Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plafonds des perspectives financières des communautés fixées pour les prochaines années doivent " (Frans → Nederlands) :

Les plafonds des perspectives financières des Communautés fixées pour les prochaines années doivent être respectés.

De omvang van de goedgekeurde begrotingsperspectieven van de Gemeenschap voor de komende jaren moet worden geëerbiedigd.


Les plafonds des perspectives financières des Communautés fixées pour les prochaines années doivent être respectés.

De omvang van de goedgekeurde begrotingsperspectieven van de Gemeenschap voor de komende jaren moet worden geëerbiedigd.


Les plafonds des perspectives financières des Communautés fixées pour les prochaines années doivent être respectés.

De omvang van de goedgekeurde begrotingsperspectieven van de Gemeenschap voor de komende jaren moet worden geëerbiedigd.


Les plafonds des perspectives financières des Communautés fixées pour les prochaines années doivent être respectés.

De omvang van de goedgekeurde begrotingsperspectieven van de Gemeenschap voor de komende jaren moet worden geëerbiedigd.


Les perspectives financières des Communautés fixées pour les prochaines années doivent être respectés.

De omvang van de goedgekeurde financiële vooruitzichten van de Gemeenschap voor de komende jaren moet worden geëerbiedigd.


2. rappelle que les dépenses publiques européennes ne sauraient être exonérées des efforts considérables déployés par les États membres pour maîtriser leurs dépenses publiques, souligne que les mesures prises ces dernières années pour freiner la croissance annuelle des crédits de paiement européens doivent donc s'intensifier progressivement dans les année ...[+++]

2. herinnert eraan dat de Europese overheidsuitgaven niet gevrijwaard kunnen blijven van de aanzienlijke inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen, en onderstreept dat de maatregelen van de afgelopen jaren om de jaarlijkse groei van de Europese betalingskredieten af te remmen, daarom tijdens de resterende jaren van deze financiële vooruitzichten geleidelijk moeten worden aangescherpt en dat de betalingskredieten tijdens de looptijd van de volgende financiële vooruitzichten hoogste ...[+++]


Nous pensons que les perspectives financières dont nous allons disposer pour les sept prochaines années doivent être jugées en se demandant si le budget est adapté à l’avenir, s’il nous aide à résoudre ensemble les problèmes auxquels nous sommes confrontés et s’il est réellement orienté vers l’Europe.

Wij zijn van mening dat deze financiële vooruitzichten voor de komende zeven jaar beoordeeld moeten worden aan de hand van de vraag of zij voldoende op de toekomst zijn gericht, of zij een bijdrage leveren aan het oplossen van de problemen waarmee wij worden geconfronteerd, en of Europa daarbij inderdaad ook het centrale element is.


L'année 2005 sera par ailleurs une année clé pour mener à terme l'ensemble de mesures liées aux futures perspectives financières, y compris les propositions législatives relatives à la prochaine génération de fonds structurels, qui doivent être adoptées avant fin 2005.

2005 is trouwens een jaar dat van cruciaal belang is om de maatregelen met betrekking tot de toekomstige financiële perspectieven uit te voeren (met inbegrip van de wetsvoorstellen betreffende de volgende generatie structuurfondsen, die eind 2005 moeten worden goedgekeurd).


Les dépenses communautaires doivent rester dans les limites fixées par ces perspectives financières, et des marges suffisantes disponibles sous les plafonds des différentes rubriques, sauf sous la rubrique 2, doivent être maintenues, notamment pour être en m ...[+++]

De communautaire uitgaven moeten binnen de perken van deze financiële vooruitzichten blijven en er moeten, behalve in rubriek 2, binnen de maxima van de verschillende rubrieken toereikende marges worden aangehouden, vooral om het hoofd te kunnen bieden aan onvoorziene omstandigheden.


18. renouvelle son appui à la politique actuelle d'injections de capitaux en vue d'acheter les bâtiments du Parlement dans des délais aussi courts que possible, politique qui a déjà permis des économies considérables pour le contribuable européen; considère que la réduction de la charge des intérêts à un minimum constitue une mesure financière saine; reconnaît que la pression croissante sur le plafond de la rubrique 5 ("Dépenses administrativ ...[+++]

18. herhaalt zijn steun voor het huidige beleid van kapitaalinjecties met het oog op de aankoop van de gebouwen van het Parlement op zo kort mogelijke termijn, wat al tot aanzienlijke besparingen voor de Europese belastingbetaler heeft geleid; is van mening dat het beperken van de intrestlast tot een minimum een financieel verstandige maatregel is; erkent dat de toenemende druk op het maximum voor rubriek 5 van de financiële vooruitzichten (Administratieve uitgaven) en de uitgaven in verband met de uitbreiding tijdens de komende beg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafonds des perspectives financières des communautés fixées pour les prochaines années doivent ->

Date index: 2025-03-12
w