Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Agence de placement
Attaque
Bureau de placement
Compagnie d'investissement
Courtier en organismes de placement collectif - OPCVM
Courtière en organismes de placement collectif - OPCVM
Créer des menus pour des événements particuliers
De panique
Dépôt collectif
Etat
Fonds commun de placement
Fonds commun de placement fermé
Fonds commun de placement à capital fixe
Fonds d'investissement
Fonds de placement fermé
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Placement en famille d'accueil
Placement en foyer nourricier
Placement familial
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Service de placement
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement fermée
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
élaborer des menus pour des événements particuliers

Vertaling van "placement particulières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


courtier en organismes de placement collectif - OPCVM | courtier en organismes de placement collectif - OPCVM/courtière en organismes de placement collectif - OPCVM | courtière en organismes de placement collectif - OPCVM

verkoopster van fondsen | verkoper van fondsen | makelaar in beleggingsfondsen | verkoopster beleggingsfondsen


fonds commun de placement à capital fixe | fonds commun de placement fermé | fonds de placement fermé | société d'investissement fermée

gesloten beleggingsconsortium | gesloten beleggingsfonds | gesloten beleggingsmaatschappij


agence de placement | bureau de placement | service de placement

arbeidsbureau


placement en famille d'accueil | placement en foyer nourricier | placement familial

gezinsplaatsing


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien onder die omstandigheden de paniekaanval ...[+++]


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dépositaire veille au suivi adéquat des flux de liquidités de l'organisme de placement collectif et, plus particulièrement, à ce que tous les paiements effectués par des participants ou pour leur compte lors de la souscription de parts de l'organisme de placement collectif aient été reçus et que toutes les liquidités de l'organisme de placement collectif aient été comptabilisées sur des comptes de liquidités qui sont :

De bewaarder zorgt ervoor dat de kasstromen van de instelling voor collectieve belegging naar behoren worden gecontroleerd, en zorgt er in het bijzonder voor dat alle betalingen door of namens deelnemers bij de inschrijving op rechten van deelneming van de instelling voor collectieve belegging ontvangen zijn, en dat alle kasgeld van de instelling voor collectieve belegging is geboekt op kasgeldrekeningen die :


Selon l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière, les fûts ou les supports des signaux E1 à E9h et, autant que possible, le dos de ceux-ci doivent être de couleur orange.

Volgens het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 houdende de minimum afmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens, moeten de staanders of steunders, en zoveel mogelijk de achterkant, van verkeersborden E1 tot E9h een oranje kleur hebben.


L'article 19, § 2 introduit quant à lui une règle particulière, qui vise à limiter à 20 % au plus de l'actif net de la pricaf l'exposition à une seule contrepartie, découlant du placement par la pricaf ou par une de ses filiales dans des instruments financiers émis par celle-ci, de crédits octroyés à celle-ci ou de sûretés ou garanties octroyés au bénéfice de celle-ci.

Artikel 19, § 2, voert een specifieke regel in die ertoe strekt de risicopositie op eenzelfde tegenpartij die voortvloeit uit de belegging door de privak of door een van haar dochtervennootschappen in door die tegenpartij uitgegeven financiële instrumenten, de kredietverlening aan die tegenpartij of de toekenning van zekerheden of garanties ten gunste van die tegenpartij, tot maximaal 20 % van het nettoactief van de privak te beperken.


Les dispositions du présent arrêté constituent un régime réglementant une catégorie particulière d'organismes de placement collectif publics qui s'applique cumulativement avec le dispositif légal découlant de la directive AIFM.

De bepalingen van dit besluit vormen een regeling tot reglementering van een bijzondere categorie van openbare instellingen voor collectieve belegging, die cumulatief moet worden toegepast met de wettelijke regeling die uit de AIFMD voorvloeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Modification des caractéristiques du OYSTER N Multi-Asset Diversified (le Compartiment ) Les Actionnaires du Compartiment sont informés par la présente de la décision du Conseil d'administration, en vigueur à compter du 1 septembre 2016, de modifier le profil type de l'investisseur, la politique d'investissement ainsi que la méthode permettant de mesurer le risque global, de sorte que le Compartiment présente les caractéristiques suivantes : Profil de l'investisseur type : Ce Compartiment s'adresse plus particulièrement aux investisseurs qui : - souhaitent valoriser leur capital grâce à une allocation d'actifs flexible de leurs invest ...[+++]

