Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plafond susmentionné ne pourra cependant dépasser " (Frans → Nederlands) :

La proportion de ces derniers est donc de 39,41 % et le plafond susmentionné de 20 % est dépassé.

Hieruit volgt dat het aandeel buitenlanders 39,41 % bedraagt, hetgeen meer is dan de drempel van 20 %.


Ce montant ne pourra cependant dépasser ni le montant fixé pour la prime syndicale octroyée aux actifs, ni le montant de la cotisation syndicale la plus basse, tous syndicats confondus et toutes catégories confondues.

Dit bedrag mag echter niet hoger liggen dan het bedrag dat werd bepaald voor de vakbondspremie die wordt toegekend aan de diegenen die in actieve dienst zijn enerzijds en het bedrag van de laagste syndicale bijdrage, ongeacht de vakbond en categorie.


La pension légale de retraite corrigée ne pourra pas dépasser 69,5 p.c. de la rémunération de référence limitée au plafond de la pension légale de retraite des travailleurs salariés.

Het verbeterd wettelijk rustpensioen mag geen 69,5 pct. van de referentiebezoldiging gelimiteerd tot het wettelijk rustpensioenplafond van bezoldigde werknemers overschrijden.


La pension légale de survie corrigée ne pourra pas dépasser 69,5 p.c. de la rémunération de référence limitée au plafond de la pension légale de retraite des travailleurs salariés.

Het verbeterd wettelijk overlevingspensioen mag geen 69,5 pct. van de referentiebezoldiging gelimiteerd tot het wettelijk rustpensioenplafond van bezoldigde werknemers overschrijden.


Le cumul de la pension de survie, d'une part, et de l'allocation de chômage ou d'indemnité de maladie ou d'invalidité, d'autre part, ne pourra pas dépasser un plafond déterminé par le Roi».

De cumulatie van het overlevingspensioen, enerzijds, en de werkloosheidsuitkering of de ziekte- of invaliditeitsuitkering anderzijds mag een door de Koning bepaald maximumbedrag niet overschrijden».


En outre, un plafond est fixé pour la période des perspectives financières 2007-2013: la correction totale au bénéfice du Royaume-Uni induite ne pourra pas dépasser 10,5 milliards d'euros (prix 2004) au cours de la période 2007-2013.

Tevens wordt een bovengrens ingesteld voor de periode van de financiële vooruitzichten 2007-2013 : de totale correctie voor het Verenigd Koninkrijk mag in de periode 2007-2013 niet hoger zijn dan 10,5 miljard euro (prijs 2004).


En outre, un plafond est fixé pour la période des perspectives financières 2007-2013: la correction totale au bénéfice du Royaume-Uni induite ne pourra pas dépasser 10,5 milliards d'euros (prix 2004) au cours de la période 2007-2013.

Tevens wordt een bovengrens ingesteld voor de periode van de financiële vooruitzichten 2007-2013 : de totale correctie voor het Verenigd Koninkrijk mag in de periode 2007-2013 niet hoger zijn dan 10,5 miljard euro (prijs 2004).


Ce plafond ne pourra cependant en aucun cas être inférieur au tiers du montant du minimum de moyens d'existence auquel la personne concernée a droit».

Het maximumbedrag mag evenwel in geen geval lager liggen dan het derde van het bedrag van het bestaansminimum waarop de betrokkene recht heeft».


En outre, la Commission propose de renforcer la sécurité juridique en ce qui concerne la compensation pour services d'intérêt économique général dépassant les plafonds susmentionnés - et devant donc faire l'objet d'une notification à la Commission - au moyen d'un cadre communautaire fixant les critères d'évaluation d'une telle compensation pour services d'intérêt économique général.

Om de rechtszekerheid in verband met de compensatie voor diensten van algemeen economisch belang die bovengenoemde drempels overschrijdt en daarom bij de Commissie moet worden aangemeld, te doen toenemen, stelt de Commissie daarnaast ook een communautair kader voor waarin de criteria zijn vastgesteld waaraan dergelijke compensatie voor diensten van algemeen economisch belang moet worden getoetst.


Le cumul de la pension de survie, d'une part, et de l'allocation de chômage ou d'indemnité de maladie ou d'invalidité, d'autre part, ne pourra pas dépasser un plafond déterminé par le Roi».

De cumulatie van het overlevingspensioen, enerzijds, en de werkloosheidsuitkering of de ziekte- of invaliditeitsuitkering anderzijds mag een door de Koning bepaald maximumbedrag niet overschrijden" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafond susmentionné ne pourra cependant dépasser ->

Date index: 2024-09-21
w