Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs domaines dans lesquels votre rapporteure " (Frans → Nederlands) :

Il relève plusieurs domaines dans lesquels les institutions européennes, les États membres de l'UE et l'industrie elle-même doivent prendre des mesures afin que l'Europe demeure un producteur de niveau mondial dans le domaine aérospatial.

In het verslag wordt een aantal gebieden belicht waarop de Europese instellingen, de EU-lidstaten en de industrie zelf acties moeten ondernemen om Europa's positie als lucht- en ruimtevaartproducent van wereldklasse te handhaven.


La Commission a publié récemment un rapport sur le fonctionnement des AES et du système européen de surveillance financière (SESF)[29] qui recense plusieurs domaines dans lesquels des améliorations pourraient être apportées à court ou moyen terme.

De Commissie heeft onlangs een rapport over de activiteiten van de ETA's en het Europees Systeem voor financieel toezicht (ESFS)[29] gepubliceerd waarin een aantal gebieden werden aangewezen waar op korte en middellange termijn verbeteringen zouden kunnen worden aangebracht.


Bien que certaines capacités spatiales doivent rester sous contrôle national et/ou militaire exclusif, il existe plusieurs domaines dans lesquels un renforcement des synergies entre les activités civiles et de défense permettra de réduire les coûts et d’améliorer l’efficacité.

Hoewel bepaalde ruimtevaartvermogens onder exclusief nationale en/of militaire controle moeten blijven, bestaat er een aantal gebieden waarop verhoogde synergieën tussen civiele en defensieactiviteiten de kosten zullen verminderen en de doelmatigheid zullen verhogen.


Il s'ensuit que plusieurs domaines dans lesquels votre rapporteure peut avoir des positions tranchées concernant certaines parties de la proposition ne sont toutefois pas couverts par le présent avis, conformément à l'article 49, paragraphe 2, du règlement.

Dit houdt in dat er weliswaar verschillende terreinen zijn waarop uw rapporteur uitgesproken standpunten heeft ten aanzien van delen van het voorstel die echter niet aan bod komen in dit advies om te voldoen aan artikel 49, lid 2, van het Reglement.


Dans ce monde numérique, il existe plusieurs domaines dans lesquels il est essentiel que l'Union agisse en tant qu'acteur mondial et pèse de tout son poids économique et politique.

Er zijn verschillende gebieden in deze digitale wereld waar het van essentieel belang is dat de EU optreedt als mondiale speler en haar economische en politieke gewicht in de schaal legt.


Il existe en effet plusieurs domaines dans lesquels les bénéfices du marché intérieur ne sont pas visibles: ce rapport insistera entre autres sur les services d'intérêt général, le domaine social, les services financiers de détail, la consommation, le domaine fiscal, l'énergie, la mobilité des travailleurs et la propriété intellectuelle.

Op een aantal gebieden komen de voordelen van de interne markt inderdaad niet tot uiting. In het voorliggende verslag wordt daarom nader ingegaan op onder andere de diensten van algemeen belang, het sociale aspect, de retailmarkt van financiële diensten, consumentenaangelegenheden, het fiscale aspect, energievoorziening, de mobiliteit van werknemers en het intellectuele eigendomsrecht.


Nous avons également identifié plusieurs domaines dans lesquels il est possible d’explorer davantage et de renforcer le partenariat entre la Commission et les États membres - des domaines qui relèvent principalement de la compétence des États membres, mais dans lesquels la Commission peut jouer un rôle majeur, soit en sa qualité d’intermédiaire honnête, de catalyseur, soit en sa qualité de point central de l’an ...[+++]

We hebben ook een aantal gebieden geïdentificeerd waar het partnerschap tussen de Commissie en de lidstaten verder kan worden ontwikkeld. Het gaat dan om terreinen die in de eerste plaats onder de bevoegdheden van de lidstaten vallen, maar waarop de Commissie wel een belangrijke rol kan spelen, als bemiddelaar, als katalysator of als richtsnoer voor benchmarking, wederzijdse controle of collectief optreden.


5. Il n’est pas simple d’élaborer une stratégie pour lutter contre la criminalité organisée, car la notion même de criminalité organisée demeure complexe, en dépit de différentes tentatives faites par le passé pour définir le terme d’«organisation criminelle»[5]. En outre, les thèmes prioritaires recensés par le Conseil le 2 décembre 2004 concernent plusieurs domaines, parmi lesquels l’amélioration de la base de connaissances afin de réduire la criminalité organisée, ainsi que la prévention, l ...[+++]

5. De ontwikkeling van een strategisch concept inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit blijft een moeilijk taak omdat het begrip “georganiseerde criminaliteit”, ondanks vroegere pogingen om het begrip “criminele organisatie”[5] te omschrijven, nog steeds zeer complex is. Ook de door de Raad op 2 december 2004 vastgestelde prioriteiten hebben betrekking op uiteenlopende gebieden, zoals de ontwikkeling van de kennisbasis ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit, preventie, rechtshandhaving, justitiële samenwerking en externe betrekkingen (zie afdeling 2).


La communication relève plusieurs domaines pour lesquels une réflexion et, souvent, une action sont nécessaires, et soulève un ensemble de questions telles que:

De mededeling wijst op een aantal gebieden waar overleg, en vaak ook ingrijpen, nodig is en stelt een aantal vragen aan de orde, zoals:


Il reste cependant un certain nombre de domaines dans lesquels votre rapporteur n'est pas complètement satisfait de la position commune et a proposé des amendements.

Er zijn echter een aantal gebieden waarop uw rapporteur niet helemaal tevreden is met het gemeenschappelijk standpunt en waarvoor hij amendementen heeft voorgesteld.


w