Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt que des lacunes étant beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Dans l’ensemble, les conclusions ont été positives, la proportion de projets présentant des points forts plutôt que des lacunes étant beaucoup plus élevée.

De bevindingen waren over het algemeen positief en het aantal projecten dat sterke punten vertoonde was veel groter dan het aantal projecten met tekortkomingen.


Étant donné qu'il est beaucoup plus intéressant pour bon nombre de candidats locataires qui ne disposent que d'un revenu de remplacement de louer une habitation sociale plutôt qu'un logement privé, il est proposé de prévoir, dans la loi du 13 avril 1997, une exception pour cette catégorie de locataires en leur permettant de mettre prématurément fin à leur bail de courte durée.

Vanuit de wetenschap dat het voor veel kandidaat-huurders die van een vervangingsinkomen dienen rond te komen veel interessanter is om te huren op de sociale dan op de private huurmarkt, wordt voorgesteld om in de wet van 13 april 1997 voor deze categorie van huurders een uitzondering te maken en hen de mogelijkheid te geven hun kortlopende huurovereenkomst toch vroegtijdig op te zeggen.


En effet, vu l'arriéré actuel, et étant donné que seuls les nouveaux dossiers relatifs aux étrangers seront transférés au Conseil du contentieux des étrangers, après quoi une partie de ces dossiers aboutira certainement de nouveau au Conseil d'État par le biais du filtre qui est beaucoup trop large, il y a plutôt lieu de craindre un statu quo que d'espérer un progrès.

Immers, gelet op de huidige achterstand, en op het feit dat enkel en alleen de nieuwe vreemdelingendossiers naar de Raad voor vreemdelingenbetwistingen verhuizen, waarna een deel ongetwijfeld terug bij de raad van State zal belanden via de te ruime filter, dient men eerder te vrezen voor een status quo in plaats van te hopen op een vooruitgang.


En effet, vu l'arriéré actuel, et étant donné que seuls les nouveaux dossiers relatifs aux étrangers seront transférés au Conseil du contentieux des étrangers, après quoi une partie de ces dossiers aboutira certainement de nouveau au Conseil d'État par le biais du filtre qui est beaucoup trop large, il y a plutôt lieu de craindre un statu quo que d'espérer un progrès.

Immers, gelet op de huidige achterstand, en op het feit dat enkel en alleen de nieuwe vreemdelingendossiers naar de Raad voor vreemdelingenbetwistingen verhuizen, waarna een deel ongetwijfeld terug bij de raad van State zal belanden via de te ruime filter, dient men eerder te vrezen voor een status quo in plaats van te hopen op een vooruitgang.


Mme de Bethune estime que la préoccupation exprimée par Mme Vienne est justifiée, mais elle demande que l'on examine plutôt la disposition en question séparément, étant donné que la proposition de loi poursuit un objectif beaucoup plus modeste et que le contrôle éthique se fait par le biais de l'agrément du fonds lui-même.

Mevrouw de Bethune vindt de door mevrouw Vienne geuite bezorgdheid terecht maar vraagt om die bepaling eerder apart te behandelen omdat het wetsvoorstel veel bescheidener is en waarbij de ethische toets gebeurt via de erkenning van het fonds zelf.


La sexualité des femmes étant toujours considérée comme beaucoup plus affective (besoin de tendresse, et c.) plutôt qu'active (besoin de relations), les couples de femmes sont mieux acceptés dans la mesure où on n'en parle pas.

Aangezien de vrouwelijke seksualiteit steeds als veel meer affectief (nood aan tederheid enz.) dan actief (nood aan relaties) wordt beschouwd, worden vrouwelijke paren meer aanvaard voorzover er niet over wordt gepraat.


Dans l’ensemble, les conclusions ont été positives, la proportion de projets présentant des points forts plutôt que des lacunes étant beaucoup plus élevée.

De bevindingen waren over het algemeen positief en het aantal projecten dat sterke punten vertoonde was veel groter dan het aantal projecten met tekortkomingen.


Nous avons par exemple la chance de recouvrir totalement les coûts des opérations de transport en termes de coûts sociaux, en imposant une taxe sur les véhicules transportant des marchandises lourdes, pour l’utilisation des infrastructures aux termes du programme de l’Eurovignette en privilégiant par conséquent le transport de marchandises par rail plutôt que par route, les niveaux d’émission étant beaucoup plus bas sur rail.

Zo hebben we bijvoorbeeld de kans om bij het Eurovignet de externe kosten werkelijk te verdisconteren, om zo meer vervoer van de straat op de rails te krijgen, waar we wat de uitstoot betreft een positievere balans hebben.


Ceci étant dit, le traité établissant une Constitution pour l'Europe comporte des lacunes dans le domaine de la responsabilité parlementaire (non-extension des procédures communautaires actuelles à la PESC) et il n'a pas été trouvé de solution à la question de la budgétisation transparente (des coûts communs pour les opérations militaires PESD demeurent financés par des budgets subsidiaires ou par des fonds provenant des budgets des État ...[+++]

Dit gezegd zijnde, kleven aan het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa vooral nog tekortkomingen op het gebied van de parlementaire toerekenbaarheid (het voorziet niet in een uitbreiding van de huidige communautaire procedures naar het GBVB) en het gebrek aan een oplossing voor de kwestie van transparante budgettering (gezamenlijke kosten voor militaire activiteiten van het EVDB worden nog steeds gefinancierd via subsidiaire budgetten of opstartfinanciering, afgeleid van de begrotingen van de lidstaten, in plaats van die van de Gemeenschap). Uw rapporteur betreurt deze omissies en kan slechts hopen dat deze bij de eerstk ...[+++]


D. estimant que si les initiatives proposées pourraient être accueillies favorablement comme un pas dans la bonne direction, il s'avère néanmoins que beaucoup reste encore à faire, la chose la plus frappante étant que ces initiatives ne concernent pas, ou ne comblent pas de manière significative les lacunes fondamentales évoqué ...[+++]

D. overwegende dat de voorgesteld initiatieven toegejuicht kunnen worden als een stap in de goede richting, maar dat er helaas nog veel werk verzet moet worden; dat het meest opvallende is dat deze initiatieven geen oplossing of werkelijke verbeteringen bieden voor bovengenoemde fundamentele tekortkomingen en in elk geval verder verbeterd dienen te worden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt que des lacunes étant beaucoup ->

Date index: 2024-05-20
w