Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pme est néanmoins fermement » (Français → Néerlandais) :

20. estime que l'instrument facultatif devrait être disponible en tant qu'option d'abord dans les situations transfrontalières et qu'il est nécessaire d'avoir la garantie que les États membres seront à même de prévenir toute utilisation abusive de l'instrument facultatif dans des situations qui ne sont pas véritablement transfrontalières; relève que l'instrument facultatif peut également présenter des avantages dans les situations nationales notamment en termes de simplicité et d'économies, en particulier pour le secteur des PME; est néanmoins fermement convaincu ...[+++]

20. is van mening dat het facultatieve instrument in eerste instantie als opt-in in grensoverschrijdende situaties beschikbaar zou moeten zijn en dat garanties nodig zijn dat de lidstaten misbruik van het facultatief instrument in oneigenlijke grensoverschrijdende scenario’s kunnen voorkomen; merkt op dat het eveneens voordelen kan hebben in binnenlandse situaties, met name voordelen in de vorm van eenvoud en kostenbesparing, met name in geval van KMO's; is er echter van overtuigd dat het aan de lidstaten is om te kiezen of het facu ...[+++]


Malgré leur importance en termes économiques et d'emploi et en dépit de leur potentiel d'innovation non négligeable, les PME rencontrent néanmoins différents types de difficultés pour accroître leur capacité d'innovation et leur compétitivité, y compris un manque de ressources financières et d'accès au financement, un manque de compétences dans la gestion de l'innovation, des faiblesses dans la mise en réseau et la coopération avec des parties externes, ainsi qu'un recours insuffisant aux marchés publics pour stimuler l'innovation dan ...[+++]

Ondanks hun belangrijke aandeel in de economie en werkgelegenheid en significante innovatiepotentieel ondervinden kleine en middelgrote ondernemingen allerlei problemen bij hun streven innovatiever en concurrerender te werken, waaronder het ontbreken van financiële middelen en toegang tot financiering, een gebrek aan expertise op het gebied van innovatiebeheer, onvoldoende networking en samenwerking met externe actoren en onvoldoende gebruik van overheidsopdrachten om innovatie bij KMO's te bevorderen.


36. souligne le rôle des PME en tant qu'acteurs économiques innovants et insiste sur la nécessité de développer ce secteur entre autres par la mise en œuvre du «Small Business Act» (à savoir l'initiative concernant les propositions législatives), de faciliter l'accès des PME à des financements et capitaux d'entreprise et de les encourager à participer à des projets novateurs en vue de renforcer leur compétitivité et la création d'emplois; souligne que maints avantages sociaux et économiques résident dans la coopération aux niveaux local et régional entre les autorités publiques, les PME, les réseaux d'entreprises, les instituts de recherche et les grappes d'entreprises, ainsi que dans l'utilisation efficace de toutes les ressources existan ...[+++]

36. onderstreept de rol van KMO's als innoverende krachten in de economie en benadrukt de noodzaak om deze sector te ontwikkelen onder meer door de uitvoering van de Small Business Act, hun toegang tot financiering en ondernemingskapitaal te vergemakkelijken en hen aan te moedigen aan innovatieve projecten mee te werken om hun concurrentiekracht te vergroten en meer banen te scheppen; benadrukt dat veel sociaal en economisch voordeel is te behalen door samenwerking op lokaal en regionaal niveau tussen overheidsinstanties, KMO's, bedrijfsnetwerken, onderzoekinstellingen en - clusters en door efficiënt gebruik van alle bestaande hulpbronnen, met inbegrip van financiële instrumentering (Jeremie), als elementen van kapitaalversterking voor KMO ...[+++]


36. souligne le rôle des PME en tant qu'acteurs économiques innovants et insiste sur la nécessité de développer ce secteur entre autres par la mise en œuvre du «Small Business Act» (à savoir l'initiative concernant les propositions législatives), de faciliter l'accès des PME à des financements et capitaux d'entreprise et de les encourager à participer à des projets novateurs en vue de renforcer leur compétitivité et la création d'emplois; souligne que maints avantages sociaux et économiques résident dans la coopération aux niveaux local et régional entre les autorités publiques, les PME, les réseaux d'entreprises, les instituts de recherche et les grappes d'entreprises, ainsi que dans l'utilisation efficace de toutes les ressources existan ...[+++]

36. onderstreept de rol van KMO's als innoverende krachten in de economie en benadrukt de noodzaak om deze sector te ontwikkelen onder meer door de uitvoering van de Small Business Act, hun toegang tot financiering en ondernemingskapitaal te vergemakkelijken en hen aan te moedigen aan innovatieve projecten mee te werken om hun concurrentiekracht te vergroten en meer banen te scheppen; benadrukt dat veel sociaal en economisch voordeel is te behalen door samenwerking op lokaal en regionaal niveau tussen overheidsinstanties, KMO's, bedrijfsnetwerken, onderzoekinstellingen en - clusters en door efficiënt gebruik van alle bestaande hulpbronnen, met inbegrip van financiële instrumentering (Jeremie), als elementen van kapitaalversterking voor KMO ...[+++]


