Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "placées en observation pendant plusieurs semaines " (Frans → Nederlands) :

Les personnes suspectées d'avoir commis des délits graves y sont placées en observation pendant plusieurs semaines afin d'y être examinées par des spécialistes du comportement.

In het PBC worden verdachten van ernstige delicten gedurende meerdere weken onderzocht door gedragsdeskundigen.


Mais pour autant tout n'est pas résolu, tant s'en faut et si, pour l'instant l'expérience semble positive, on le doit pour beaucoup à la présence, au sein même du poste, d'un expert de l'Office des étrangers qui, en haute saison, effectue sur place deux séjours de plusieurs semaines.

Maar voorlopig is dit nog niet definitief opgelost en hoewel voor het ogenblik het experiment positief lijkt, is dit toch vooral ook te danken aan de aanwezigheid in de post van een expert van de Dienst Vreemdelingenzaken, die tijdens het hoogseizoen ter plaatse twee maal meerdere weken verblijft.


Depuis plusieurs semaines, le président du tribunal de commerce de Charleroi multiplie les courriers à l'adresse du SPF Justice afin que des mesures de sécurité soient mises en place au palais de justice de Charleroi.

Sinds enkele weken stuurt de voorzitter van de rechtbank van koophandel van Charleroi steeds meer brieven naar de FOD Justitie om ervoor te zorgen dat er werk wordt gemaakt van veiligheidsmaatregelen in het gerechtsgebouw van Charleroi.


Après ces attentats, plus aucune connexion ferroviaire n'a été assurée vers l'aéroport pendant plusieurs semaines.

Na de aanslagen op Zaventem is er enkele weken geen verbinding mogelijk geweest naar de luchthaven per trein.


Ainsi, le relèvement de la frontière interne du sursalaire a pour conséquence que pendant plusieurs semaines consécutives, les travailleurs doivent travailler jusqu'à 45 heures par semaine, voire plus, pour pouvoir ensuite prendre un peu de repos compensatoire après avoir accumulé 143 heures supplémentaires impayées.

Zo leidt de optrekking van de interne grens ertoe dat werknemers weken aan een stuk tot 45 uur per week of meer moeten werken om pas na 143 openstaande overuren een stukje inhaalrust te kunnen nemen.


Considérant le rapport d'information sur l'égalité homme-femme, dans le cadre de la Convention de Pékin des Nations unies, mis en place par le Sénat après plusieurs semaines d'auditions de représentants de la société civile mais également des administrations, des pouvoirs publics et de la police fédérale (cf. doc. Sénat nos 6-97/2 et 6-97/3).

In de Senaat werd na verschillende weken van hoorzittingen met vertegenwoordigers van het middenveld, maar ook van besturen, overheidsdiensten en de federale politie een informatieverslag opgesteld over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het kader van de VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking (stuk Senaat nr 6-97/2 en 6-97/3).


Ces personnes arrivent également en Belgique, où l'on observe quotidiennement, depuis plusieurs semaines, des files interminables de demandeurs d'asile devant les bâtiments de l'Office des Étrangers.

De asielzoekers vinden ook hun weg naar België, waar sinds weken dagelijks ellenlange rijen asielzoekers voor de gebouwen van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) waar te nemen zijn.


La réalisation d'une expertise dans un dossier complexe suppose que l'intéressé puisse être mis en observation et faire l'objet d'un examen approfondi pendant plusieurs semaines voire plusieurs mois.

Onderzoek in moeilijke casussen vraagt de mogelijkheid om de betrokkene in observatie te stellen en een grondig onderzoek te voeren gedurende meerdere weken of maanden.


Mais pour autant tout n'est pas résolu, tant s'en faut et si, pour l'instant l'expérience semble positive, on le doit pour beaucoup à la présence, au sein même du poste, d'un expert de l'Office des étrangers qui, en haute saison, effectue sur place deux séjours de plusieurs semaines.

Maar voorlopig is dit nog niet definitief opgelost en hoewel voor het ogenblik het experiment positief lijkt, is dit toch vooral ook te danken aan de aanwezigheid in de post van een expert van de Dienst Vreemdelingenzaken, die tijdens het hoogseizoen ter plaatse twee maal meerdere weken verblijft.


Les bourgmestres concernés se sont mobilisés, de même que tous les acteurs de terrain, au point qu'une plate-forme s'est constituée, réunissant les acteurs psychosociaux, le parquet de Tournai et la police fédérale, qui ont notamment mis sur pied un projet dans le cadre d'Interreg III. Le ministre Duquesne s'est d'ailleurs rendu sur place, il y a plusieurs semaines, pour constater de visu l'urgence de remédier à cette situation.

De burgemeesters en de actoren op het terrein hebben zich verenigd en er werd een platform opgericht met de psychosociale sector, het parket van Doornik en de federale politie. Samen hebben ze een project opgestart in het kader van Interreg III. Minister Duquesne heeft ter plaatse vastgesteld dat er dringend maatregelen moeten worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placées en observation pendant plusieurs semaines ->

Date index: 2023-02-16
w