Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
L'emploi
MED-URBS
Plan Lode
Plan de sécurité local
Plan pour la démocratie locale
Programme Med-Migration
Psychotique induit
Relation entre les pouvoirs central et local
Relation État-région

Traduction de «plan local entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


plan Lode | plan pour la démocratie locale

plan voor ontwikkeling van lokale democratie | Plan-Lode


relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]

verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]


coopération entre collectivités locales européennes et des pays tiers méditerranéens | MED-URBS [Abbr.]

samenwerking tussen plaatselijke autoriteiten in Europa en in landen van het Middellandse-Zeegebied | MED-URBS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'objectif du African Elephant Action Plan est de diminuer le braconnage et commerce illégal des produits d'éléphant ainsi que les conflits hommes-éléphants, d'accroître la prise de conscience des principales parties prenantes comme les décideurs et populations locales en ce qui concerne la conservation et la gestion de l'éléphant d'Afrique, de renforcer la coopération entre les Range States et d'améliorer la collab ...[+++]

Overwegende dat het doel van het African Elephant Action Plan is om stroperij en illegale handel van olifantenproducten te verminderen, conflicten tussen mens- olifant te verminderen, het bewustzijn omtrent de instandhouding en beheer van de olifant van de voornaamste belanghebbenden, zoals onder andere beleidsmakers van lokale gemeenschappen toe te laten nemen, een hechtere samenwerking te creëeren onder de Range States en de samenwerking omtrent beheer van de Afrikaanse olifant tussen lokale gemeenschappen te verbeteren;


Considérant que la nouvelle infrastructure constitue un axe majeur de communication à l'échelle de la Wallonie; qu'il est dès lors opportun de ne plus faire figurer au plan de secteur le tracé de la N5 entre Laneffe (borne K 65,3) et Balmoral (borne K 56,5) puisqu'elle n'aura plus qu'une fonction de desserte locale sur ce tronçon;

Overwegende dat de nieuwe infrastructuur een hoofdverbindingsweg op schaal van Wallonië vormt; dat het bijgevolg gepast is het tracé van de N5 tussen Laneffe (KP 65.3) en Balmoral (KP 56.5) op het gewestplan te laten staan daar de enige functie die hem op dat wegvak nog zal resten, een plaatselijke bediening betreft;


Considérant que la CRAT stipule dans son avis du 26 mars 2015 que « l'étude d'incidences de plan est de bonne qualité », qu' « elle permet d'appréhender correctement l'ensemble des impacts du projet sur l'environnement » et « [...]que le projet s'inscrit également dans un objectif de réduction des nuisances environnementales de la carrière et permet de préserver un juste équilibre entre l'activité extractive et l'activité agricole locale [...] »; que le CW ...[+++]

Overwegende dat de « CRAT » in haar advies van 26 maart 2015 erop wijst dat "het effectenonderzoek van goede kwaliteit is", dat ze een "correcte benadering" van de gezamenlijke impacten van de projecten op het leefmilieu toelaat en dat het project "[...] eveneens streeft naar een vermindering van milieuhinder van de steengroeve" en de vrijwaring mogelijk maakt van een "correct evenwicht tussen de ontginningsactiviteit en de plaatselijke landbouwactiviteit [...]"; dat de CWEDD in haar advies van 9 maart 2015 acht dat het effectenonderzoek de nodige gegevens bevat voor "de beslissingname" en dat dit onderzoek, hoewel het ontbreken van sommige illustraties betreurd wordt, "een globale ...[+++]


Considérant que l'objectif du African Elephant Action Plan est de diminuer le braconnage et commerce illégal des produits d'éléphant ainsi que les conflits hommes-éléphants, d'accroître la prise de conscience des principales parties prenantes comme les décideurs et populations locales en ce qui concerne la conservation et la gestion de l'éléphant d'Afrique, de renforcer la coopération entre les Range States et d'améliorer la collab ...[+++]

Overwegende dat het doel van het African Elephant Action Plan is om stroperij en illegale handel van olifantenproducten te verminderen, conflicten tussen mens- olifant te verminderen, het bewustzijn omtrent de instandhouding en beheer van de olifant van de voornaamste belanghebbenden, zoals onder andere beleidsmakers van lokale gemeenschappen toe te laten nemen, een hechtere samenwerking te creëeren onder de Range States en de samenwerking omtrent beheer van de Afrikaanse olifant tussen lokale gemeenschappen te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


; 2° dans l'alinéa 2, les mots « organise la consultation » sont remplacés par les mots « se concerte » ; 3° dans l'alinéa 2, les mots « les coupures de charge » sont remplacés par les mots « les coupures de charge, l'interruption des connexions aux réseaux et la réalimentation des connexions aux réseaux, y compris la réalimentation prioritaire conformément à l'article 312, § 7, du Règlement technique » ; 4° dans l'alinéa 2, la phrase « Les gestionnaires de réseau de distribution peuvent offrir la possibilité technique au gestionnaire de réseau de transport de délester les charges sélectivement en conformité avec les priorités du plan de délestage». est ...[+++]

4° in het tweede lid wordt de zin "De distributiebeheerders kunnen aan de transmissienetbeheerder de technische mogelijkheid bieden om selectief belastingen af te schakelen overeenkomstig de prioriteiten van het afschakelplan". opgeheven; 5° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende: "Rekening houdend met de gewestelijke regelgeving en met de middelen waarover de transmissienetbeheerder en de beheerders van de ermee verbonden lokale transmissie- en distributienetten beschikken, kan het afschakelplan op verzoek en volgens de instructies van de transmissienetbeheerder, ook - onder de voorwaarden voorzien in de ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : - établit son propre planning et le rectifie au besoin ; - se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; - conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - travaille sur demande ; organise, si nécessaire, des événements. o Prépare la demande (Id 13494-c) : - rassemble des informations pertinentes concernant le client et le groupe-cible ; - organise un entretien initial avec le don ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) - Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Werkt in opdracht - Organiseert, indien nodig, evenementen o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over de klant en de doelgroep - Organiseert een intakegesprek met de opdrachtgever - Stelt vragen om de persoonlijke wensen ...[+++]


- Cohérence et complémentarité du Plan zonal de sécurité avec le Plan national de sécurité et avec les lignes de politiques actuelles des Ministres de la Justice et de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat à la Mobilité (entre autres les Etats généraux de la Sécurité routière 2007), ainsi qu'avec les lignes politiques des autorités locales, par exemple plan local de sécurité intégrale, plan parquet,.;

- De samenhang en complementariteit van het zonaal veiligheidsplan met het nationaal veiligheidsplan en de actuele beleidslijnen van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Mobiliteit (onder andere de Staten-generaal voor de Verkeersveiligheid 2007), alsook met de beleidslijnen van de lokale overheden, bijvoorbeeld lokaal integraal veiligheidsplan, parketbeleidsplan,.;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


En conformité avec l'agenda de l'UE pour une meilleure gouvernance, ces plans de gestion environnementale renforceraient la coopération entre les différents niveaux de gouvernement (local, régional et national) ainsi qu'entre les différents services des administrations locales, et entre les administrations voisines, tout en étendant la participation des citoyens et des parties intéressées.

In overeenstemming met de EU-agenda voor beter bestuur zou door deze milieubeheerplannen niet alleen de samenwerking versterkt worden tussen verschillende overheidslagen (lokaal, regionaal en nationaal), tussen verschillende diensten binnen lokale overheden en tussen de stadsbesturen van naburige gemeenten, maar zou ook de betrokkenheid van burgers en belanghebbenden worden vergroot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan local entre ->

Date index: 2025-08-19
w