Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus démunies concernés dans une perspective sexo-spécifique » (Français → Néerlandais) :

16. demande que l'évaluation lors de la table ronde ministérielle semestrielle à l'occasion du 17 octobre – Journée mondiale du refus de la misère – soit faite avec les citoyens et les associations d'aide aux personnes les plus démunies concernés dans une perspective sexo-spécifique en prenant les groupes les plus pauvres comme référence;

16. vraagt dat de evaluatie tijdens de halfjaarlijkse ministeriële rondetafelbijeenkomst op 17 oktober – de Werelddag voor de uitbanning van armoede – in een genderspecifieke benadering gehouden wordt met de betreffende burgers en de hulporganisaties voor de meest hulpbehoevenden, waarbij de armsten van hen als uitgangspunt worden genomen;


Durant cette préparation et pendant la session, en collaboration avec d'autres départements (Affaires étrangères, coopération au développement) et les Communautés et les Régions, la ministre a défendu les positions de la Belgique en matière d'égalité, à savoir et parmi d'autres : la pleine jouissance et l'universalité des droits et libertés fondamentales de la personne comme prérequis indispensables à la réalisation effective de l'égalité des femmes et des hommes; le développement d'instruments spécifiques pour combattre la violence contre les femmes; en ce qui concerne les confl ...[+++]

Tijdens deze voorbereiding en in de loop van de zitting, in samenwerking met andere departementen (Buitenlandse Zaken, ontwikkelingssamenwerking) en met de Gemeenschappen en de Gewesten, heeft de minister de standpunten verdedigd van België inzake gelijkheid en onder meer : het gebruik en de universaliteit van de fundamentele rechten en vrijheden van de persoon als onontbeerlijke voorafgaande vereisten voor de daadwerkelijke verwezenlijking van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen; de ontwikkeling van specifieke instrumenten om het geweld op vrouwen tegen te gaan; wat gewapende conflictsituaties betreft, de steun aan de ratificatie van het statuut van het Internationaal Strafrechtelijk Tribunaal net als aan de maatregelen voor gemengdhe ...[+++]


Durant cette préparation et pendant la session, en collaboration avec d'autres départements (Affaires étrangères, coopération au développement) et les Communautés et les Régions, la ministre a défendu les positions de la Belgique en matière d'égalité, à savoir et parmi d'autres : la pleine jouissance et l'universalité des droits et libertés fondamentales de la personne comme prérequis indispensables à la réalisation effective de l'égalité des femmes et des hommes; le développement d'instruments spécifiques pour combattre la violence contre les femmes; en ce qui concerne les confl ...[+++]

Tijdens deze voorbereiding en in de loop van de zitting, in samenwerking met andere departementen (Buitenlandse Zaken, ontwikkelingssamenwerking) en met de Gemeenschappen en de Gewesten, heeft de minister de standpunten verdedigd van België inzake gelijkheid en onder meer : het gebruik en de universaliteit van de fundamentele rechten en vrijheden van de persoon als onontbeerlijke voorafgaande vereisten voor de daadwerkelijke verwezenlijking van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen; de ontwikkeling van specifieke instrumenten om het geweld op vrouwen tegen te gaan; wat gewapende conflictsituaties betreft, de steun aan de ratificatie van het statuut van het Internationaal Strafrechtelijk Tribunaal net als aan de maatregelen voor gemengdhe ...[+++]


B. vu l'article 27 du règlement (CE) nº 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique)(1) et le règlement (CE) nº 983/2008 de la Commission du 3 octobre 2008 relatif à l'adoption d'un plan portant attribution aux États membres de ressources imputables à l'exercice 2009 pour la fourniture de denrées alimentaires provenant des stocks d'intervention au bénéfice des pers ...[+++]

B. gelet op artikel 27 van verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (« integrale GMO »-verordening) (1) en verordening (EG) nr. 983/2008 van de Commissie van 3 oktober 2008 tot vaststelling van een programma voor de toewijzing aan de lidstaten van aan het begrotingsjaar 2009 toe te rekenen financiële middelen voor de levering van levensmiddelen uit de interventievoorraden aan de meest behoeftigen in de Gemeenschap(2);


F. vu la position du Parlement européen du 26 mars 2009 sur la proposition de règlement du Conseil modifiant les règlements (CE) nº 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune et (CE) nº 1234/2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement « OCM unique ») pour ce qui est de la distribution de denrée ...[+++]

