Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aide adéquate la plus rapide
Fax
Voie la plus rapide

Vertaling van "plus rapide dudit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe

Actie voor snellere technologische integratie in Europa




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) Au cas où des amendements analogues apportés à d'autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses sont déjà entrés en vigueur ou entreront en vigueur à une date différente, le Secrétaire général peut décider, sur demande écrite du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe, que l'amendement entre en vigueur à l'expiration d'un délai différent de façon à permettre l'entrée en vigueur simultanée dudit amendement et de ceux qui seront apportés à ces autres accords ou, si cela n'est pas possible, l'entrée en vigueur la plus rapide dudit amendement après celle des amendements apportés aux ...[+++]

a) In gevallen waarin vergelijkbare wijzigingen van andere internationale verdragen betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen reeds van kracht zijn geworden, of op een andere datum van kracht zullen worden, kan de Secretaris-generaal, op schriftelijk verzoek van de Uitvoerend Secretaris van de Economische Commissie voor Europa, besluiten dat de wijziging van kracht wordt bij het verstrijken van een ander tijdvak, om te bewerkstelligen dat deze wijziging gelijktijdig van kracht wordt met wijzigingen die zullen worden aangebracht in die andere verdragen, of indien dit niet mogelijk is, het zo spoedig mogelijk van kracht worden van d ...[+++]


a) Au cas où des amendements analogues apportés à d'autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses sont déjà entrés en vigueur ou entreront en vigueur à une date différente, le Secrétaire général peut décider, sur demande écrite du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe, que l'amendement entre en vigueur à l'expiration d'un délai différent de façon à permettre l'entrée en vigueur simultanée dudit amendement et de ceux qui seront apportés à ces autres accords ou, si cela n'est pas possible, l'entrée en vigueur la plus rapide dudit amendement après celle des amendements apportés aux ...[+++]

a) In gevallen waarin vergelijkbare wijzigingen van andere internationale verdragen betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen reeds van kracht zijn geworden, of op een andere datum van kracht zullen worden, kan de Secretaris-generaal, op schriftelijk verzoek van de Uitvoerend Secretaris van de Economische Commissie voor Europa, besluiten dat de wijziging van kracht wordt bij het verstrijken van een ander tijdvak, om te bewerkstelligen dat deze wijziging gelijktijdig van kracht wordt met wijzigingen die zullen worden aangebracht in die andere verdragen, of indien dit niet mogelijk is, het zo spoedig mogelijk van kracht worden van d ...[+++]


Cette disposition a pour but d'établir le plus rapidement possible une coopération sur la base dudit traité, sans courir le risque que cette coopération soit éventuellement retardée par des problèmes de ratification dans un ou plusieurs pays.

Hiermee wordt het voornemen geuit om zo snel mogelijk werk te maken van de samenwerking op basis van dit verdrag, zonder het risico te lopen dat deze eventueel vertraagd wordt door ratificatieproblemen in één of meerdere landen.


Cette disposition a pour but d'établir le plus rapidement possible une coopération sur la base dudit traité, sans courir le risque que cette coopération soit éventuellement retardée par des problèmes de ratification dans un ou plusieurs pays.

Hiermee wordt het voornemen geuit om zo snel mogelijk werk te maken van de samenwerking op basis van dit verdrag, zonder het risico te lopen dat deze eventueel vertraagd wordt door ratificatieproblemen in één of meerdere landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
estimant que la reconnaissance de certificats de conduite non rhénans constitue pour la CCNR une tâche prioritaire justifiant la mise en vigueur la plus rapide des modifications requises au Règlement des patentes du Rhin, par le recours à l'article 1.07 dudit Règlement,

overwegende dat de erkenning van buiten de Rijnoeverstaten afgegeven vaarbewijzen met prioriteit door de CCR moet worden behandeld, hetgeen een zo snel mogelijke inwerkingtreding van de vereiste wijzigingen van het Patentreglement Rijn op grond van artikel 1.07 van dat reglement rechtvaardigt,