2. Wijzigingen aan de kenmerken van het OYSTER - Multi-Asset Diversified (het « Subfonds » ) Aandeelhouders van het Subfonds worden hierbij in kennis gesteld van het feit dat de Raad van Bestuur beslist heeft om vanaf 1 september 2016, het typische beleggersprofiel, het beleggingsbeleid en de methode voor het bepalen van het totale risico te wijzigen, zodat de kenmerken van het Subfonds de volgende zijn : Typisch beleggersprofiel : Dit Subfonds is meer in het bijzonder bestemd voor beleggers die : Een kapitaalgroei wensen te bekomen dankzij een flexibele activa-allocatie van hun beleggingen, terwijl ze een risiconiveau nastreven dat lager ligt dan de aandelenmarkt alleen; - Een beleggingshorizon hanteren van ...[+++]


À cet égard, il est à noter que la SFPI, en sa qualité de société d'investissement, a obtenu l'octroi de modalités particulières en application de l'article 117 de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses pour le placement et l'investissement de ses disponibilités.

Hierbij dient opgemerkt dat de FPIM, in haar hoedanigheid van investeringsmaatschappij, voor de plaatsing en de investering van haar beschikbare gelden de toekenning van bijzondere modaliteiten heeft verkregen, met toepassing van artikel 117 van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen.


Deuxièmement, le rapport du CPP met également en évidence les différences d'interprétation de la règle de l'émetteur unique, qui vise à empêcher une dépendance excessive à l'égard d'un actif, d'un émetteur ou d'un groupe particulier (article 18, paragraphe 1, point e))[7]. En outre, l'harmonisation des règles en matière d'émetteur unique est particulièrement pertinente dans un contexte transfrontalier étant donné que les États d'accueil peuvent imposer aux «IRP étrangères» des règles de placement qui divergent explicitement de celles ...[+++]

Ten tweede wordt er in het OPC-verslag ook op gewezen dat een gemeenschappelijke opvatting ontbreekt over wat het toepassingsgebied is van de "één emittent"-regel, die bovenmatige afhankelijkheid van bepaalde activa, of een bepaalde emittent of groep van ondernemingen moet voorkomen (artikel 18, lid 1, onder e))[7]. Daar komt bij dat het bevorderen van convergentie in "één emittent"-voorschriften met name relevant is bij grensoverschrijdende activiteiten, gezien de expliciete vrijstelling van beleggingsvoorschriften in de lidstaat van herkomst die de lidstaten van ontvangst, binnen bepaalde kwantitatieve en kwalitatieve grenzen, kunnen o ...[+++]


Ces projets portent sur le placement de 143 000 personnes qui suivent une première formation professionnelle, étudiants, jeunes travailleurs ou diplômés récents, et sur l'échange de 22.000 responsables des ressources humaines dans les entreprise, planificateurs et gestionnaires de programmes de formation professionnelle, particulièrement des formateurs et des tuteurs, et spécialistes de l'orientation professionnelle.

Deze projecten voorzien in stages voor 143.000 personen die een initiële beroepsopleiding volgen, studenten, jonge werknemers of pas afgestudeerden, alsmede in de uitwisseling van 22.000 HR-managers in het bedrijfsleven, functionarissen die zijn belast met de planning of het beheer van beroepsopleidingsprogramma's, met name opleiders en begeleiders, en specialisten in beroepskeuzevoorlichting.


Ceci est particulièrement important pour les demandes d'information concernant la solidité financière de l'institution, les règles contractuelles, les prestations et le financement effectif des droits à la retraite accumulés ainsi que la politique de placement et la gestion des risques et des coûts.

Dit geldt met name voor verzoeken om inlichtingen over de financiële draagkracht van de instelling, de contractuele bepalingen, de uitkeringen en de feitelijke financiering van opgebouwde pensioenrechten, het beleggingsbeleid en het risico- en kostenbeheer.


En raison de leur situation particulière, le placement en détention de demandeurs d'asile vulnérables devrait être considéré comme un dernier recours, dans des cas dûment justifiés.

Gezien hun bijzondere situatie moet de inbewaringstelling van kwetsbare asielzoekers uitsluitend als laatste optie worden overwogen, in naar behoren gemotiveerde gevallen.


w