Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place une approche très ambitieuse » (Français → Néerlandais) :

La Commission présentera en 2016 des propositions visant à une réforme ambitieuse du cadre réglementaire relatif aux télécommunications, dont les grands axes seront: i) une approche cohérente à l'échelle du marché unique en ce qui concerne la politique et la gestion du spectre radioélectrique, ii) la mise en place d’un environnement propice à un véritable marché unique ...[+++]

De Commissie zal in 2016 met voorstellen komen voor een ambitieuze revisie van het regelgevingskader voor telecommunicatie, waarbij het accent zal liggen op i) een consistent op een eengemaakte markt gerichte aanpak van spectrumbeleid en beheer, ii) het scheppen van de voorwaarden voor een werkelijk eengemaakte markt door versnippering van de regelgeving te bestrijden, zodat efficiënte netwerkexploitanten schaalvoordelen kunnen behalen en consumenten goed worden beschermd, iii) gelijke voorwaarden voor marktactoren en consequente toep ...[+++]


Là où les incidences défavorables notables sont utilisées seules pour déclencher l'EIE, des systèmes de vérification très soigneux doivent être mis en place afin de faire en sorte que les autorités compétentes ne détournent pas cette approche en sacrifiant les préoccupations environnementales aux avantages économiques.

Indien de m.e.r.-plicht alleen berust op aanzienlijke nadelige effecten, moet zeer zorgvuldig worden gecontroleerd of de bevoegde instanties deze aanpak niet misbruiken om het milieubelang ondergeschikt te maken aan het economische belang.


Considérant qu'une approche européenne ambitieuse de la mondialisation et de la compétition internationale repose très largement sur le développement d'un tissu dynamique de petites et moyennes entreprises (PME), dont la contribution à la croissance, à l'innovation et à l'emploi, est unanimement reconnue;

Overwegende dat een ambitieuze Europese benadering van de mondialisering en van de internationale concurrentie in zeer hoge mate op de ontwikkeling van een dynamisch weefsel van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) steunt, waarvan de bijdrage tot de groei, de innovatie en de werkgelegenheid algemeen wordt erkend;


L'approche très bureaucratique doit faire place à une approche plus axée sur l'entreprise.

De sterk bureaucratische aanpak moet plaats maken voor een meer bedrijfsmatige aanpak.


L'approche très bureaucratique doit faire place à une approche plus axée sur l'entreprise.

De sterk bureaucratische aanpak moet plaats maken voor een meer bedrijfsmatige aanpak.


Enfin, la déclaration ministérielle adoptée en septembre 2008 après le troisième Forum de haut niveau sur l’efficacité de l’aide (c.-à-d. le Programme d’action d’Accra) met en place une approche très ambitieuse de la part de l’UE en établissant des engagements forts, précis et mesurables de même qu’un calendrier de mise en œuvre.

Ten slotte werd in de ministeriële verklaring die in september 2008 na afloop van het derde Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp is goedgekeurd (de zogenaamde Actieagenda van Accra), een zeer ambitieuze aanpak van de EU toegezegd en gepleit voor sterke, concrete en meetbare doelstellingen en een tijdschema voor de tenuitvoerlegging.


Cela nous place entre les pays dont l'approche se fait davantage en termes idéologiques — les donateurs très progressistes — et ceux dont l'approche est plus défensive — les donateurs non performants.

Dat plaatst ons land tussen die landen die deze materie meer in ideologische termen benaderen — de zeer progressieve donoren — en de landen die dat in meer defensieve termen zien — de niet-performante donoren.


Les spécificités de notre coopération que constituent l'approche participative et la co-responsabilité mise en place pour les projets sont très clairement appréciées par le partenaire béninois.

Benin kan zich goed vinden in een samenwerking die in de projecten plaatsmaakt voor een specifieke benadering die stoelt op participatie en medeverantwoordelijkheid.


D’autres approches pourraient également être explorées, par exemple la mise en place d’une procédure commune accélérée pour l’admission de migrants en cas de pénuries de main-d’œuvre et de qualifications spécifiques; cette procédure serait activée si un certain nombre d’États membres obtiennent du Conseil l’autorisation de ce faire via une procédure très rapide.

Ook andere benaderingen kunnen worden onderzocht, bijvoorbeeld de instelling van een gemeenschappelijke versnelde procedure om in geval van specifieke tekorten op de arbeidsmarkt en van vaardigheidstekorten migranten toe te laten, die op gang zou worden gebracht wanneer een bepaald aantal lidstaten daartoe van de Raad via een zeer snelle procedure toestemming zouden hebben gekregen.


- mettre en place un système cohérent, reposant sur une approche par paliers qui ne concernerait pas les substances chimiques utilisées en très faibles quantités, pour les essais ainsi que l'évaluation et la gestion des risques des substances existantes et nouvelles, assorti de procédures d'essai réduisant à un minimum le besoin de recourir à l'expérimentation animale, et définir des méthodes d'essai de remplacement,

- ontwikkeling van een samenhangend systeem, op basis van een gedifferentieerde aanpak, dat niet van toepassing is op chemische stoffen die in zeer geringe hoeveelheden worden gebruikt, voor het testen, de risicobeoordeling en de risicobeheersing van nieuwe en bestaande stoffen, met testprocedures die de noodzaak van dierproeven tot een minimum beperken en alternatieve testmethoden ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place une approche très ambitieuse ->

Date index: 2024-01-18
w