Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus important consiste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les objectifs les plus importants consistent notamment à accroître l'investissement dans les ressources humaines, à réduire de moitié, d'ici à 2010, le nombre des personnes de 18 à 24 ans n'ayant accompli que le premier cycle de l'enseignement secondaire et qui ne poursuivent pas leurs études ou leur formation, à faire en sorte que les écoles et les centres de formation, disposant tous d'un accès à l'Internet, deviennent peu à peu des centres ouverts d'acquisition de connaissances, à apporter une aide à tous les groupes de population et à utiliser les méthodes les plus appropriées pour définir les nouvelles compétences de base.

De belangrijkste doelstellingen zijn om de investeringen in menselijke hulpbronnen te verhogen, om het aantal 18- tot 24-jarigen dat alleen lager middelbaar onderwijs heeft gevolgd en geen verder onderwijs of scholing krijgt tussen nu en 2010 te halveren, om scholen en opleidingscentra - die allemaal op internet zijn aangesloten - om te vormen tot open leercentra, om alle groepen te bereiken en om de meest geëigende methoden te gebruiken voor het definiëren van nieuwe basisvaardigheden.


En mars 2000, le Conseil européen de Lisbonne [16] a fixé de nouveaux objectifs ambitieux pour les femmes en matière d'emploi, dont le plus important consiste à faire en sorte que la proportion de femmes actives (actuellement de 53 %) passe à 60 % d'ici 2010.

In maart 2000 stelde de Europese Raad van Lissabon [16] ambitieuze nieuwe streefcijfers vast voor de arbeidsparticipatie van vrouwen, voornamelijk om het werkgelegenheidscijfer van vrouwen in de EU van de huidige 53% tot 60% in 2010 te laten stijgen.


En réponse à ces problèmes, le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 a fixé de nouveaux objectifs ambitieux pour les femmes: le plus important consiste à faire passer le taux d'emploi des femmes de 53 % actuellement à 60 % d'ici 2010.

De Europese Raad van Lissabon stelde daarom ambitieuze streefcijfers voor vrouwen vast, waarvan een van de belangrijkste was dat er maatregelen dienen te worden getroffen om de arbeidsdeelname van vrouwen van de huidige 53% te laten stijgen tot 60% in 2010.


Le ministère ukrainien des Affaires intérieures juge que le plus important consiste à travailler à la prévention de la traite des êtres humains.

Het Oekraïense ministerie van Binnenlandse Zaken is van oordeel dat het werken rond preventie van mensenhandel het belangrijkste is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dans le cadre de l'exécution des arrêts de la Cour, l'amendement à la Convention le plus important consiste à accorder au Comité des Ministres la possibilité d'introduire une action en manquement devant la Cour contre un État qui refuserait de se conformer à un arrêt" (1)

« Dans le cadre de l'exécution des arrêts de la Cour, 1'amendement à la Convention le plus important consiste à accorder au Comité des Ministres la possibilité d'introduire une action en manquement devant la Cour contre un État qui refuserait de se conformer à un arrêt" (1)


Or, on sait qu'une des tâches les plus fastidieuses pour les corps de police, particulièrement dans les centres importants, consiste à devoir assurer les transferts entre les commissariats et les parquets.

Een van de vervelendste taken van het politiekorps, vooral in de grote centra, is echter de overbrenging tussen de commissariaten en de parketten.


« Dans le cadre de l'exécution des arrêts de la Cour, l'amendement à la Convention le plus important consiste à accorder au Comité des Ministres la possibilité d'introduire une action en manquement devant la Cour contre un État qui refuserait de se conformer à un arrêt" (1)

« Dans le cadre de l'exécution des arrêts de la Cour, 1'amendement à la Convention le plus important consiste à accorder au Comité des Ministres la possibilité d'introduire une action en manquement devant la Cour contre un État qui refuserait de se conformer à un arrêt" (1)


Le ministère ukrainien des Affaires intérieures juge que le plus important consiste à travailler à la prévention de la traite des êtres humains.

Het Oekraïense ministerie van Binnenlandse Zaken is van oordeel dat het werken rond preventie van mensenhandel het belangrijkste is.


- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant en la construction d'un pont à une distance de 500 mètres vers Namur, au lieu-dit « Meisch Heck » elle doit être écartée car cet ouvrage d'art serait beaucoup plus éloigné du passage à niveau n° 151 à supprimer; que cela engendrerait des surcouts important dus à l'allongement des voiries supplémentaires; que les expropriations qui en découleraient seraient beaucoup plus conséquente ...[+++]

- het alternatief een brug te bouwen op een afstand van 500 m naar Namen toe in het gehucht "Meisch Heck", moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk te ver van de af te schaffen overweg nr. 151 zou liggen. En dat bovendien : dit aanzienlijke meerkosten zou meebrengen door de verlenging van de bijkomende wegen; de eruit voortvloeiende onteigeningen veel omvangrijker zouden zijn en deze oplossing daarbij verschillende eigenaars zou betrekken die al verwikkeld zijn in de huidige procedure en weigeren te verkopen;


La fourniture de services d'intérêt général de qualité, accessibles et abordables, répondant aux besoins des consommateurs et des entreprises, est donc un élément important pour contribuer à atteindre l'objectif stratégique de l'Union consistant à "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualit ...[+++]

De aanbieding van kwalitatief hoogwaardige, toegankelijke en betaalbare diensten van algemeen belang die voldoen aan de behoeften van de burgers en het bedrijfsleven, draagt daarom in belangrijke mate bij tot de verwezenlijking van het strategische doel van de Unie ,de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang" [9].




D'autres ont cherché : plus important consiste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus important consiste ->

Date index: 2021-08-16
w