Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus vite également couvertes » (Français → Néerlandais) :

Les aides d’État au secteur agricole relèvent également d’un certain nombre de règles plus générales relatives à la compatibilité de certaines aides avec le TFUE, notamment des aides à la formation (également couvertes par le règlement (CE) n° 800/2008, des aides d’État liées au capital-investissement, des aides d’État sous forme de garanties, des aides d’État sous forme de compensations de service public, etc.

Voor staatssteun in de landbouwsector geldt ook een aantal algemenere voorschriften inzake de verenigbaarheid van bepaalde steunmaatregelen met het VWEU, zoals opleidingssteun (die ook onder Verordening (EG) nr. 800/2008 valt), staatssteun voor risicokapitaal, staatssteun in de vorm van garanties en staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst


Les entreprises biotechnologiques américaines croissent également plus vite et développent plus de nouveaux produits que les entreprises européennes [55].

De biotechnologische ondernemingen in de VS groeien ook sneller en werken aan meer nieuwe producten dan hun tegenhangers in de EU [55].


1° dans la mesure où la PML relative à cet accident nucléaire n'est pas totalement couverte par des assurances ou des fonds séquestrés et n'a pas encore donné lieu au paiement d'indemnités (cette partie de la PML étant ci-après dénommée la "PML résiduelle non couverte"), l'exploitant paie à l'Etat au plus tard le 15 jour de chaque mois une commission additionnelle égale au montant de la PML résiduelle non couverte à la fin du mois précédent multiplié par le taux de commiss ...[+++]

1° voor zover dat het PML met betrekking tot dit kernongeval niet volledig gedekt is door verzekeringen of sekwesterfondsen en nog geen aanleiding heeft gegeven tot de uitbetaling van schadevergoedingen (dit deel van het PML wordt hierna het "niet-gedekt rest-PML" genoemd), betaalt de exploitant ten laatste op de 15 van elke maand een bijkomende provisie aan de Staat, die gelijk is aan het bedrag van het niet-gedekt rest-PML op het einde van de voorbije maand, vermenigvuldigd met het provisietarief post-ongeval dat van toepassing was op het einde van de voorbije maand gedeeld door 12; en


Considérant qu'il est nécessaire, en vue d'une organisation méthodique et d'un bon déroulement des élections, que les acteurs concernés, dont les bureaux principaux et les communes, mais également les candidats potentiels, puissent disposer le plus vite possible des arrêtés d'exécution nécessaires, dont les modèles et formulaires; qu'ils puissent être informés à bref délai des règles complémentaires en vue de l'organisation des élections; que cela exige une manière plus souple de travailler, ce qui peut être att ...[+++]

Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor een ordelijke organisatie en het goede verloop van de verkiezingen, de betrokken actoren, waaronder de hoofdbureaus en de gemeenten, maar ook de mogelijke kandidaten, zo snel mogelijk over de nodige uitvoeringsbesluiten, waaronder de modellen en formulieren, kunnen beschikken; dat ze op korte termijn op de hoogte gebracht moeten worden van de aanvullende regels voor de verkiezingsorganisatie; dat het een soepele werkwijze vereist die door delegatie aan de minister, bevoegd voor de plaatselijke besturen, kan worden bereikt, zodat die onverwijld de nodige besluiten kan nemen en de modellen, f ...[+++]


Étant donné que la présente proposition de loi introduit une dérogation à l'inassurabilité des dommages causés intentionnellement par des assurés n'ayant pas encore atteint l'âge de dix-huit ans, il est loisible aux assureurs de prévoir dans leurs conditions contractuelles — éventuellement à titre d'argument commercial — que les dommages causés intentionnellement par des assurés de plus de seize ans sont également couverts.

Aangezien in huidig wetsvoorstel er een afwijking wordt ingevoerd op de onverzekerbaarheid van opzettelijk veroorzaakte schade voor verzekerden die de leeftijd van 18 jaar nog niet hebben bereikt, staat het de verzekeraars vrij om in hun contractuele voorwaarden te bepalen — eventueel als commercieel argument — dat ook opzettelijk veroorzaakte schade door verzekerden ouder dan zestien jaar gedekt is.


Étant donné que l'article 4 de la présente proposition de loi introduit une dérogation à l'inassurabilité des dommages causés intentionnellement par des assurés n'ayant pas encore atteint l'âge de dix-huit ans, il est loisible aux assureurs de prévoir dans leurs conditions contractuelles que les dommages causés intentionnellement par des assurés de plus de seize ans sont également couverts.

Aangezien in artikel 4 van huidig wetsvoorstel er een afwijking wordt ingevoerd op de onverzekerbaarheid van opzettelijk veroorzaakte schade voor verzekerden die de leeftijd van achttien jaar nog niet hebben bereikt, staat het de verzekeraars vrij om in hun contractuele voorwaarden te bepalen dat ook opzettelijk veroorzaakte schade door verzekerden ouder dan zestien jaar gedekt is.


Étant donné que l'article 4 de la présente proposition de loi introduit une dérogation à l'inassurabilité des dommages causés intentionnellement par des assurés n'ayant pas encore atteint l'âge de dix-huit ans, il est loisible aux assureurs de prévoir dans leurs conditions contractuelles que les dommages causés intentionnellement par des assurés de plus de seize ans sont également couverts.

Aangezien in artikel 4 van huidig wetsvoorstel er een afwijking wordt ingevoerd op de onverzekerbaarheid van opzettelijk veroorzaakte schade voor verzekerden die de leeftijd van achttien jaar nog niet hebben bereikt, staat het de verzekeraars vrij om in hun contractuele voorwaarden te bepalen dat ook opzettelijk veroorzaakte schade door verzekerden ouder dan zestien jaar gedekt is.


(7) Lorsque le risque de responsabilité est également couvert en plus du risque d'incendie, on parle de « police combinée ».

(7) In het geval waarbij naast het brandrisico ook het aansprakelijkheidsrisico wordt gedekt spreekt men van een combinatiepolis.


Étant donné que la présente proposition de loi introduit une dérogation à l'inassurabilité des dommages causés intentionnellement par des assurés n'ayant pas encore atteint l'âge de dix-huit ans, il est loisible aux assureurs de prévoir dans leurs conditions contractuelles — éventuellement à titre d'argument commercial — que les dommages causés intentionnellement par des assurés de plus de seize ans sont également couverts.

Aangezien in huidig wetsvoorstel er een afwijking wordt ingevoerd op de onverzekerbaarheid van opzettelijk veroorzaakte schade voor verzekerden die de leeftijd van 18 jaar nog niet hebben bereikt, staat het de verzekeraars vrij om in hun contractuele voorwaarden te bepalen — eventueel als commercieel argument — dat ook opzettelijk veroorzaakte schade door verzekerden ouder dan zestien jaar gedekt is.


Ceci fait actuellement l'objet d'un développement ou d'amélioration au sein de Bruxelles Environnement dans l'objectif de pouvoir rendre les données de qualité des masses d'eau accessibles sur une interface web le plus vite possible au cours de cette période 2016-2021 couverte par le Plan;

Deze kwestie maakt momenteel het voorwerp uit van een ontwikkeling of een verbetering binnen Leefmilieu Brussel, om de gegevens betreffende de waterkwaliteit zo snel mogelijk toegankelijk te maken via een webinterface, in de loop van de periode 2016-2021 waarop het Plan betrekking heeft;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus vite également couvertes ->

Date index: 2022-09-14
w