Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plainte porte soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet propose de corriger cette erreur technique en précisant que le procureur fédéral vérifie si la plainte porte soit sur une violation grave du droit international humanitaire soit sur une violation d'une autre infraction internationale conventionnelle.

Het ontwerp stelt voor die technische vergissing te corrigeren door te bepalen dat de federaal procureur nagaat of de klacht handelt hetzij over een ernstige schending van het internationaal humanitair recht, hetzij over de schending van een andere internationale verdragsrechtelijke bepaling.


Le projet propose de corriger cette erreur technique en précisant que le procureur fédéral vérifie si la plainte porte soit sur une violation grave du droit international humanitaire soit sur une violation d'une autre infraction internationale conventionnelle.

Het ontwerp stelt voor die technische vergissing te corrigeren door te bepalen dat de federaal procureur nagaat of de klacht handelt hetzij over een ernstige schending van het internationaal humanitair recht, hetzij over de schending van een andere internationale verdragsrechtelijke bepaling.


Il suffirait donc qu'une quelconque institution financière porte plainte à la Cour du Luxembourg, pour que le législateur soit obligé de modifier cet article dans le sens de l'amendement nº 41. L'intervenant s'étonne que, sur ce terrain, la Belgique, qui se veut le bon élève de l'Europe, maintienne sa position sous la pression de l'administration des Finances.

Het zou dus voldoende zijn dat een willekeurige financiële instelling klacht indient bij het Hof van Luxemburg om de wetgever te verplichten dit artikel te wijzigen zoals voorgesteld in amendement nr. 41. Spreker is verbaasd dat België, dat een goede Europese leerling wil zijn, op dit punt bij zijn standpunt blijft onder druk van het bestuur van Financiën.


Suffit-il que l'on porte plainte contre un magistrat pour qu'il soit mis en cause ?

Volstaat het dat men een klacht indient tegen een magistraat opdat hij ter discussie staat ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suffit-il que l'on porte plainte contre un magistrat pour qu'il soit mis en cause ?

Volstaat het dat men een klacht indient tegen een magistraat opdat hij ter discussie staat ?


Compte tenu des procédures mises en place dans un État membre pour le dépôt de plaintes, il y a lieu qu’une plainte relative à l’assistance fournie dans un port ou à bord d’un navire soit adressée de préférence à l’organisme ou aux organismes chargés de l’application du présent règlement dans l’État membre dans lequel est situé le port d’embarquement et, pour les services de transport de passagers en provenance d’un pays tiers, dans l’État membre dans ...[+++]

Rekening houdend met de door een lidstaat ingestelde klachtenprocedures, moet een klacht met betrekking tot bijstand in een haven of aan boord van een schip bij voorkeur worden gericht aan de instantie(s) die voor de handhaving van deze verordening is (zijn) aangewezen in de lidstaat waarin de haven van inscheping ligt en, voor passagiersdiensten van een derde land, in de lidstaat waarin de haven van ontscheping ligt.


Compte tenu des procédures mises en place dans un État membre pour le dépôt de plaintes, il y a lieu qu’une plainte relative à l’assistance fournie dans un port ou à bord d’un navire soit adressée de préférence à l’organisme ou aux organismes chargés de l’application du présent règlement dans l’État membre dans lequel est situé le port d’embarquement et, pour les services de transport de passagers en provenance d’un pays tiers, dans l’État membre dans ...[+++]

Rekening houdend met de door een lidstaat ingestelde klachtenprocedures, moet een klacht met betrekking tot bijstand in een haven of aan boord van een schip bij voorkeur worden gericht aan de instantie(s) die voor de handhaving van deze verordening is (zijn) aangewezen in de lidstaat waarin de haven van inscheping ligt en, voor passagiersdiensten van een derde land, in de lidstaat waarin de haven van ontscheping ligt.


Par dérogation au § 2 et dans le cadre de ses compétences décrétales, le CSA peut traiter directement une plainte qui recouvre à la fois une disposition législative de la Communauté française en matière de radiodiffusion et une disposition déontologique en matière d'information lorsqu'elle porte sur la responsabilité de l'éditeur de service de média audiovisuel, soit :

In afwijking van § 2 en in het kader van de hem bij decreet toegekende bevoegdheden, kan de hoge raad voor de audiovisuele sector rechtstreeks een klacht onderzoeken die tegelijk betrekking heeft op een bepaling van een decreet van de Franse Gemeenschap inzake radio-omroep en op een deontologische bepaling inzake informatie, wanneer ze slaat op de verantwoordelijkheid van de uitgever van een audiovisuele mediadienst, te weten :


20. Si un même accord ou une même pratique sont portés devant plusieurs autorités de concurrence, que ce soit parce qu'elles sont saisies d'une plainte ou parce qu'elles agissent d'office, l'article 13 du règlement du Conseil prévoit une base juridique pour la suspension de la procédure ou le rejet de la plainte au motif qu'une autre autorité traite ou a traité l'affaire.

20. Indien dezelfde overeenkomst of feitelijke gedraging aan verschillende mededingingsautoriteiten is voorgelegd, hetzij omdat zij een klacht hebben ontvangen, hetzij omdat zij op eigen initiatief een procedure hebben ingeleid, biedt artikel 13 van de verordening van de Raad de rechtsgrondslag voor de schorsing van een procedure of de afwijzing van een klacht op grond van het feit dat een andere autoriteit de zaak reeds behandelt of behandeld heeft.


20. Si un même accord ou une même pratique sont portés devant plusieurs autorités de concurrence, que ce soit parce qu'elles sont saisies d'une plainte ou parce qu'elles agissent d'office, l'article 13 du règlement du Conseil prévoit une base juridique pour la suspension de la procédure ou le rejet de la plainte au motif qu'une autre autorité traite ou a traité l'affaire.

20. Indien dezelfde overeenkomst of feitelijke gedraging aan verschillende mededingingsautoriteiten is voorgelegd, hetzij omdat zij een klacht hebben ontvangen, hetzij omdat zij op eigen initiatief een procedure hebben ingeleid, biedt artikel 13 van de verordening van de Raad de rechtsgrondslag voor de schorsing van een procedure of de afwijzing van een klacht op grond van het feit dat een andere autoriteit de zaak reeds behandelt of behandeld heeft.




D'autres ont cherché : plainte porte soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plainte porte soit ->

Date index: 2022-10-12
w