F. gelet op het standpunt van het Europees Parlement van 26 maart 2009 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van verordening (EG) nr. 1290/2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en verordening (EG) nr. 1234/2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (« integrale GMO »-verordening) ten aanzien van de voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Gemeenschap (4);


En ce qui concerne spécifiquement le niveau A, je compte introduire dans les prochains mois un projet de réforme plus fondamental encore, qui va remplacer l'étude livresque des matières de droit et d'économie par une série de modules de formation adaptés aux besoins réels de l'administration d'aujourd'hui, et parmi lesquels le candidat pourra privilégier certains choix en fonction de ses affinités et de ses perspectives ...[+++]

Wat specifiek niveau A betreft, ben ik van plan in de komende maanden een voorstel in te dienen voor een nog grondiger hervorming, waarbij de theoretische studie van recht en economie vervangen wordt door een reeks opleidingsmodules die tegemoetkomen aan de reële vereisten van de overheid; de kandidaat zal uit die modules een keuze kunnen maken in functie van zijn voorkeur en van zijn perspectieven inzake persoonlijke ontwikkeling ...[+++]


Q. considérant que la crise économique, qui est devenue visible en 2008, a porté atteinte tant à la demande qu'à l'offre sur le marché du travail et, partant, a aggravé de manière spectaculaire l'incertitude en ce qui concerne les perspectives d'emplois et a contraint toutes les personnes au chômage à être mieux informées des perspectives d'emploi; que l'éducation, la formation et le développement des compétences sont souvent hors d'atteinte des gr ...[+++]

Q. overwegende dat de economische crisis die in 2008 zichtbaar werd een negatieve invloed heeft op zowel de vraag als het aanbod op de arbeidsmarkt, waardoor de onzekerheid over de kans op een baan sterk toeneemt en het voor alle werklozen essentieel is ervoor te zorgen dat zij beter op de hoogte zijn van de kans op werk; overwegende dat onderwijs, opleiding en de ontwikkeling van vaardigheden vaak niet toegankelijk zijn voor de meest hulpbehoevenden, waaronder jongeren met een handicap;


– vu sa position du 26 mars 2009 sur la proposition de règlement du Conseil modifiant les règlements (CE) n° 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune et (CE) n° 1234/2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement «OCM unique») pour ce qui est de la distribution de denrées alimentaires au profit des personnes les plus démunies ...[+++]de la Communauté ,

– gezien zijn standpunt van 26 maart 2009 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en Verordening (EG) nr. 1234/2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale GMO”-verordening) ten aanzien van de voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Gemeenschap ,


– vu l'article 27 du règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique) et le règlement (CE) n° 983/2008 de la Commission du 3 octobre 2008 relatif à l'adoption d'un plan portant attribution aux États membres de ressources imputables à l'exercice 2009 pour la fourniture de denrées alimentaires provenant des stocks d'intervention au bénéfice des pers ...[+++]

– gezien artikel 27 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale GMO”-verordening) en Verordening (EG) nr. 983/2008 van de Commissie van 3 oktober 2008 tot vaststelling van een programma voor de toewijzing aan de lidstaten van aan het begrotingsjaar 2009 toe te rekenen financiële middelen voor de levering van levensmiddelen uit de interventievoorraden aan de meest behoeftigen in de Gemeenschap ,


(4 ter) considérant qu'il est nécessaire d'intégrer une perspective sexo-spécifique à tous les niveaux de la mise en œuvre du programme d'action communautaire visant à lutter contre la discrimination; considérant que la discrimination fondée sur le sexe revêt un caractère structurel, dans la mesure où elle concerne les femmes, qui représentent plus de la moitié de la population européenne; considérant que les femmes sont susceptibles de souffrir simu ...[+++]

(4 ter) overwegende dat er bij de uitvoering van het actieprogramma van de Gemeenschap tegen discriminatie op alle niveaus rekening gehouden moet worden met de gelijkheid van man en vrouw; dat discriminatie op grond van het geslacht structurele vormen aanneemt, aangezien ze gericht is tegen vrouwen, die meer dan de helft van de bevolking van Europa vertegenwoordigen; dat vrouwen vermoedelijk te lijden zullen hebben van verschillende vormen van discriminatie tegelijk, op grond van ras, etnische afkomst, handicap, seksuele geaardheid, leeftijd, godsdienst en geloofsovertuiging.


w