Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4

Vertaling van "plusieurs démantèlements de grandes plantations mettent " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs démantèlements de grandes plantations mettent en évidence le caractère organisé de la culture domestique.

Enkele ontmantelingen van grote plantages duiden op het georganiseerde karakter van de thuisteelt.


Ils ont en plus déjà assisté et bénéficié du retour statistique de plusieurs démantèlements de centrales nucléaires de grande puissance en Allemagne, comparables aux centrales belges (Niederaichbach NPP, Obrigheim NPP, Stade NPP, Mulheim-Karlich NPP, etc.) et ont donc de l'expérience du terrain avec leur méthodologie.

Ze hebben bovendien al meegewerkt aan de ontmanteling van kerncentrales van groot vermogen in Duitsland, vergelijkbaar met Belgische centrales (Niederaichbach NPP, Obrigheim NPP, Stade NPP, Mulheim-Karlich NP en zo meer), beschikken er statistieken over, en hebben dus ervaring op het terrein met hun methode.


Pour être sélectionné, le projet doit rencontrer, au moins pour une grande partie, les critères suivants : 1° être conforme aux principes généraux énumérés à l'article 5 du présent arrêté; 2° être mis en oeuvre par des personnes ayant une compétence et une expérience pertinente dans ce domaine; 3° concourir, lorsque c'est possible, à la gestion du cycle de l'eau de façon globale et intégrée par le secteur public, dans le cadre d'un développement durable et d'intérêt général, en y associant les différents acteurs et intervenants locaux concernés; 4° estimer de manière précise les besoins et les moyens des ...[+++]

Om geselecteerd te worden, moet het project beantwoorden aan ten minste een groot deel van de volgende criteria : 1° overeenstemmen met de algemene beginselen opgesomd in artikel 5 van dit besluit; 2° worden uitgevoerd door personen met bekwaamheid en relevante ervaring in dit domein; 3° indien mogelijk, bijdragen tot het globale en geïntegreerde beheer van de waterkringloop door de openbare sector, in het kader van een duurzame ontwikkeling en het algemeen belang, door verschillende betrokken plaatselijke spelers en actoren hierbij te betrekken; 4° de noden en de middelen van de plaatselijke bevolking precies inschatten; 5° technische en financiële oplossingen voorstellen die zo nauw mogelijk aansluiten bij de noden en middelen; 6° vo ...[+++]


Quant aux dispositions attaquées, elles ont été commentées comme suit : « Art. 23ter inséré. - Cet article doit permettre de connaître enfin de façon précise et évolutive les données réelles du logement des opérateurs immobiliers publics bruxellois. Il s'agit donc d'un outil de la politique du logement régionale. Il dispose que, chaque année, doit être communiqué au gouvernement l'inventaire de tous les logements dont chaque opérateur immobilier public est propriétaire et qui sont mis en location, ainsi que leur localisation, leur surface habitable, le nombre de chambres qu'ils comptent, le montant de leur loyer et le nom du locataire. D ...[+++]

De bestreden bepalingen zijn als volgt toegelicht : « Art. 23ter ingevoegd. - Dit artikel moet het mogelijk maken eindelijk te weten hoe de echte huisvestingsgegevens van de Brusselse openbare vastgoedoperatoren er precies uitzien en evolueren. Het betreft dus een instrument van het gewestelijk huisvestingsbeleid. In het artikel staat dat de regering elk jaar een inventaris moet worden bezorgd van alle woningen waarvan elke openbare vastgoedoperator eigenaar is en die te huur worden gesteld. Daarin moet ook worden gemeld waar die woningen te vinden zijn, wat de bewoonbare oppervlakte is, het aantal kamers, de huurprijs en de naam van de ...[+++]


Afin d'encourager le démantèlement des clôtures dans les territoires de chasse, le législateur wallon a donc décidé d'interdire la chasse au grand gibier dans les territoires clôturés [4] (cf. article 2ter de la loi sur la chasse, alinéa 1) et il a défini le territoire clôturé comme suit : « tout territoire ou partie de territoire délimité de manière permanente ou temporaire par un ou plusieurs obstacles empêchant le libre parcours ...[+++]

