Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus élaborées doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


les canalisations ne doivent pas contenir plus de 63 pour cent de cuivre pour ce gaz

leidingmateriaal voor dit gas mag niet meer dan 63 procent koper bevatten


les charges doivent être exactes à plus ou moins 0,1 % près

de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela prend aussi du temps, car il faut consulter les délégations de la CE. En outre, et plus particulièrement dans le cas des travaux de construction plus complexes, les offres doivent souvent être élaborées selon la méthode de conception-construction utilisée par la FIDIC [6]. Cette méthode se base sur les performances et contraint les soumissionnaires à concevoir des projets détaillés, ce qui leur prend plus de temps.

Met name voor complexere constructiewerken wordt ook vaak gebruik gemaakt van aanbestedingen volgens op resultaat gebaseerde FIDIC-contractvoorwaarden [6] voor Plant, Design Build-contracten, wat van de inschrijvers meer tijd vraagt om het gedetailleerde ontwerp op te stellen.


17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 45/5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 48, alinéa 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 juin 2016 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence ; Considérant qu'une réglemen ...[+++]

17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 45/5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er een regelgeving uitgewerkt ...[+++]


De ce fait, les services de santé de ces pays du sud, déjà moins bien équipés par rapport aux pays du nord, ne peuvent la plupart du temps plus compter sur un personnel de santé en suffisance pour faire face à des défis en matière médicale beaucoup plus criants (épidémies, virus, .) que ceux auxquels doivent faire face les pays du nord (vieillissement, maladies chroniques, ...), mieux à même de pouvoir les combattre vu surtout leur infrastructure en équipement et en personnel plus élaborée ...[+++]

Hierdoor kunnen de gezondheidsdiensten van de landen van het zuiden, die al minder goed zijn uitgerust dan de landen van het noorden, meestal niet meer op voldoende gezondheidspersoneel rekenen om de medische noden (epidemieën, virussen, ..) te lenigen die veel schrijnender zijn dan die waarmee de landen van het noorden worden geconfronteerd (vergrijzing, chronische ziekten, ...). Zij zijn beter in staat die te bestrijden, vooral gelet op hun beter uitgebouwde infrastructuur op het gebied van uitrusting en personeel.


De ce fait, les services de santé de ces pays du sud, déjà moins bien équipés par rapport aux pays du nord, ne peuvent la plupart du temps plus compter sur un personnel de santé en suffisance pour faire face à des défis en matière médicale beaucoup plus criants (épidémies, virus, .) que ceux auxquels doivent faire face les pays du nord (vieillissement, maladies chroniques, ...), mieux à même de pouvoir les combattre vu surtout leur infrastructure en équipement et en personnel plus élaborée ...[+++]

Hierdoor kunnen de gezondheidsdiensten van de landen van het zuiden, die al minder goed zijn uitgerust dan de landen van het noorden, meestal niet meer op voldoende gezondheidspersoneel rekenen om de medische noden (epidemieën, virussen, ..) te lenigen die veel schrijnender zijn dan die waarmee de landen van het noorden worden geconfronteerd (vergrijzing, chronische ziekten, ...). Zij zijn beter in staat die te bestrijden, vooral gelet op hun beter uitgebouwde infrastructuur op het gebied van uitrusting en personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et de plus en plus, on se rend compte que ces règles de déontologie doivent de préférence être élaborées non pas par un seul groupe professionnel mais bien par les différents groupes professionnels concernés et par les représentants de la société et ce, dans l'intérêt du patient.

Men beseft ook steeds meer dat de deontologische regels bij voorkeur niet worden opgesteld door één beroepsgroep maar door de verschillende betrokken beroepsgroepen en door de vertegenwoordigers van de samenleving, in het belang van de patiënt.


Et de plus en plus, on se rend compte que ces règles de déontologie doivent de préférence être élaborées non pas par un seul groupe professionnel mais bien par les différents groupes professionnels concernés et par les représentants de la société et ce, dans l'intérêt du patient.

Men beseft ook steeds meer dat de deontologische regels bij voorkeur niet worden opgesteld door één beroepsgroep maar door de verschillende betrokken beroepsgroepen en door de vertegenwoordigers van de samenleving, in het belang van de patiënt.


Elles doivent être élaborées au cours d’un dialogue continu entre médecins, soignants et parents afin de prendre les mesures les plus adéquates dans le meilleur intérêt de l’enfant.

Ze moeten tot stand komen tijdens een voortdurende dialoog tussen artsen, zorgverleners en ouders teneinde de meest geschikte maatregelen te treffen in het beste belang van het kind.


47. souligne que les États possédant des systèmes sociaux et économiques complexes qui tendent de plus en plus à préférer aux accords commerciaux bilatéraux des relations commerciales bilatérales plus élaborées doivent veiller à assurer la stabilité et la sécurité de leur environnement en général; est préoccupé par le manque de sécurité en Inde; invite l'Inde à prendre plus au sérieux les divers attentats, mineurs ou importants, commis par des groupes politiques variés;

47. benadrukt dat staten met complexe samenlevingen en economieën, die steeds meer evolueren van bilaterale handelsovereenkomsten in de richting van meer verfijnde bilaterale handelsbetrekkingen, in het algemeen moeten zorgen voor een stabiele en veilige omgeving; is bezorgd over het gebrek aan veiligheid in India; roept India op de verschillende lichte en zware aanslagen van verschillende politieke groeperingen ernstiger te nemen;


6. rappelle qu'un investissement considérable est nécessaire à la modernisation des infrastructures, notamment dans les régions qui en sont le plus dépourvues, plus particulièrement dans les domaines de l'énergie, des télécommunications et des transports publics, pour permettre la fourniture des futurs services fondés sur la distribution intelligente d'énergie ou le haut débit; estime que les futures règles en matière d'aides d'État doivent être élaborées de manière à favoriser la création d'emplois et à stimuler les investissements ...[+++]

6. vraagt de aandacht voor het feit dat aanpassing van de infrastructuur – vooral in regio's waar deze het meest ontbreekt en met name op de gebieden energie, telecommunicatie en openbaar vervoer – aanzienlijke investeringen zal vergen om in de toekomst de levering van intelligente energie- of breedbanddiensten mogelijk te maken; is van mening dat toekomstige voorschriften voor staatsteun zo ontworpen moeten zijn dat de werkgelegenheid en particuliere investeringen (bij voorbeeld van pensioenfondsen) in nieuwe infrastructuur worden gestimuleerd zonder beperking van de concurrentie en de toegang tot deze infrastructuur;


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques doi ...[+++]

Er is veel gezegd over het moment waarop de verordening van kracht zou moeten worden. Ik kan u verzekeren dat het Duitse voorzitterschap er het grootste belang bij heeft dat de verordening zo snel mogelijk van kracht wordt. Maar het is een waarheid als een koe dat er tussen de stemming van vandaag en de bekendmaking in het Publicatieblad een reeks formele stappen ondernomen moet worden. Eerst moet uw besluit overgebracht worden aan de Raad, waar men er dan politieke overeenstemming over moet bereiken – dat gebeurt op 7 juni. Vervolgens moeten de verschillende taalversies gemaakt worden – dat gebeurt in de tweede week van juni – en dan do ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus élaborées doivent ->

Date index: 2023-11-12
w