Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs demandeurs sollicitent séparément " (Frans → Nederlands) :

Lorsque plusieurs demandeurs sollicitent la dérogation de l'article 5, § 3, alors qu'ils ont conclu ensemble ou vont conclure ensemble un même bail, le capital prêté en application du paragraphe 2 fait l'objet du même contrat de crédit, dans lequel ces demandeurs s'engagent solidairement et indivisiblement vis-à-vis du Fonds.

Wanneer meerdere aanvragers de afwijking van artikel 5, § 3 aanvragen, terwijl ze samen eenzelfde huurovereenkomst gesloten hebben of gaan sluiten, maakt het geleende kapitaal in toepassing van paragraaf 2 deel uit van dezelfde kredietovereenkomst, waarin deze aanvragers zich hoofdelijk en ondeelbaar ten aanzien van het Fonds verbinden.


Art. 1208. § 1. Si plusieurs demandeurs sollicitent séparément le partage de la même indivision, les demandes sont jointes, le cas échéant d'office, à la première audience utile.

Art. 1208. § 1. Indien betreffende dezelfde onverdeeldheid meerdere eisers afzonderlijk de verdeling vorderen, worden de vorderingen op de eerste nuttige zitting, desgevallend ambtshalve samengevoegd.


L'article 1208, § 1, concerne la situation qui se présente lorsque plusieurs parties sollicitent séparément le partage de la même indivision.

Artikel 1208, § 1, heeft betrekking op de toestand die ontstaat wanneer betreffende dezelfde onverdeeldheid verschillende partijen afzonderlijk van elkaar de verdeling vorderen.


Art. 1208. § 1. Si plusieurs demandeurs sollicitent séparément le partage de la même indivision, les demandes sont jointes, le cas échéant d'office, à la première audience utile.

Art. 1208. § 1. Indien betreffende dezelfde onverdeeldheid meerdere eisers afzonderlijk de verdeling vorderen, worden de vorderingen op de eerste nuttige zitting, in voorkomend geval ambtshalve, samengevoegd.


En ce qui concerne le demandeur visé à l'article 2, § 2, qui sollicite plusieurs écopacks et/ou rénopacks pour plusieurs logements, le montant global des écopacks et des rénopacks accordés ne peut excéder 60.000 EUR.

Wat betreft de in artikel 2, § 2, bedoelde aanvrager die verschillende eco-packs en/of renopacks voor verschillende woningen aanvraagt, mag het globale bedrag van de ecopacks en renopacks niet hoger zijn dan 60.000 EUR.


« Le demandeur ou le titulaire de l'autorisation peut solliciter une ou plusieurs dérogations aux dispositions visées au précédent paragraphe.

« De aanvrager of de houder van de vergunning kan evenwel één of meerdere afwijkingen van de in vorige paragraaf bedoelde bepalingen aanvragen.


»; 3. « L'article 4, § 1 , et 4, § 3, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, examinés séparément ou conjointement avec les articles 8, 30 et 40 de la même loi, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, qui garantit le droit au procès équitable, et plus spécifiquement le principe d'égalité des armes entre les parties au litige, en ce que dans contestations visées à l'article 578 du Code judiciaire, ils ne permettent pas aux ...[+++]

»; 3. « Schendt artikel 4, §§ 1 en 3, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, al dan niet in samenhang onderzocht met de artikelen 8, 30 en 40 van dezelfde wet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, en meer bepaald het beginsel van de wapengelijkheid tussen de procespartijen, in zoverre het, in de in artikel 578 van het Gerechtelijk Wetboek beoogde geschillen, de eisers, die zeer doorgaans werknemers zijn, niet toelaat om te verzoeken van taal te veranderen ...[+++]


Chaque demandeur d'asile est désormais entendu dans un local séparé, ce qui constitue tout de même une avancée par rapport à la situation antérieure, où plusieurs auditions se déroulaient dans le même local, éventuellement dans des langues différentes.

Elke asielzoeker wordt nu gehoord in een apart lokaal, wat toch een vooruitgang betekend in vergelijking met de vorige situatie waar verschillende gehoren, wellicht in een andere taal, in een zelfde lokaal plaats vonden.


Chaque demandeur d'asile est désormais entendu dans un local séparé, ce qui constitue tout de même une avancée par rapport à la situation antérieure, où plusieurs auditions se déroulaient dans le même local, éventuellement dans des langues différentes.

Elke asielzoeker wordt nu gehoord in een apart lokaal, wat toch een vooruitgang betekend in vergelijking met de vorige situatie waar verschillende gehoren, wellicht in een andere taal, in een zelfde lokaal plaats vonden.


6. Le demandeur peut solliciter une autorisation par type en même temps dans plusieurs États membres.

6. De aanvrager kan tegelijkertijd een typevergunning in verschillende lidstaten aanvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs demandeurs sollicitent séparément ->

Date index: 2025-09-29
w