Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus sceptiques quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
68. Ainsi qu'il est indiqué plus haut, un certain nombre de répondants sont sceptiques quant à un recours accru à l'article 9 (renvoi de la Commission à un État membre).

68. Zoals hierboven reeds vermeld, is een aantal respondenten sceptisch over een intensiever gebruik van artikel 9 (verwijzing van de Commissie naar een lidstaat).


L'Union de l'énergie est actuellement l'un des plus grands défis du programme de travail de l'UE. Alors que de nombreux États membres sont encore sceptiques quant au projet d'Union de l'énergie de la Commission, l'Allemagne cherche à montrer l'exemple en mettant en place un marché unique de l'énergie avec ses "voisins électriques".

De totstandbrenging van een Energie-unie vormt momenteel een van de grootste uitdagingen op het programma van de EU. Hoewel tal van lidstaten nog sceptisch staan tegenover het voorstel voor een Energie-unie van de Commissie, probeert Duitsland alvast het voorbeeld te geven door met een aantal buurlanden waarmee wordt samengewerkt op het stuk van elektriciteitsvoorziening, een eengemaakte energiemarkt op te zetten.


Un sénateur reste très sceptique quant à la proposition de créer, une fois de plus, une nouvelle structure.

Een lid verklaart zeer sceptisch te staan tegenover het voorstel om andermaal een andere structuur in het leven te roepen.


Un sénateur reste très sceptique quant à la proposition de créer, une fois de plus, une nouvelle structure.

Een lid verklaart zeer sceptisch te staan tegenover het voorstel om andermaal een andere structuur in het leven te roepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la suggestion de faire des crimes contre les enfants des crimes contre l'humanité, l'orateur en comprend la portée symbolique, mais se dit plus sceptique sur le plan juridique.

Spreker begrijpt de symbolische draagwijdte ervan het voorstel om misdrijven die op kinderen gepleegd worden te beschouwen als misdrijven tegen de menselijkheid, maar verklaart dat hij vanuit juridisch oogpunt sceptisch is.


– (LV) Monsieur le Président, je voudrais rappeler une chose à nos collègues – au moment d’approuver le budget, nous devons nous rappeler que les résidents européens sont de plus en plus sceptiques quant à ce que nous faisons ici.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de leden graag op het volgende attent willen maken: bij de goedkeuring van de begroting mogen we niet uit het oog verliezen dat het scepticisme van de inwoners van Europa met betrekking tot wat wij hier doen gestaag toeneemt.


Selon la toute dernière enquête Eurobaromètre, les Estoniens sont, parmi les citoyens des pays extérieurs à la zone euro, les plus sceptiques quant à l'impact du passage à l'euro sur les prix (pour de plus amples précisions, voir la 3e partie du Flash Eurobaromètre n° 296).

Uit de meest recente Eurobarometerpeiling komen de Esten - in vergelijking tot de bevolking in de andere EU-lidstaten die niet tot het eurogebied behoren – naar voren als de burgers die het meest sceptisch staan tegenover de impact van de omschakeling op de prijzen (zie deel 3 van Flash EB nr. 296).


Les Estoniens et les Polonais restent néanmoins particulièrement sceptiques quant à l'impact de l'euro sur les prix: plus des trois quarts s'attendent à les voir augmenter (77 %, -1 pp).

De Estse en Poolse respondenten blijven bijzonder sceptisch tegenover de impact van de euro op de prijzen; meer dan drie vierde verwacht dat de prijzen de hoogte in zullen gaan (77 %, -1pp).


3. est de plus en plus sceptique quant à la volonté de la Turquie d'appliquer pleinement toutes les dispositions du protocole du fait qu'elle continue d'interdire aux navires battant pavillon chypriote de mouiller dans ses ports et aux aéronefs battant pavillon chypriote d'utiliser ses aéroports;

3. is in toenemende mate bezorgd over de bereidheid van Turkije om alle bepalingen van het protocol volledig uit te voeren, omdat het vasthoudt aan het embargo op schepen onder Cypriotische vlag die zijn havens binnenvaren en op vliegtuigen onder Cypriotische vlag die van zijn luchthavens gebruikmaken;


68. Ainsi qu'il est indiqué plus haut, un certain nombre de répondants sont sceptiques quant à un recours accru à l'article 9 (renvoi de la Commission à un État membre).

68. Zoals hierboven reeds vermeld, is een aantal respondenten sceptisch over een intensiever gebruik van artikel 9 (verwijzing van de Commissie naar een lidstaat).




D'autres ont cherché : plus sceptiques quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus sceptiques quant ->

Date index: 2024-03-11
w