Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaintes risque d'entraîner " (Frans → Nederlands) :

L'on peut ainsi s'attendre à ce que, par suite de plaintes de consommateurs et de litiges concernant l'utilisation d'indices de référence inadaptés dans plusieurs États membres, des mesures divergentes, inspirées par un souci légitime de protection des consommateurs, soient prises au niveau national, avec un risque de morcellement du marché intérieur, des niveaux différents de protection des consommateurs entraînant une hétérogénéité d ...[+++]

Als gevolg van klachten en geschillen van consumenten betreffende het gebruik van ongeschikte benchmarks in verschillende lidstaten, is het waarschijnlijk dat uiteenlopende voorschriften, die ingegeven zijn door legitieme overwegingen inzake consumentenbescherming, worden vastgesteld op nationaal niveau, hetgeen zou kunnen leiden tot versnippering van de interne markt als gevolg van uiteenlopende mededingingsvoorwaarden die verbonden zijn met verschillende niveaus van consumentenbescherming.


Ce type de sténoses entraîne des plaintes telles qu'une sensation d'oppression et le risque d'infarctus ou de mortalité est alors accru de 5 à 10 %.

Dergelijke vernauwingen geven klachten zoals beklemmend gevoel, 5 tot 10 % verhoogde kans op infarct of dood.


L'adultère « occasionnel » de l'homme, quant à lui, n'exposait pas à ce danger. L'on estimait au contraire que son incrimination aurait entraîné un trop grand risque de plaintes abusives et de scandales.

Bij het « sporadisch » overspel van de man bestond dit gevaar niet en oordeelde men integendeel dat de strafbaarstelling hiervan teveel risico inhield op valse klachten en schandalen.


Ce type de sténoses entraîne des plaintes telles qu'une sensation d'oppression et le risque d'infarctus ou de mortalité est alors accru de 5 à 10 %.

Dergelijke vernauwingen geven klachten zoals beklemmend gevoel, 5 tot 10 % verhoogde kans op infarct of dood.


L'adultère « occasionnel » de l'homme, quant à lui, n'exposait pas à ce danger. L'on estimait au contraire que son incrimination aurait entraîné un trop grand risque de plaintes abusives et de scandales.

Bij het « sporadisch » overspel van de man bestond dit gevaar niet en oordeelde men integendeel dat de strafbaarstelling hiervan teveel risico inhield op valse klachten en schandalen.


55. suit avec attention la mise en œuvre du projet pilote relatif à ce contrôle; se déclare préoccupé par le fait que la méthode prévue par ce projet pour l’examen des plaintes risque d’entraîner une trop grande dépendance de la Commission vis-à-vis des États membres;

55. volgt aandachtig de tenuitvoerlegging van het proefproject voor dit toezicht; maakt zich er zorgen over dat de voorgestelde methode voor het behandelen van klachten ertoe kan leiden dat de Commissie al te zeer afhankelijk wordt van de lidstaten;


55. suit avec attention la mise en œuvre du projet pilote relatif à ce contrôle; se déclare préoccupé par le fait que la méthode prévue par ce projet pour l'examen des plaintes risque d'entraîner une trop grande dépendance de la Commission vis-à-vis des États membres;

55. volgt aandachtig de tenuitvoerlegging van het proefproject voor dit toezicht; maakt zich er zorgen over dat de voorgestelde methode voor het behandelen van klachten ertoe kan leiden dat de Commissie al te zeer afhankelijk wordt van de lidstaten;


55. suit avec attention la mise en œuvre du projet pilote relatif à ce contrôle; se déclare préoccupé par le fait que la méthode prévue par ce projet pour l'examen des plaintes risque d'entraîner une trop grande dépendance de la Commission vis-à-vis des États membres;

55. volgt aandachtig de tenuitvoerlegging van het proefproject voor dit toezicht; maakt zich er zorgen over dat de voorgestelde methode voor het behandelen van klachten ertoe kan leiden dat de Commissie al te zeer afhankelijk wordt van de lidstaten;


La crainte a cependant été exprimée que la nouvelle procédure risque d’entraîner une perte de responsabilité institutionnelle pour la Commission, en tant que gardienne des Traités, dès lors qu’elle prévoit le renvoi des plaintes reçues par la Commission devant l’État membre responsable in primis de la mauvaise mise en œuvre de la législation communautaire.

Er was echter bezorgdheid gerezen over het feit dat de nieuwe werkmethode ertoe zou kunnen leiden dat de Commissie zich niet naar behoren zou kunnen kwijten van haar institutionele taak als hoedster van de Verdragen, aangezien de procedure bepaalt dat de klachten die de Commissie heeft ontvangen worden doorverwezen naar de betrokken lidstaten, die in eerste instantie verantwoordelijk zijn voor de onjuiste toepassing van de communautaire wetgeving.


La situation de l'entrepôt n'entraîne pas d'augmentation du risque de vol. La douane n'a reçu aucune plainte écrite concernant la sécurité de l'entrepôt.

De ligging van het douane-entrepot houdt geen verhoogd risico in voor diefstal. De douane heeft betreffende de beveiliging van het entrepot geen schriftelijke klachten ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaintes risque d'entraîner ->

Date index: 2021-03-03
w