Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basse-Saxe
Basses eaux
Champ de basse enthalpie
Glaucome à basse pression
Hémorragie digestive basse
Land de Basse-Saxe
Marée basse
Orthoptiste
Orthoptiste rééducateur en basse vision
Orthoptiste rééducatrice en basse vision
Pression artérielle basse
Voïvodie de Basse-Silésie
Voïvodie des Basses-Carpates
Voïévodie de Basse-Silésie
Voïévodie des Basses-Carpates
énergie géothermique basse enthalpie
énergie géothermique à basse enthalpie
étale de basse mer
étiage

Traduction de «plutôt basses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orthoptiste rééducateur en basse vision | orthoptiste rééducateur en basse vision/orthoptiste rééducatrice en basse vision | orthoptiste | orthoptiste rééducatrice en basse vision

orthoptiste | orthoptist | orthoptist


champ de basse enthalpie | champ géothermique de basse température:champ de basse énergie

veld met lage enthalpie


basses eaux | étale de basse mer | étiage | marée basse

laagwater | laagwaterstand


voïévodie de Basse-Silésie [ voïvodie de Basse-Silésie ]

woiwodschap Neder-Silezië


Basse-Saxe [ Land de Basse-Saxe ]

Neder-Saksen [ Nedersaksen | Neder-Saksen (Land) | Niedersachsen ]


voïévodie des Basses-Carpates [ voïvodie des Basses-Carpates ]

woiwodschap Kleine Karpaten


énergie géothermique à basse enthalpie | énergie géothermique basse enthalpie

aardwarmte met lage enthalpie | geotermische energie met lage entalpie | geothermische energie met lage enthalpie


hémorragie digestive basse

lage gastro-intestinale bloeding




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pensions moyennes sont plutôt basses dans notre pays, bien qu'il faille nuancer cette affirmation: comme les pensionnés disposent chez nous d'un patrimoine propre supérieur à la moyenne (250 000 euros net par personne après déduction des dettes), ils peuvent plus aisément mener une vie confortable, même avec une petite pension.

De gemiddelde pensioenen zijn in België eerder laag, al moet wel een nuance worden aangebracht : doordat pepensioneerden in ons land een groter dan gemiddeld eigen patrimonium hebben (250 000 euro netto per persoon na aftrek van schulden), kunnen zij gemakkelijker goed leven, zelfs met een lage pensioenuitkering.


Les pensions moyennes sont plutôt basses dans notre pays, bien qu'il faille nuancer cette affirmation: comme les pensionnés disposent chez nous d'un patrimoine propre supérieur à la moyenne (250 000 euros net par personne après déduction des dettes), ils peuvent plus aisément mener une vie confortable, même avec une petite pension.

De gemiddelde pensioenen zijn in België eerder laag, al moet wel een nuance worden aangebracht : doordat pepensioneerden in ons land een groter dan gemiddeld eigen patrimonium hebben (250 000 euro netto per persoon na aftrek van schulden), kunnen zij gemakkelijker goed leven, zelfs met een lage pensioenuitkering.


Un tel principe pourrait toutefois avoir des effets négatifs sur une concurrence loyale tant que les États membres appliquent des sanctions très variables pour une même infraction. Les transporteurs qui ont commis une infraction pourraient préférer acquitter l'amende correspondante dans l'État membre où elle est la plus basse, plutôt que de s'exposer à payer une amende très élevée dans un autre État membre.

Dit beginsel zou echter ook een negatief effect op een eerlijke concurrentie kunnen hebben zolang de lidstaten zeer verschillende sancties voor dezelfde inbreuk hanteren. Vervoerders die een inbreuk hebben gepleegd, zouden kunnen verkiezen de boete voor deze inbreuk te betalen in een lidstaat die zeer lage boetes toepast, in plaats van een zeer hoge boete in een andere lidstaat te riskeren.


La zone de production du «Prosciutto Amatriciano» IGP se caractérise par des facteurs pédoclimatiques plutôt favorables à l'obtention de cette préparation alimentaire. Outre la technique d'élaboration ainsi que le type et la durée de maturation, l'altitude maximale de 1 200 mètres, le climat rude des zones de haute montagne et assez rigoureux des parties basses et des vallées de la zone montagneuse, l'air frais et pur que l'on respire dans tout le territoire concerné par la production et surtout l'humidité relative généralement inféri ...[+++]

De klimaat- en bodemgesteldheid in het productiegebied van „Prosciutto Amatriciano” BGA dragen in grote mate bij aan een geslaagde bereiding van het product. Behalve de bewerkingstechnieken, de rijpingsduur en de rijpingsmethode hebben ook factoren als de ligging tot op 1 200 meter boven de zeespiegel, het strenge klimaat in de bergstreken, het vrij strenge klimaat in de lager gelegen streken en de valleien, de frisse schone lucht in het hele afgebakende gebied en bovenal de gemiddelde relatieve vochtigheid van minder dan 70 % een positieve invloed op alle bewerkingsfasen en met name op de lange en zorgvuldige rijping, waaraan het eindpr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que, plutôt que de s'améliorer, la situation s'est encore détériorée au Belarus, au point que les droits de l'homme sont sans cesse violés avec mépris, que la Chambre basse est privée de ses pouvoirs législatifs, et que la vie économique est dirigée par le président; considérant que, parmi ces violations, figurent notamment l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et l'utilisation à leur encontre d'autres formes de répression,

D. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland in plaats van verbeterd, verder is verslechterd zodat er nu een situatie is ontstaan waarin de mensenrechten met voeten worden getreden, het lagerhuis zijn wetgevende bevoegdheden is ontnomen en het economische leven wordt beheerst door de president; voorts overwegende dat deze schendingen zich uitstrekken tot gevangenneming van leden van de democratische oppositie en andere vormen van onderdrukking,


Considérant qu'à l'occasion de l'appréciation de la demande, les objections environnementales s'avèrent être plutôt minimes quant aux produits auxiliaires des entreprises demandeuses du secteur agroalimentaire et presque nulles pour les composts des entreprises demandeuses de compostage des déchets organiques domestiques; cela peut être imputé à une combinaison de deux facteurs : d'une part le fait que le processus de minéralisation en hiver est lent du fait des températures basses du sol et d'autre part le fait que la composition ch ...[+++]

Overwegende dat bij de beoordeling van de aanvraag, de bezwaren die vanuit milieukundig oogpunt moeten gemaakt worden eerder gering zijn voor wat de nevenproducten van de verzoekende bedrijven uit de voedingssector betreft, en quasi nihil zijn voor de composten van de verzoekende bedrijven die organische afval van gezinnen composteren; dit is te wijten aan de combinatie van volgende twee factoren : enerzijds het feit dat het mineralisatieproces in de wintermaanden wegens de lage bodemtemperaturen slechts traag verloopt en anderzijds de chemische samenstelling van de voornoemde nevenproducten en composten die dusdanig is dat zij in de ee ...[+++]


w