Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan pluriannuel pour la baltique doit correspondre » (Français → Néerlandais) :

Le champ d'application du plan pluriannuel pour la Baltique doit correspondre au libellé adopté à l'article 2, paragraphe 3, du règlement (UE) nº 1380/2013.

Het toepassingsgebied van het meerjarenplan voor de Oostzee dient de bewoording te weerspiegelen die is overeengekomen in artikel 2, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1380/2013.


En ce qui concerne le plan pluriannuel pour la Baltique, le seul qui a été adopté depuis l’entrée en vigueur de la nouvelle PCP, il précise les fourchettes d’objectifs ciblés de mortalité par pêche compatibles avec l’objectif du RMD et servira de base à l’élaboration des propositions concernant les TAC pour 2018 en mer Baltique.

Het meerjarenplan voor de Oostzee, het enige dat is aangenomen sinds de inwerkingtreding van het nieuwe GVB, bevat streefbandbreedtes voor de visserijsterfte die consistent zijn met het halen van de MSY. Dit meerjarenplan zal de basis vormen voor de voorstellen voor de TAC's in 2018 in de Oostzee.


À ce jour, seul le plan pluriannuel pour la Baltique est en place, tandis que deux propositions de la Commission relatives à un plan pluriannuel pour les démersaux de la mer du Nord et pour les petits pélagiques de l’Adriatique sont en cours de négociation entre les colégislateurs.

Tot dusver bestaat er alleen een meerjarenplan voor de Oostzee, terwijl over twee voorstellen van de Commissie voor een meerjarenplan voor demersale bestanden in de Noordzee en voor kleine pelagische bestanden in de Adriatische Zee nog wordt onderhandeld tussen de twee medewetgevers.


Le plan pluriannuel pour la Baltique devrait donc utiliser l'avis scientifique concernant le FRMD comme étant la limite supérieure des fourchettes.

Derhalve moet in het meerjarenplan voor de Oostzee rekening worden gehouden met wetenschappelijk advies over de FMSY bij vaststelling van de bovengrens voor bandbreedtes.


En conséquence, la même approche a été suivie pour déterminer les objectifs, les objectifs ciblés et les mesures de sauvegarde du plan ainsi que pour assurer la mise en œuvre de l’obligation de débarquement, telle qu'elle figure dans le règlement, récemment adopté, (UE) n° 2016/ du Parlement européen et du Conseil du xxx établissant un plan pluriannuel pour les stocks de cabillaud, de hareng et de sprat de la mer ...[+++]

Voor het bepalen van de doelstellingen, streefdoelen en vrijwaringsmaatregelen van het plan en voor de tenuitvoerlegging van de aanlandingsverplichting is derhalve dezelfde aanpak gevolgd als in de recent vastgestelde Verordening (EU) 2016/ van het Europees Parlement en de Raad van tot vaststelling van een meerjarenplan voor de kabeljauw-, haring- en sprotbestanden in de Oostzee en de visserijen die deze bestanden exploiteren, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2187/2005 van de Raad en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1098/2007 van de Raad


vu le règlement (UE) 2016/1139 du Parlement européen et du Conseil établissant un plan pluriannuel pour les stocks de cabillaud, de hareng et de sprat de la mer Baltique et les pêcheries exploitant ces stocks, modifiant le règlement (CE) no 2187/2005 du Conseil et abrogeant le règlement (CE) no 1098/2007 du Conseil , et notamment son article 7,

Gezien Verordening (EU) 2016/1139 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een meerjarenplan voor de kabeljauw-, haring- en sprotbestanden in de Oostzee en de visserijen die deze bestanden exploiteren, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2187/2005 van de Raad en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1098/2007 van de Raad , met name artikel 7,


La proposition présentée aujourd’hui pour la mer du Nord s’appuie sur le compromis politique relatif au plan pluriannuel pour la mer Baltique auquel le Parlement européen et le Conseil sont parvenus en début d'année.

Dit voorstel voor de Noordzee is gebaseerd op de politieke overeenkomst over het meerjarenplan voor de Oostzee die het Europees Parlement en de Raad eerder dit jaar hebben bereikt.


sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un plan pluriannuel pour le stock de saumon de la Baltique et les pêcheries qui exploitent ce stock

over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een meerjarenplan voor het Baltische zalmbestand en de visserijtakken die dat bestand exploiteren


(3) Un plan pluriannuel de gestion des stocks de cabillaud en mer Baltique a été adopté en 2003 sous les auspices de la Commission internationale des pêches de la mer Baltique.

(3) De Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee (IBSFC) heeft in 2003 een meerjarenbeheersplan voor de kabeljauwbestanden in de Oostzee goedgekeurd.


(3) Un plan pluriannuel de gestion des stocks de cabillaud en mer Baltique a été adopté en 2003 sous les auspices de la commission internationale des pêches de la mer Baltique.

(3) De Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee (IBSFC) heeft in 2003 een meerjarenbeheersplan voor de kabeljauwbestanden in de Oostzee goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan pluriannuel pour la baltique doit correspondre ->

Date index: 2024-09-17
w