ...[+++]

Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indien de kandidaat zich beroept op de voordracht door een erkende revisorenvennootschap, een attest waaruit blijkt dat zij inzonderheid ...[+++]


3. rappelle son évaluation critique du projet de budget proposé par la Commission qui, on peut déjà le constater, ne permet pas de répondre à toutes les priorités politiques de l'Union dans le domaine des relations extérieures; est par conséquent déterminé à doter le budget de l'Union des moyens nécessaires à la réalisation de ses priorités politiques, y compris par l'utilisation de tous les moyens mis à disposition dans l'AII du 17 mai 2006, en particulier ses points 21 à 23, et son point 27;

3. herinnert aan zijn kritische oordeel over de ontwerpbegroting van de Commissie, die al ontoereikend is om alle politieke prioriteiten van de EU op het gebied van externe betrekkingen te realiseren; is daarom vastbesloten de EU-begroting van de nodige middelen te voorzien om de politieke prioriteiten te realiseren, onder meer door gebruik te maken van alle instrumenten die krachtens het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006, en in het bijzonder de paragrafen 21 - 23 en 27, ter beschikking staan;


- (DE) Monsieur le Président, un problème d’ordre rédactionnel ayant été mis en lumière sur ce point, je propose que nous dérogions à la liste de vote soumise par mes soins et votions plutôt contre l’amendement 21.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, hier doet zich een redactioneel probleem voor. Ik stel daarom voor dat we bij amendement 21 afwijkend van de door mij voorgestelde stemlijst tegen stemmen.


15. se félicite que la task force Baia Mare ait déterminé 21 sites à risque (points sensibles); soutient le recensement d'autres "points sensibles”, tant parmi les sites en activité que parmi les sites désaffectés; propose l'élaboration immédiate de programmes d'action en vue de l'assainissement et de la réhabilitation écologique de ces sites, en particulier pour éviter à l'avenir des accidents similaires à ceux de Doñana et de Baia Mare;

15. juicht het feit toe dat de taskforce Baia Mare 21 risicoplaatsen (hot spots ) heeft geïdentificeerd; steunt voortzetting van de identificatie van hot spots op locaties die in bedrijf zijn en op stilgelegde locaties; stelt voor onmiddellijk actieprogramma's op te zetten voor het herstel (ook van het milieu) van deze locaties, met name om te voorkomen dat zich in de toekomst ongevallen voordoen zoals in Doñana en Baia Mare;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point 21º proposé ->

Date index: 2024-11-17
w