Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Installer un plafond à caissons
Limitation quantitative
Plafond
Plafond de dépenses
Plafond de la cavité buccale
Plafond de nuages
Plafond des dépenses
Plafond du rhinopharynx
Plafond nuageux
Plafond quantitatif
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
Restriction quantitative
Types de plafonds

Vertaling van "plafonds maxima " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

hoogte van de wolkenbasis | wolkenbasis




système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen




dépasser (un plafond) par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivante

(een maximum) overschrijden als voorschot op het maximum van het volgende jaar


plafond de dépenses | plafond des dépenses

uitgavenmaximum


installer un plafond à caissons

cassetteplafond installeren | cassetteplafond plaatsen


types de plafonds

categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pareille indexation s'effectue sur les coûts admissibles et dans les limites des maxima de taux d'intervention et plafonds imposés par le RGEC et/ou du plafond imposé par le Règlement de minimis.

Dergelijke indexering geschiedt op de in aanmerking komende kosten en binnen de maximale interventiepercentages en grenzen vastgelegd in de AGVV en/of de grens vastgelegd in de de-minimisverordening.


À l'occasion du passage du mode de calcul du RNB aux prix courants du SEC 79 au SEC 95, à savoir le système européen de comptes nationaux et régionaux, les plafonds maxima avaient été recalculés en conformité avec les dispositions et le mode de calcul prévus dans la Décision relative aux ressources propres de 2000. Les résultats avaient été communiqués par la Commission au Conseil et au Parlement européen le 28 décembre 2001.

Naar aanleiding van de overschakeling van de berekeningswijze van het BNI tegen marktprijzen van ESR 79 naar ESR 95, te weten het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen, werden de maxima volgens de bepalingen en de berekeningswijze voorzien in het eigenmiddelenbesluit van 2000 herberekend en op 28 december 2001 door de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement meegedeeld.


À l'occasion du passage du mode de calcul du RNB aux prix courants du SEC 79 au SEC 95, à savoir le système européen de comptes nationaux et régionaux, les plafonds maxima avaient été recalculés en conformité avec les dispositions et le mode de calcul prévus dans la Décision relative aux ressources propres de 2000. Les résultats avaient été communiqués par la Commission au Conseil et au Parlement européen le 28 décembre 2001.

Naar aanleiding van de overschakeling van de berekeningswijze van het BNI tegen marktprijzen van ESR 79 naar ESR 95, te weten het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen, werden de maxima volgens de bepalingen en de berekeningswijze voorzien in het eigenmiddelenbesluit van 2000 herberekend en op 28 december 2001 door de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement meegedeeld.


Cette correction ne pourra toutefois pas dépasser les maxima suivants: 1,25 % pour les allocations de remplacement de revenus, à l'exception des allocations forfaitaires, 0,75 % pour les allocations forfaitaires et les minima, et 0,5 % pour les plafonds salariaux et les seuils de revenus.

Deze correctie bedraagt echter maximaal : 1,25 % voor de inkomensvervangende uitkeringen, met uitzondering van de forfaitaire uitkeringen, 0,75 % voor de forfaitaire uitkeringen en de minima en 0,5 % voor de loonplafonds en inkomensdrempels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut adapter les montants minima et maxima ainsi que les plafonds sur la base desquels sont calculées les allocations.

De maxima en de minima moeten aangepast worden evenals de plafonds waarop de uitkeringen worden berekend.


Ces huit heures entrent en ligne de compte pour les plafonds maxima prévus à l'article 111 de la loi précitée.

Er dient rekening gehouden te worden met deze acht uren bij de maximale begrenzingen voorzien in artikel 111 van voornoemde wet.


Que, conformément au protocole d'accord, l'arrêté ministériel du 11 mai 2007 fixe les règles relatives aux maxima ou « plafonds » qui sont pris en considération pour chaque hôpital dans le cadre de l'octroi de subventions;

Dat het ministerieel besluit van 11 mei 2007, naar aanleiding van het protocolakkoord, de regels vastlegt voor het bepalen van de maxima of zogenaamde plafonds die voor elk individueel ziekenhuis in aanmerking worden genomen bij het subsidiëren;


Lorsque les heures de cours effectivement suivies ne dépassent pas les plafonds maxima fixés par l'article 2 de l'arrêté royal du 28 mars 1995, modifiant notamment l'article 111 de la loi de redressement du 22 janvier 1985, il convient, pour établir le quota du congé-éducation payé à accorder, de multiplier le nombre d'heures des présences effectives au cours par la fraction dont le numérateur correspond à l'occupation hebdomadaire à temps partiel et le dénominateur à l'occupation à temps plein dans l'entreprise ou, à défaut, dans le secteur d'activité.

Wanneer het aantal effectief gevolgde cursusuren niet de maxima overschrijden die zijn vastgesteld bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 maart 1995 tot wijziging, ondermeer van artikel 111 van de herstelwet van 22 januari 1985, moet, voor de vaststelling van het aantal toe te kennen uren betaald educatief verlof, het aantal effectief gevolgde cursusuren worden vermenigvuldigd met de breuk waarvan de teller overeenstemt met de wekelijkse deeltijdse tewerkstelling en de noemer met de voltijdse tewerkstelling in de onderneming of, bij ontstentenis, in de bedrijfssector.


Lorsque les heures de cours effectivement suivies ne dépassent pas les plafonds maxima fixés par l'article 2 de l'arrêté royal du 28 mars 1995, modifiant notamment l'article 111 de la loi de redressement du 22 janvier 1985, il convient, pour établir le quota du congé-éducation payé à accorder, de multiplier le nombre d'heures des présences effectives au cours par la fraction dont le numérateur correspond à l'occupation hebdomadaire à temps partiel et le dénominateur à l'occupation à temps plein dans l'entreprise ou, à défaut, dans le secteur d'activité.

Wanneer het aantal effectief gevolgde cursusuren niet de maxima overschrijden die zijn vastgesteld bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 maart 1995 tot wijziging, ondermeer van artikel 111 van de herstelwet van 22 januari 1985, moet, voor de vaststelling van het aantal toe te kennen uren betaald educatief verlof, het aantal effectief gevolgde cursusuren worden vermenigvuldigd met de breuk waarvan de teller overeenstemt met de wekelijkse deeltijdse tewerkstelling en de noemer met de voltijdse tewerkstelling in de onderneming of bij ontstentenis in de bedrijfssector.


Dans le domaine du chômage, les minima, les maxima et les plafonds salariaux ont ainsi été relevés, de même que les salaires minimaux.

Onder andere de minima in de werkloosheid werden verhoogd, net als de maxima en de loonplafonds. Ook de minimumlonen werden opgetrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafonds maxima ->

Date index: 2024-12-09
w