Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs questions étaient restées " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs questions étaient restées sans réponse.

Daar bleven enkele vragen nog onbeantwoord.


Au cours de la séance plénière du jeudi 2 juillet 2015, il est ressorti de la réponse que vous avez fournie à plusieurs questions concernant le succès des mesures précitées que 20 dossiers étaient déjà en cours de traitement à la Région flamande.

In de plenaire vergadering van donderdag 2 juli 2015 beantwoordde u enkele vragen omtrent het succes van deze maatregelen, waaruit bleek dat er reeds 20 dossiers in behandeling zijn in het Vlaams Gewest.


Il ressortait en effet de plusieurs questions parlementaires que les achats à charge des dotations étaient exemptés de TVA et d'accises (par exemple, la réponse du ministre des Finances Vanackere, CRIV 53, commission des Finances et du Budget, mardi 12 juin 2016, 26).

Uit meerdere parlementaire vragen was immers gebleken dat aankopen ten laste van de dotaties vrijgesteld waren van btw en accijnzen (bijvoorbeeld het antwoord van minister van Financiën Vanackere, CRIV 53, Commissie voor de Financiën en de Begroting, dinsdag 12 juni 2012, 26).


Au cours de sa réunion du 3 décembre 1997, la commission a pris connaissance des réponses aux questions qui étaient restées en suspens, mais a dû constater que le gouverneur de la B.N.B. n'a répondu, ni aux questions relatives à l'organigramme comparatif des banques centrales européennes, ni à la question concernant la répartition des effectifs en un groupe chargé des missions et des opérations qui dépendent du S.E.B.C. et un groupe chargé de celles qui n'ont aucun rapport avec le S.E.B.C.

Tijdens haar vergadering van 3 december 1997 nam de Commissie kennis van de antwoorden op de open gebleven vragen, doch moest vaststellen dat de gouverneur van de N.B.B. niet heeft geantwoord op de vragen over het vergelijkend organigram van de Europese centrale banken en op de vraag naar de opsplitsing tussen de effectieven ingezet voor taken en verrichtingen die van het E.S.C.B. afhangen en diegenen ingezet voor taken die niet van het E.S.C.B. afhangen.


Au cours de sa réunion du 3 décembre 1997, la commission a pris connaissance des réponses aux questions qui étaient restées en suspens, mais a dû constater que le gouverneur de la B.N.B. n'a répondu, ni aux questions relatives à l'organigramme comparatif des banques centrales européennes, ni à la question concernant la répartition des effectifs en un groupe chargé des missions et des opérations qui dépendent du S.E.B.C. et un groupe chargé de celles qui n'ont aucun rapport avec le S.E.B.C.

Tijdens haar vergadering van 3 december 1997 nam de Commissie kennis van de antwoorden op de open gebleven vragen, doch moest vaststellen dat de gouverneur van de N.B.B. niet heeft geantwoord op de vragen over het vergelijkend organigram van de Europese centrale banken en op de vraag naar de opsplitsing tussen de effectieven ingezet voor taken en verrichtingen die van het E.S.C.B. afhangen en diegenen ingezet voor taken die niet van het E.S.C.B. afhangen.


Les termes utilisés par le Conseil d'État dans son premier avis sont parfois prudents en raison du bref délai dans lequel il a dû rendre son avis et en raison du fait que les questions qu'il avait posées aux auteurs de la proposition étaient restées sans réponse.

In zijn eerste advies laat de Raad van State zich soms voorzichtig uit, wegens de korte termijn waarbinnen hij zijn advies moest verstrekken en omdat de vragen die hij aan de indieners van het voorstel had gesteld, onbeantwoord waren gebleven.


Un membre constate que plusieurs de ses questions sont restées sans réponse, notamment sur la nécessité de poursuivre l'activité de la Régie encore deux ans.

Een lid stelt vast dat veel van zijn vragen onbeantwoord zijn gebleven, onder meer zijn vraag over de noodzaak om de activiteit van de Regie nog twee jaar voort te zetten.


En réponse aux questions posées en séance plénière sur la crise porcine, vous avez annoncé que plusieurs initiatives intéressantes étaient en gestation.

Als antwoord op de vragen in plenaire vergadering over de varkenscrisis, heeft u een aantal interessante initiatieven kenbaar gemaakt die in de pipeline zouden zitten.


Ce projet, qui avait été élaboré et débattu à l’instigation d’Altiero Spinelli, n’est malheureusement jamais devenu un traité et, malgré le long voyage loin d’être vain qui a suivi, souvent inspiré par les propositions du projet Spinelli, plusieurs questions sont restées sans réponses et ont refait surface.

Dat ontwerp was opgesteld en behandeld op initiatief van Altiero Spinelli, maar is helaas nooit een verdrag geworden. Ondanks de lange en niet onvruchtbare weg die het vervolgens aflegde, en die vaak in het teken stond van de voorstellen van hetzelfde ontwerp-Spinelli, bleven veel vragen open en rezen er nieuwe.


- Plusieurs questions écrites que j'avais adressées au ministre de l'Emploi en date du 15 juin 2004 sont restées sans réponse.

- Op 15 juli 2004 stelde ik een aantal schriftelijke vragen aan de minister die tot op heden niet beantwoord zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs questions étaient restées ->

Date index: 2021-11-09
w