36. souligne le rôle des PME en tant qu'acteurs économiques innovants et insiste sur la nécessité de développer ce secteur entre autres par la mise en œuvre du "Small Business Act" (à savoir l'initiative concernant les propositions législatives), de faciliter l'accès des PME à des financements et capitaux d'entreprise et de les encourager à participer à des projets novateurs en vue de renforcer leur compétitivité et la création d'emplois; souligne que maints avantages sociaux et économiques résident dans la coopération aux niveaux local et régional entre les autorités publiques, les PME, les réseaux d'entreprises, les instituts de recherche et les grappes d'entreprises, ainsi que dans l'utilisation efficace de toutes les ressources existan ...[+++]

36. onderstreept de rol van KMO’s als innoverende krachten in de economie en benadrukt de noodzaak om deze sector te ontwikkelen onder meer door de uitvoering van de Small Business Act, hun toegang tot financiering en ondernemingskapitaal te vergemakkelijken en hen aan te moedigen aan innovatieve projecten mee te werken om hun concurrentiekracht te vergroten en meer banen te scheppen; benadrukt dat veel sociaal en economisch voordeel is te behalen door samenwerking op lokaal en regionaal niveau tussen overheidsinstanties, KMO’s, bedrijfsnetwerken, onderzoekinstellingen en - clusters en door efficiënt gebruik van alle bestaande hulpbronnen, met inbegrip van financiële instrumentering (Jeremie), als elementen van kapitaalversterking voor KMO ...[+++]


8. reconnaît le rôle important joué par la BEI grâce au soutien apporté aux PME pendant la crise financière; constate, dans ce contexte, qu'à la demande des actionnaires de la BEI, 30 milliards d'euros ont été réservés à l'octroi de prêts aux PME au cours de la période 2008-2011, et que la moitié de ce montant a été mis à disposition entre 2008 et 2009; reconnaît l'effet de levier lié au fait que, pour chaque euro prêté par la BEI à un partenaire financier, celui-ci devra démontrer qu'il en a prêté deux à une PME; souligne néanmoins l'importance d'exercer la surveillance la plus attentive afin de faire en sorte que les partenaires financiers n'amassen ...[+++]

8. erkent de belangrijke rol van de EIB bij het geven van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen in de financiële crisis; wijst in dit verband op het feit dat, op verzoek van de aandeelhouders van de EIB, 30 miljard EUR gereserveerd is voor leningen aan kleine en middelgrote ondernemingen in de periode 2008-2011, en dat de helft van dat bedrag in 2008 en 2009 ter beschikking is gesteld; erkent het ingebouwde hefboomeffect, dat inhoudt dat de financiële partners van de EIB moeten aantonen dat zij voor elke euro die de Bank hun leent een krediet va ...[+++]


soutient fermement l'accent mis sur les microentreprises dans un test PME renforcé, et prend acte du concept d'exclusion par défaut des microentreprises de toute législation proposée; estime néanmoins que l'exemption ne pourrait s'appliquer que lorsqu'on ne peut répondre à leurs besoins spécifiques par des solutions adaptées et des régimes plus élevés, comme l'a démontré le test PME; insiste dès lors sur l'établissement d'une micro-dimension comme pa ...[+++]

pleit er sterk voor om in een verbeterde kmo-test bijzondere nadruk te leggen op micro-ondernemingen, en neemt kennis van het concept om micro-ondernemingen automatisch uit te sluiten van alle wetgevingsvoorstellen; meent evenwel dat aan micro-ondernemingen alleen een ontheffing kan worden verleend wanneer niet kan worden voldaan aan hun specifieke behoeften door aangepaste oplossingen of versoepelde regelingen, zoals aangetoond door de kmo-test; pleit daarom voor een microdimensie als integraal onderdeel van de kmo-test om systematisch alle beschikbare opties te analyseren; herinnert eraan dat geen enkele ontheffing of aangepaste opl ...[+++]


S'il est justifié que le législateur prévoie un régime dérogatoire pour les PME, en fonction des objectifs qu'il poursuit, la Cour doit néanmoins examiner si le critère qu'il a retenu à cette fin ne crée pas une différence de traitement injustifiée.

Ook al is het gerechtvaardigd dat de wetgever voor de kmo's in een afwijkend stelsel voorziet op grond van de doelstellingen die hij nastreeft, het Hof moet niettemin onderzoeken of het criterium dat hij daarvoor gekozen heeft niet een onverantwoord verschil in behandeling tot gevolg heeft.


S'il est justifié que le législateur prévoie un régime dérogatoire pour les PME, en fonction des objectifs qu'il poursuit, la Cour doit néanmoins examiner si le critère qu'il a retenu à cette fin est discriminatoire.

Ook al is het gerechtvaardigd dat de wetgever voor de KMO's in een afwijkend stelsel voorziet op grond van de doelstellingen die hij nastreeft, het Hof moet niettemin onderzoeken of het criterium dat hij daarvoor heeft gekozen, discriminerend is.


S'il est justifié que le législateur prévoie un régime dérogatoire pour les PME, en fonction des objectifs qu'il poursuit, la Cour doit néanmoins examiner si le critère qu'il a retenu à cette fin est discriminatoire.

Ook al is het gerechtvaardigd dat de wetgever voor de kmo's in een afwijkend stelsel voorziet op grond van de doelstellingen die hij nastreeft, het Hof moet niettemin onderzoeken of het criterium dat hij daarvoor heeft gekozen, discriminerend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pme est néanmoins fermement ->

Date index: 2024-03-08
w