Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs directives en vigeur seront retirées » (Français → Néerlandais) :

Les problèmes liés au droit d'asile, à la politique des visas et au regroupement familial seront examinés lorsque plusieurs directives européennes seront transposées en droit interne.

De problemen in verband met asielrecht, visumbeleid en gezinshereniging zullen worden bestudeerd wanneer een aantal Europese richtlijnen in intern recht worden omgezet.


Les problèmes liés au droit d'asile, à la politique des visas et au regroupement familial seront examinés lorsque plusieurs directives européennes seront transposées en droit interne.

De problemen in verband met asielrecht, visumbeleid en gezinshereniging zullen worden bestudeerd wanneer een aantal Europese richtlijnen in intern recht worden omgezet.


Exemples: - À la demande des clients (notaires, chercheurs, administrations, entreprises, etc.), les reproductions commandées sont transférées par voie numérique (par exemple e-mail); - Depuis fin 2015, les clôtures mensuelles des comptes des dépôts des Archives de l'État dans les provinces sont envoyées par e-mail au service central "Budget Contrôle"; - À partir de juin 2016, des répertoires communs seront utilisés dans le cadre du projet "Records Management" - Depuis plusieurs ...[+++]

Enkele voorbeelden: - zo klanten hierom vragen (notarissen, onderzoekers, besturen, bedrijven, enz.) worden bestelde reproducties digitaal - bijvoorbeeld via e-mail - overgemaakt; - de maandelijkse "afsluitingen" van de rekeningen van de Rijksarchieven worden sinds eind 2015 via e-mail naar de centrale dienst "Budget en controle" gezonden; - in het kader van het Records management-project zullen vanaf juni 2016 gemeenschappelijke mappen gebruikt worden; - de drukproeven van publicaties worden sinds vele jaren niet meer "verzonden" maar elektronisch doorgestuurd naar de auteurs ...[+++]


Plusieurs directives en vigeur seront retirées et remplacées par les dispositions du nouveau règlement:

Verscheidene thans geldende richtlijnen zullen worden ingetrokken en vervangen door de bepalingen van de nieuwe verordening:


Si la directive aboutissait comme le souhaite la Commission, plusieurs dispositions du projet de loi « pratiques du marché » devraient alors être retirées.

Indien de richtlijn tot een resultaat leidt zoals de Commissie wenst, zouden verschillende bepalingen van het wetsontwerp betreffende marktpraktijken moeten worden ingetrokken.


Si la directive aboutissait comme le souhaite la Commission, plusieurs dispositions du projet de loi « pratiques du marché » devraient alors être retirées.

Indien de richtlijn tot een resultaat leidt zoals de Commissie wenst, zouden verschillende bepalingen van het wetsontwerp betreffende marktpraktijken moeten worden ingetrokken.


Il concerne plus particulièrement plusieurs composantes de l'ancienne BNB de la police judiciaire, qui ont été intégrées dans les directions à caractère opérationnel et qui seront logées désormais dans la caserne Géruzet à Etterbeek.

Het gaat concreet over delen van de vroegere BNB bij de gerechtelijke politie, die geïntegreerd werden in de directies van operationele aard en die in de « Géruzet-kazerne te Etterbeek, een plaats vinden.


une directive visant à renforcer la présomption d’innocence et le droit d’assister à son procès dans le cadre des procédures pénales: elle garantira à tous les citoyens soupçonnés ou poursuivis par les services de police et les autorités judiciaires qu'ils seront bien présumés innocents, en posant plusieurs principes: (1) la culpabilité d'un justiciable ne pourra être déduite d'aucune décision ou déclaration officielle avant le prononcé d'une décision ...[+++]

Een richtlijn ter versterking van het vermoeden van onschuld en van het recht om bij het strafproces aanwezig te zijn. Dit instrument garandeert dat politie en justitie bij elke verdachte of aangeklaagde burger uitgaan van het vermoeden van onschuld. Daarvoor zijn vier waarborgen vastgesteld: 1) schuld kan niet worden afgeleid uit officiële besluiten of verklaringen die aan een definitieve veroordeling voorafgaan; 2) de bewijslast berust bij het openbaar ministerie en de verdachte of beklaagde heeft het voordeel van de twijfel; 3) h ...[+++]


Étant donné que 40 directives seront retirées au moment de l’entrée en vigueur de REACH, elle profitera aussi bien à l’environnement qu’à l’innovation.

Meer dan 40 richtlijnen worden ingetrokken als REACH in werking treedt. REACH is daarom goed voor de volksgezondheid, goed voor het milieu en goed voor de innovatie.


En ce qui concerne les eaux de baignade dont la qualité est jugée "insuffisante", les causes de la pollution et les mesures prises seront indiquées au moyen d'un signal simple et clair; La classification en vigueur des eaux de baignade, ainsi que les éventuelles dégradations, interdictions de baignade ou avis déconseillant la baignade temporaires seront signalés au public au moyen d'un signal ou d'un symbole simple et clair; Le délai prévu pour l'élaboration des profils d'eaux de baignade a été avancé d'un an; Le délai de transposit ...[+++]

voor als "slecht" aangemerkt zwemwater zullen de oorzaken van de verontreiniging en de getroffen maatregelen worden aangegeven met een duidelijk en eenvoudig waarschuwingsteken; de huidige indeling van zwemwater, alsmede een eventuele tijdelijke verslechtering, een zwemverbod of een negatief zwemadvies worden voor het publiek aangegeven met een duidelijk en eenvoudig teken of symbool; de termijn voor de vaststelling van de zwemwaterprofielen wordt met een jaar bekort; de termijn voor de uitvoering van de richtlijn wordt met een jaar bekort; de lidstaten moeten, indien daar aanleiding toe bestaat, de informatie voor het publiek in ver ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs directives en vigeur seront retirées ->

Date index: 2021-05-28
w