Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus valablement composée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire

interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Vankrunkelsven fait remarquer que, si la Commission fédérale n'est plus composée conformément aux dispositions de l'article 9, § 2, elle ne peut plus se réunir ni décider valablement.

De heer Vankrunkelsven merkt op dat, indien de Federale Commissie niet meer samengesteld is overeenkomstig artikel 9, § 2, zij niet meer rechtsgeldig kan vergaderen of beslissingen nemen.


M. Vankrunkelsven fait remarquer que, si la Commission fédérale n'est plus composée conformément aux dispositions de l'article 9, § 2, elle ne peut plus se réunir ni décider valablement.

De heer Vankrunkelsven merkt op dat, indien de Federale Commissie niet meer samengesteld is overeenkomstig artikel 9, § 2, zij niet meer rechtsgeldig kan vergaderen of beslissingen nemen.


En ce qui concerne les organes d'avis, la loi qui impose la présence d'un tiers de femmes au minimum dans les organes consultatifs au niveau fédéral prévoyait qu'au 31 décembre 1999, les organes qui ne rencontraient pas cette règle ne pouvaient plus rendre d'avis valables, sauf à disposer d'une dérogation (accordée sur base du constat de l'impossibilité de respecter la règle de composée équilibrée) ou à être exclus par arrêté royal du champ de la loi (pour des raisons fonctionnelles ou qui tiennent à leur nature spécifique).

Wat de adviesorganen betreft, voorzag de wet die de aanwezigheid oplegt van ten minste een derde vrouwen in de adviserende organen op Federaal niveau, dat op 31 december 1999, de organen die niet voldeden aan de regel, geen geldige adviezen meer konden afleveren, behalve indien zij beschikten over een afwijking (toegekend op basis van de vaststelling van de onmogelijkheid om de regel van evenwichtige samenstelling na te leven) of indien zij bij koninklijk besluit uitgesloten werden uit het toepassingsgebied van de wet (om functionele redenen of om redenen die te maken hebben met hun eigen aard).


En ce qui concerne les organes d'avis, la loi qui impose la présence d'un tiers de femmes au minimum dans les organes consultatifs au niveau fédéral prévoyait qu'au 31 décembre 1999, les organes qui ne rencontraient pas cette règle ne pouvaient plus rendre d'avis valables, sauf à disposer d'une dérogation (accordée sur base du constat de l'impossibilité de respecter la règle de composée équilibrée) ou à être exclus par arrêté royal du champ de la loi (pour des raisons fonctionnelles ou qui tiennent à leur nature spécifique).

Wat de adviesorganen betreft, voorzag de wet die de aanwezigheid oplegt van ten minste een derde vrouwen in de adviserende organen op Federaal niveau, dat op 31 december 1999, de organen die niet voldeden aan de regel, geen geldige adviezen meer konden afleveren, behalve indien zij beschikten over een afwijking (toegekend op basis van de vaststelling van de onmogelijkheid om de regel van evenwichtige samenstelling na te leven) of indien zij bij koninklijk besluit uitgesloten werden uit het toepassingsgebied van de wet (om functionele redenen of om redenen die te maken hebben met hun eigen aard).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'hypothèse où la Commission régionale ne serait plus valablement composée faute de désignation de ses membres dans le délai prescrit à l'article 9, au moment où elle doit rendre son avis, le délai de nonante jours prend cours à dater de la désignation de ses membres.

Indien op het ogenblik dat de Gewestelijke Commissie haar advies moet uitbrengen zij niet geldig is samengesteld bij gebreke aan de aanwijzing van haar leden binnen de bij artikel 9 bepaalde termijn gaat de termijn van negentig dagen in vanaf de aanwijzing van haar leden.


Dans l'hypothèse où la Commission régionale ne serait plus valablement composée faute de désignation de ses membres dans le délai prescrit à l'article 9, au moment où elle doit rendre son avis, le délai de trente jours prend cours à dater de la désignation de ses membres.

Indien op het ogenblik dat de Gewestelijke Commissie haar advies moet uitbrengen, zij niet geldig is samengesteld bij gebreke van de aanwijzing van haar leden binnen de onder artikel 9 voorgeschreven termijn, gaat de termijn van dertig dagen in vanaf de aanwijzing van haarleden.


S'il paraît que la députation n'est pas composée valablement conformément à l'alinéa premier de l'article 11bis de la Constitution, le dernier député en rang, élu conformément à l'article 45, § 3, ou l'article 50, § 1, est remplacé de plein droit par le conseiller provincial de l'autre sexe, qui est élu sur la même liste, et qui a obtenu le pourcentage le plus haut de votes nominatifs en proportion du nombre total de votes valablement exprimés dans la circonscription électorale.

Indien de deputatie niet rechtsgeldig blijkt te zijn samengesteld overeenkomstig het eerste lid van artikel 11bis van de Grondwet, wordt de laatste gedeputeerde in rang, verkozen overeenkomstig artikel 45, § 3, of artikel 50, § 1, van rechtswege vervangen door het op dezelfde lijst verkozen provincieraadslid van het andere geslacht met procentueel de meeste naamstemmen in verhouding tot het totale aantal geldig uitgebrachte stemmen in de kiesomschrijving.


Dans l'hypothèse où la Commission régionale ne serait plus valablement composée, faute de désignation de ses membres dans le délai prescrit à l'article 9, au moment où elle doit rendre son avis, le délai de soixante jours visé au § 1 prend cours à dater de la désignation de ses membres».

In de veronderstelling dat de Gewestelijke Commissie niet geldig meer zou zijn samengesteld, bij gebrek aan aanstelling van haar leden binnen de in artikel 9 voorgeschreven termijn, op het ogenblik dat zij haar advies moet uitbrengen, vangt de onder § 1 bedoelde termijn van zestig dagen aan vanaf de aanstelling van haar leden».


Beaucoup de commissions créées dans les départements ne sont plus composées valablement.

Heel wat van de commissies die in de departementen werden opgericht, zijn niet meer geldig samengesteld.




D'autres ont cherché : plus valablement composée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus valablement composée ->

Date index: 2025-06-16
w