estimant que la reconnaissance de certificats de conduite non rhénans constitue pour la CCNR une tâche prioritaire justifiant la mise en vigueur la plus rapide des modifications requises au Règlement des patentes du Rhin, par le recours à l'art 1.07 dudit Règlement,

overwegende dat de erkenning van buiten de Rijnoeverstaten afgegeven vaarbewijzen met prioriteit door de CCR moet worden behandeld, hetgeen een zo snel mogelijke inwerkingtreding van de vereiste wijzigingen van het Patentreglement Rijn op grond van artikel 1.07 van dat reglement rechtvaardigt,


Considérant que la Communauté flamande doit prendre, à partir du 1 janvier 2001, les engagements qui découlent dudit protocole afin de pouvoir démarrer le plus rapidement possible le dépistage du cancer du sein organisé;

Overwegende dat de Vlaamse Gemeenschap dan ook vanaf 1 januari 2001 haar engagementen die voortvloeien uit dit protocolakkoord, moet nakomen, om zo vlug mogelijk de georganiseerde borstkankerscreening op te starten;


7. Ne doit-on pas considérer que les tarifs appliqués actuellement par Belgacom constituent un frein au développement dudit média, quand on sait qu'il connaît une diffusion beaucoup plus rapide dans d'autres pays. Ne risque-t-on pas, dès lors, de voir son usage intensif être réservé à la couche la plus nantie de la population ?

7. Betekenen de huidige Belgacom-tarieven geen rem op de verspreidingvan dit medium, getuige de veel ruimere verspreiding ervan in een aantal andere landen en lopen wij hierdoor niet het risico dat het intensief gebruik ervan een voorrecht zal blijven van het meer gegoede deel van de bevolking ?


Considérant que le présent arrêté fixe les taux à l'indice-pivot 138,01, des pensions et des rentes de guerre : que ces taux sont d'application à partir de la prochaine adaptation découlant de la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du royaume de certaines dépenses dans le secteur public; que compte tenu de l'évolution actuelle dudit indice, tout porte à croire que cette adaptation se produira en juillet 1999; qu'il importe dès lors que les nouveaux taux soient officialisés le plus rapidement possible ...[+++]

Overwegende dat het huidig besluit de bedragen van de oorlogspensioenen en -renten aan het spilindexcijfer 138,01 vaststelt; dat deze bedragen van toepassing zijn vanaf de volgende aanpassing voortloeinde uit de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van het Rijk worden gekoppeld; dat rekening houdend met de huidige evolutie van het bedoeld indexcijfer, alles erop wijst dat deze aanpassing zich zal voordoen in juli 1999; dat het dus van belang is dat de nieuwe bedragen zo snel mogelijk geofficialiseerd zouden worden ten einde toe te laten dat de Natio ...[+++]


Considérant que les organes paritaires et les entreprises doivent pouvoir concrétiser les objectifs en matière de formation et d' emploi dans des accords couvrant les années 1999 et 2000, il importe que soient portées à leur connaissance le plus rapidement possible les conditions de forme auxquelles doivent satisfaire la convention collective de travail et l'accord relatifs à la formation et à l'emploi ainsi que la procédure de consultation des travailleurs à respecter pour la réalisation dudit accord.

Overwegende dat de paritaire organen en de ondernemingen de doelstellingen inzake vorming en tewerkstelling in de akkoorden die de jaren 1999 en 2000 betreffen dienen te kunnen verwezenlijken, is het nodig dat de vormvoorwaarden waaraan de collectieve arbeidsovereenkomst en het akkoord betreffende vorming en tewerkstelling dienen te voldoen, alsook de procedure tot raadpleging van de werknemers die in acht dient genomen te worden bij de sluiting van dit akkoord hen zo vlug mogelijk ter kennis worden gesteld.




Anderen hebben gezocht naar : aide adéquate la plus rapide     voie la plus rapide     plus rapide dudit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus rapide dudit ->

Date index: 2023-03-17
w