Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus grandes synergies entre » (Français → Néerlandais) :

- garantir une cohérence et une plus grande synergie entre les politiques économiques, structurelles et de l'emploi, en particulier dans la préparation et la mise en oeuvre des lignes directrices pour l'emploi et des grandes orientations de politique économique.

- bevordering van de samenhang en een grotere synergie tussen het economisch, structuur- en werkgelegenheidsbeleid, vooral bij de opstelling en toepassing van de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de richtsnoeren voor het algemene economische beleid


La communication étudie également comment la coopération en matière de protection sociale, qui s'est développée rapidement depuis Lisbonne, peut être rendue plus efficace et moins lourde pour les acteurs concernés, et comment développer de plus grandes synergies entre les différents volets des travaux.

De mededeling bekijkt eveneens hoe de samenwerking inzake sociale bescherming, die sinds Lissabon sterk is toegenomen, doeltreffender en voor de betrokken actoren minder omslachtig kan worden gemaakt, alsook hoe tussen de verschillende onderdelen van het werk grotere synergieën kunnen worden ontwikkeld.


Conformément aux propositions figurant dans le cinquième rapport sur la cohésion, la Commission soumettra en 2011 le nouveau cadre réglementaire de la politique de cohésion pour l’après 2013, qui simplifiera l’accès des groupes locaux aux Fonds structurels et garantira une meilleure complémentarité et de plus grandes synergies entre les Fonds de l’Union afin de favoriser les stratégies au niveau local, y compris en ce qui concerne la réhabilitation urbaine.

Overeenkomstig de voorstellen van het vijfde cohesieverslag zal de Commissie in 2011 voorstellen doen voor het nieuwe regelgevingskader van het cohesiebeleid voor de periode na 2013. Dankzij deze voorstellen zal de toegang van plaatselijke groepen tot de structuurfondsen worden vergemakkelijkt en voor meer complementariteit en synergieën tussen EU-fondsen worden gezorgd om plaatselijke projecten (onder meer op het gebied van stadsvernieuwing) te bevorderen.


invite la Commission à définir, compte tenu de la nécessité d'une plus grande synergie et d'une plus grande cohérence des politiques européennes, des critères de durabilité pour la bioénergie, en prenant en considération une évaluation approfondie du fonctionnement des politiques européennes de développement durable existantes ainsi que de celles relatives à l'économie circulaire; rappelle que la sécurité énergétique de l'Union devrait être renforcée en utilisant les ressources qui lui sont p ...[+++]

verzoekt de Commissie, gezien de behoefte aan meer synergie en consistentie in het Europees beleid, duurzaamheidscriteria vast te leggen voor bio-energie, waarbij rekening wordt gehouden met een zorgvuldige beoordeling van het functioneren van reeds bestaand EU-beleid inzake duurzaamheid en het beleid inzake de circulaire economie; wijst erop dat de energiezekerheid in de EU moet worden vergroot door middel van het duurzame gebruik van eigen grondstoffen, in overeenstemming met de doelstelling om de hulpbronnenefficiëntie te verbeteren.


Cela permet notamment une plus grande synergie entre les ressources des services.

Dit maakt een grotere synergie mogelijk tussen de bronnen van de diensten.


La réorganisation de la Sûreté de l'État est purement axée sur le fonctionnement interne du service. Elle doit permettre de réaliser une plus grande synergie entre ses services internes et ses sections opérationnelles.

De reorganisatie van de Veiligheid van de Staat is louter gericht op de interne werking van de dienst en moet zorgen voor meer synergie tussen de interne diensten en operationele secties ervan.


Cela n'exclut pas la possibilité d'un échange d'informations techniques entre le fabricant et l'organisme; 3° pouvoir exécuter les opérations de vérification avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus grande compétence technique et être libre de toute pression et incitation, notamment d'ordre financier, pouvant influencer le jugement ou les résultats du contrôle, en particulier de celles émanant de personnes ou de groupements de personnes intéressés par les résultats des vérific ...[+++]

Uitwisseling van technische informatie tussen de fabrikant en de instantie wordt door deze bepaling niet uitgesloten; 3° de keuringen met de grootste beroepsintegriteit en technische bekwaamheid uitvoeren en vrij zijn van elke pressie en beïnvloeding, met name van financiële aard, die de beoordeling of de uitkomst van de keuring kan beïnvloeden, in het bijzonder deze uitgeoefend door personen of groepen die bij de resultaten van de keuring belang hebben; 4° vanuit functioneel oogpunt onafhankelijk zijn van het bestuur, de veiligheidsinstantie en het onderzoeksorgaan; 5° kunnen verzekeren van het geheel van taken die door de Spoorcodex aan een dergelijke instantie worden toegewezen, onder andere ...[+++]


L'approbation des ajustements par l'administration n'est exigée que lorsque les modifications proposées dépassent les limites suivantes : 1° variation admise pour le total d'un poste budgétaire à l'intérieur d'un outcome : libre; 2° variation admise pour le total d'une rubrique budgétaire générale, à l'intérieur d'un outcome ou des coûts de gestion : la plus grande variation entre -30 % à +30 % et -10.000€ à +10.000€; 2° variation admise pour le total d'un outcome à l'intérieur d'un CSC : la plus grande variation entre -20 % à +20 % et -1 ...[+++]

Goedkeuring van de aanpassingen door de administratie is slechts vereist als de voorgestelde wijzigingen de volgende limieten overschrijden : 1° toegestane afwijking voor het totaal van een begrotingspost binnen een outcome : vrij; 2° toegestane afwijking voor het totaal van een algemene budgetrubriek, binnen een outcome of de beheerskosten : de grootste afwijking tussen -30 % tot +30 % en € -10.000 tot + € 10.000; 2° toegestane afwijking voor het totaal van een outcome binnen een GSK : de grootste afwijking tussen -20 % tot +20 % en € -10.000 tot € +10.000; 3° toegestane afwijking voor het totaal van een GSK : de grootste afwijking t ...[+++]


J'interrogeais votre collègue ministre de la Mobilité sur l'opportunité de renforcer les synergies entre l'ensemble des services qui veillent à la sécurité de nos concitoyens aux abords et au sein des grandes gares: Securail, police locale, police des chemins de fer, police fédérale, etc. Celles-ci sont le plus souvent situées dans le centre des zones urbaines qu'elles desservent et représe ...[+++]

Ik stelde de minister van Mobiliteit vragen over een eventuele versterkte samenwerking tussen alle diensten die toezien op de veiligheid van onze burgers in en rond de stations: Securail, de lokale politie, de spoorwegpolitie, de federale politie, enz. De stations bevinden zich doorgaans in het centrum van de steden die de treinen aandoen, ze houden een zeker veiligheidsrisico in en de verschillende ordediensten (lokale en federale politie, Securail, enz.) zijn er aanwezig.


Troisièmement, la nature des besoins évolue constamment, ce qui nécessite une plus grande synergie entre les domaines statistiques.

Ten derde is de aard van de behoeften voortdurend aan verandering onderhevig wat synergie tussen statistische gebieden vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grandes synergies entre ->

Date index: 2023-12-04
w