Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pme qui doivent immobiliser proportionnellement " (Frans → Nederlands) :

Ce sont surtout les banques belges opérant dans un environnement de PME qui doivent immobiliser proportionnellement plus de fonds propres que les banques des autres pays européens.

Vooral Belgische banken die in een KMO-omgeving werken, moeten meer eigen middelen vastleggen in vergelijking met banken van andere Europese landen.


Ce sont surtout les banques belges opérant dans un environnement de PME qui doivent immobiliser proportionnellement plus de fonds propres que les banques des autres pays européens.

Vooral Belgische banken die in een KMO-omgeving werken, moeten meer eigen middelen vastleggen in vergelijking met banken van andere Europese landen.


Ce sont surtout les banques belges travaillant dans un environnement de PME qui doivent immobiliser plus de fonds propres, en comparaison des banques d'autres pays européens.

Vooral Belgische banken die in een KMO-omgeving werken, moeten meer eigen middelen vastleggen in vergelijking met banken van andere Europese landen.


Ce sont surtout les banques belges travaillant dans un environnement de PME qui doivent immobiliser plus de fonds propres, en comparaison des banques d'autres pays européens.

Vooral Belgische banken die in een KMO-omgeving werken, moeten meer eigen middelen vastleggen in vergelijking met banken van andere Europese landen.


Ses avantages sont en effet ciblés sur les entreprises qui subissent aujourd'hui les handicaps les plus importants et dont le maintien et le développement sont indispensables à l'économie d'un pays, à savoir tout particulièrement les PME et les entreprises qui doivent pouvoir immobiliser d'importants capitaux là où sont développées leurs activités opérationnelles et les emplois qu'elles génèrent au travers des investissements qui y sont effectués».

De voordelen ervan zijn namelijk vooral bedoeld voor de ondernemingen met de zwaarste handicaps op dit ogenblik en waarvan het behoud en de ontwikkeling onmisbaar zijn voor de economie van een land, in het bijzonder KMO's en ondernemingen die aanzienlijke kapitalen moeten kunnen vastleggen daar waar hun operationele activiteiten worden ontwikkeld, evenals de banen die eruit voortvloeien via de duurzame investeringen die er worden gedaan».


23. recommande que les redevances dont les PME doivent s'acquitter au titre de la réglementation REACH soient proportionnelles;

23. beveelt aan evenredige REACH-tarieven te hanteren voor kmo's en micro-ondernemingen;


23. demande à la Commission de réduire les charges imposées par la réglementation REACH, dont les coûts de mise en place ont été largement sous-estimés, en suspendant sa mise en œuvre tant qu'elle n'aura pas fait l'objet d'un nouvel examen complet et que les modifications législatives correspondantes n'auront pas été adoptées; recommande que les PME payent des redevances d'enregistrement sensiblement réduites et que les taux soient proportionnels pour les microentreprises; reconnaît que les entreprises ont besoin de précision sur la réglementation REACH après 2018 afin de pouvoir prendre dès maintenant des décisions raisonnables en mat ...[+++]

23. verzoekt de Commissie de druk van de REACH-regelgeving te verlagen door REACH niet meer ten uitvoer te leggen totdat er een volledige evaluatie heeft plaatsgevonden en naar aanleiding daarvan wetswijzigingen zijn doorgevoerd, aangezien de initiële kostenramingen veel te laag zijn gebleken; pleit ervoor mkb-bedrijven een veel lager registratierecht te laten betalen en voor microbedrijven evenredige tarieven toe te passen; onderkent dat bedrijven behoefte hebben aan duidelijkheid omtrent de na 2018 geldende REACH-regelgeving, zodat zij nu al doordachte investeringsbeslissingen kunnen nemen; is van mening dat naleving van de REACH-regelgeving voor in Europa gevestigde mkb-bedrijven uit concurrentieoogpunt nadelig is, vooral indien hun i ...[+++]


35. est convaincu de la nécessité de renforcer les liens entre entreprises et universités, notamment en stimulant la mobilité du personnel de haut niveau de toutes les spécialités entre les universités et les entreprises, en particulier les PME; considère que les aides, notamment via des plans d'accompagnement, doivent favoriser ces liens; se félicite de la proposition de la Commission visant à répartir les droits de propriété intellectuelle entre les parties associées dans le cadre des programmes de recherche et d'innovation (indus ...[+++]

35. is ervan overtuigd dat de banden tussen het bedrijfsleven en de universiteiten versterkt moeten worden, onder andere door de mobiliteit van hooggekwalificeerd personeel van alle specialismen tussen universiteiten en bedrijven, met name KMO's, te verhogen; meent dat overheidssteun die banden tot stand moet helpen brengen, vooral bij begeleidingsplannen; is verheugd over het voorstel van de Commissie om de intellectuele-eigendomsrechten tussen de partners (bedrijven en publieke onderzoeksinstellingen) van onderzoeks- en innovatiep ...[+++]


35. est convaincu de la nécessité de renforcer les liens entre entreprises et universités, notamment en stimulant la mobilité du personnel de haut niveau de toute spécialité entre les universités et les entreprises, en particulier les PME; considère que les aides, notamment via des plans d'accompagnement, doivent favoriser ces liens; se félicite de la proposition de la Commission consistant à répartir les droits de propriété intellectuelle entre les parties associées dans le cadre des programmes de recherche et d'innovation (industr ...[+++]

35. is ervan overtuigd dat de banden tussen het bedrijfsleven en de universiteiten versterkt moeten worden, onder andere door de mobiliteit van hooggekwalificeerd personeel van alle specialismen tussen universiteiten en bedrijven, met name KMO’s, te verhogen; meent dat overheidssteun die banden tot stand moet helpen brengen, vooral bij begeleidingsplannen; is verheugd over het voorstel van de Commissie om de intellectuele-eigendomsrechten tussen de partners (bedrijven en publieke onderzoeksinstellingen) van onderzoeks- en innovatiep ...[+++]


5. est convaincu de la nécessité de renforcer les liens entre entreprises et universités, notamment en stimulant la mobilité du personnel de haut niveau de toute spécialité entre les universités et les entreprises, en particulier les PME; considère que les aides, notamment via des plans d'accompagnement, doivent favoriser ces liens; se félicite de la proposition de la Commission consistant à répartir les droits de propriété intellectuelle entre les parties associées dans le cadre des programmes de recherche et d'innovation (industri ...[+++]

5. is ervan overtuigd dat de banden tussen het bedrijfsleven en de universiteiten versterkt moeten worden, onder andere door de mobiliteit van hooggekwalificeerd personeel van alle specialismen tussen universiteiten en bedrijven, met name KMO’s, te verhogen; meent dat overheidssteun die banden tot stand moet helpen brengen, vooral bij begeleidingsplannen; is verheugd over het voorstel van de Commissie om de intellectuele-eigendomsrechten tussen de partners (bedrijven en publieke onderzoeksinstellingen) van onderzoeks- en innovatiepr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pme qui doivent immobiliser proportionnellement ->

Date index: 2021-08-09
w