Om aan te sporen tot de ontmanteling van de afsluitingen in de jachtgebieden, heeft de Waalse wetgever dus besloten de jacht op grof wild te verbieden in de afgesloten gebieden [4] (cfr artikel 2ter van de jachtwet, eerste lid) en het afgesloten gebied te definiëren als volgt : « ieder jachtgebied of deel van jachtgebied dat voortdurend of tijdelijk afgesloten is door één of meer hindernissen die de vrije verplaatsing van ieder soort grof wild hindert » (cf. artikel 1, § 1, 10°, van de jachtwet).


11° un plan de situation (échelle 1/25 000 ou plus grand) et lorsque les parcelles sont situées entre plusieurs peuplements forestiers, un plan plus détaillé (échelle 1/2 500 ou 1/5 000), les deux plans devant indiquer les plantations;

11° een situeringsplan (schaal 1/25 000 of groter) en, als de percelen tussen meerdere bosbestanden liggen, een meer gedetailleerd plan (schaal 1/2 500 of 1/5 000), waarop de beplantingen aangegeven zijn;


5 bis. Nonobstant les paragraphes précédents, les autorités régionales compétentes en matière de potentiel viticole peuvent, en accord avec les représentants sectoriels, les organisations interprofessionnelles ou les organes de gestion, sur le territoire de leur région, continuer à interdire les plantations dans les cas où une grande partie de leur territoire est l'objet d'une ou de plusieurs appellati ...[+++]

5 bis. Niettegenstaande het voorafgaande lid kunnen de voor het wijnbouwpotentieel bevoegde regionale autoriteiten, in overleg met de vertegenwoordigers van de sector, de brancheorganisaties of de beheersinstanties, aanplant op hun grondgebied blijven verbieden, wanneer een groot deel van hun grondgebied het voorwerp is van een of meerdere oorsprongsbenamingen of geografische aanduidingen, mits door die regio's kan worden aangetoond dat er reeds een passend evenwicht tussen vraag en aanbod bestaat.


5 bis. Nonobstant les dispositions précédentes, les autorités régionales compétentes en matière de potentiel viticole peuvent, en accord avec les représentants sectoriels, les organisations interprofessionnelles ou les organes de gestion, sur le territoire de leur région, continuer à interdire les plantations dans les cas où une grande partie de leur territoire est l'objet d'une ou de plusieurs appellati ...[+++]

5 bis. Niettegenstaande het voorafgaande kunnen de voor het wijnbouwpotentieel bevoegde regionale autoriteiten, in overleg met de vertegenwoordigers van de sector, de brancheorganisaties of de beheersinstanties, aanplant op hun grondgebied blijven verbieden, wanneer een groot deel van hun grondgebied is beplant met een of meerdere oorsprongsbenamingen of geografische aanduidingen, mits door die regio's kan worden aangetoond dat er reeds een passend evenwicht tussen vraag en aanbod bestaat.


11° un plan de situation (échelle 1/25.000 ou plus grand) et lorsque les parcelles sont situées entre plusieurs peuplements forestiers, un plan plus détaillé (échelle 1/2.500 ou 1/5.000), les deux plans devant indiquer les plantations;

11° een situeringsplan (schaal 1/25.000 of groter) en, indien de percelen gelegen zijn tussen meerdere bosbestanden, een meer gedetailleerd plan (schaal 1/2500 of 1/5000), beide plannen met aanduiding van de beplantingen;


Actuellement, plusieurs autorités fédérales (SPF Intérieur, Politique des grandes villes) et régionales mettent en oeuvre de tels projets avec les autorités locales.

Vandaag zetten verschillende federale (FOD Binnenlandse Zaken, Grootstedenbeleid) en regionale overheden dergelijke projecten op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs démantèlements de grandes plantations mettent ->

Date index: 2023-06-28
w