Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche faisant appel à plusieurs organismes
Approche faisant intervenir plusieurs organismes
Inversion psychogène du rythme
Mousse faisant fonction de coq
Mousse faisant fonction de cuisinier
Nycthéméral
Percuté par un bateau en faisant du ski nautique
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Société convoitée
Société faisant l'objet d'une OPA
Société faisant l'objet d'une offre inamicale
Société visée
Sommeil

Vertaling van "plaignants en faisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen


mousse faisant fonction de coq | mousse faisant fonction de cuisinier

scheepsjongen-kok


approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes

aanpak waarbij diverse instanties samenwerken


société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée

doelvennootschap


percuté par un bateau en faisant du ski nautique

geraakt door boot tijdens waterskiën


percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles et critiques, privilégier le dialogue et la communication (en i ...[+++]

Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief in emotionele en kritieke situaties - bekwaam zijn om raad en advies te geven, vertrouwensrelaties op te bouwen, invloed uit te oefenen en te kunnen onderhand ...[+++]


Il a obtenu une issue positive pour le plaignant dans sept d'entre elles, en faisant accepter des projets de recommandation.

In zeven gevallen heeft hij een voor de indiener van de klacht bevredigend resultaat bewerkstelligd door ontwerpaanbevelingen te doen die werden aanvaard.


Les États membres doivent prendre des mesures pour adapter leur système judiciaire, notamment en faisant partager la charge de la preuve entre le plaignant et la partie défenderesse et en introduisant des mesures permettant de protéger les personnes ayant déposer une plainte pour discrimination contre d’éventuelles mesures de rétorsion.

De lidstaten moeten maatregelen treffen om hun rechtsstelsel aan te passen, met name door de verdeling van de bewijslast tussen de klager en de verweerder en de invoering van maatregelen om personen die een klacht wegens discriminatie hebben ingediend tegen eventuele vergeldingsmaatregelen te beschermen.


19. relève avec un intérêt certain l'engagement de la Commission à évaluer systématiquement la réplique de l'État membre faisant suite à une plainte; demande à la Commission de rédiger cette évaluation avec la plus grande attention après avoir analysé le dossier sans tarder; demande une clarification du rôle du plaignant lors de la procédure d'évaluation;

19. neemt met bijzondere interesse kennis van de toezegging van de Commissie om systematisch de antwoorden van lidstaten op klachten te evalueren; verzoekt de Commissie om dergelijke evaluaties met de grootste zorgvuldigheid en na onverwijlde analyse van het dossier te verstrekken; dringt erop aan dat de rol van de klagende partij in het evaluatieproces duidelijker wordt aangegeven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. relève avec un intérêt certain l'engagement de la Commission à évaluer systématiquement la réplique de l'État membre faisant suite à une plainte; demande à la Commission de rédiger cette évaluation avec la plus grande attention après avoir analysé le dossier sans tarder; demande une clarification du rôle du plaignant lors de la procédure d'évaluation;

19. neemt met bijzondere interesse kennis van de toezegging van de Commissie om systematisch de antwoorden van lidstaten op klachten te evalueren; verzoekt de Commissie om dergelijke evaluaties met de grootste zorgvuldigheid en na onverwijlde analyse van het dossier te verstrekken; dringt erop aan dat de rol van de klagende partij in het evaluatieproces duidelijker wordt aangegeven;


Je m’inquiète du fait que, dans certains cas, lorsqu’un individu s’adresse à la Commission, ses besoins et ses droits sont accaparés par l’État membre qui s’investit dans l’affaire; faisant presque passer le plaignant pour la victime oubliée lors d’un procès.

Ik ben bezorgd over het feit dat in sommige gevallen waarin een burger een zaak aankaart bij de Commissie, de behoeften en rechten van de burger door de inmenging van de lidstaat op de achtergrond geraken, net alsof het slachtoffer in een rechtszaak door het Openbaar Ministerie wordt genegeerd.


Après novembre 2000, GSK a cessé de livrer les plaignantes et a déclaré qu’elle approvisionnerait désormais directement les hôpitaux et les pharmacies, en faisant valoir que l'exportation des produits en cause par les grossistes conduisait à d'importantes pénuries sur le marché grec.

Na november 2002 staakte GSK de leveringen aan klaagsters, erop wijzend dat de uitvoer van de betrokken producten door de groothandelaren aanzienlijke tekorten veroorzaakte op de Griekse markt.


10. soutient les efforts déployés par le médiateur européen pour convaincre l'ensemble des institutions et des organes communautaires de toujours fournir aux plaignants tous les documents nécessaires à l'examen des cas faisant l'objet d'une enquête;

10. steunt de inspanningen van de Europese ombudsman om alle communautaire instellingen en organen ervan te overtuigen de indieners van een klacht altijd inzage te verlenen in alle documenten die nodig zijn voor de behandeling van de te onderzoeken gevallen;


En outre, les représentants de la Chambre de commerce de la Chine ont marqué leur opposition à la suggestion du plaignant en faisant valoir que la structure économique de l'Autriche était différente de celle de la république populaire de Chine, sans pour autant suggérer un autre pays de référence.

Bovendien hebben de vertegenwoordigers van de Kamer van Koophandel van China zich gekant tegen het voorstel van de klager door erop te wijzen dat de economische structuur van Oostenrijk van die van de Volksrepubliek China verschilt, zonder evenwel een ander land van vergelijking voor te stellen.


(13) Les représentants de la Chambre de commerce de la Chine ont marqué leur opposition à cette suggestion du plaignant en faisant valoir que la structure économique de l'Autriche est différente de celle de la république populaire de Chine, sans pour autant suggérer un autre pays de référence.

(13) De vertegenwoordigers van de Kamer van Koophandel van China waren tegen dit voorstel van de indiener van de klacht gekant en stelden dat de economische structuur van Oostenrijk verschilt van die in de Volksrepubliek China; zij stellen evenwel geen ander land van vergelijking voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaignants en faisant ->

Date index: 2022-02-12
w