Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de remplacement de revenus
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Changer les fûts
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Installer de nouveaux fûts
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place de nouveaux fûts
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement de la population
Remplacement des générations
Remplacer les fûts
Renouvellement des générations
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Utiliser des matériaux de remplacement
Utiliser des matériaux de substitution

Traduction de «place pour remplacer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


utiliser des matériaux de remplacement | utiliser des matériaux de substitution

vervangende materialen gebruiken


allocation de remplacement de revenus

inkomensvervangende tegemoetkoming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° dans l'alinéa 3, les mots "Les cartes magnétiques non utilisées sont placées" sont remplacés par les mots "Les cartes à puces ainsi que le papier électoral encore présent dans les imprimantes de vote ou non utilisé sont placés".

3° in het derde lid worden de woorden "De ongebruikte magneetkaarten" vervangen door de woorden "De chipkaarten, alsook het stempapier dat nog aanwezig is in de stemprinters of niet gebruikt werd,".


Il a été initialement mis en place pour remplacer les taxes sur le chiffre d’affaires qui faussaient la concurrence et entravaient la libre circulation des marchandises et pour supprimer les formalités et les contrôles fiscaux aux frontières intérieures.

Het was oorspronkelijk ingevoerd om een eind te maken aan de omzetbelastingen die de concurrentie verstoorden en het vrije verkeer van goederen belemmerden, en om de fiscale controles en formaliteiten aan de binnengrenzen te beëindigen.


Ces plans pluriannuels permettraient de modifier les normes de référence, d'adopter de nouvelles mesures visant à compléter ou à remplacer les normes de référence ou à déroger à ces mesures lorsqu'il s'avère qu'elles ne présentent aucun intérêt sur le plan de la conservation ou que des mesures de remplacement ont été mises en place pour s'assurer que les objectifs généraux et spécifiques continuent d'être atteints.

In het kader van die meerjarenplannen mogen de basisnormen worden aangepast, mogen nieuwe maatregelen worden vastgesteld ter aanvulling of vervanging van de basisnormen, of mag van de basismaatregelen worden afgeweken indien kan worden aangetoond dat die basismaatregelen geen nut hebben op het vlak van instandhouding of dat alternatieve maatregelen zijn ingevoerd waarmee wordt gegarandeerd dat de doelstellingen en streefdoelen gehaald blijven worden.


Art. 7. L'article 17 du même arrêté est remplacé par: "Lorsque le gestionnaire de voirie supprime une station de véhicules d'autopartage ou une place de stationnement réservée aux voitures partagées, il est tenu de proposer à l'aux opérateur(s) une station de véhicules d'autopartage ou une place de stationnement réservée aux voitures partagées de remplacement".

Art. 7. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door: `'Wanneer de wegbeheerder een autodeelstandplaats of een voorbehouden parkeerplaats voor autodelen verwijdert moet de wegbeheerder de betrokken operator(s) een vervangende autodeelstandplaats of voorbehouden parkeerplaats voor autodelen aanbieden'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 1 mai 2006 relatif aux places de secrétaire général, de secrétaire et de secrétaire adjoint auprès de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, modifié par l'arrêté royal du 2 avril 2014, les mots « à cinq places de secrétaire » sont remplacés par les mots « à neuf places de secrétaire » et les mots « à une place de secrétaire adjoint » sont remplacés par les mots « à trois places de secrétaire adjoint ».

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 betreffende de plaatsen van secretaris-generaal, van secretaris en van adjunct-secretaris bij het Executief van de Moslims van België, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 april 2014 worden de woorden "aan vijf plaatsen van secretaris" vervangen door de woorden "aan negen plaatsen van secretaris" en de woorden "aan een plaats van adjunct-secretaris" vervangen door de woorden "aan drie plaatsen van adjunct-secretaris".


7. Les États membres veillent à ce que les points de ravitaillement en GNC pour véhicules à moteur qui sont mis en place ou remplacés après le [36 mois suivant la date d'entrée en vigueur de la présente directive] respectent les spécifications techniques fixées à l'annexe III, point 3.3.1.

7. De lidstaten zien erop toe dat voor motorvoertuigen bestemde CNG-tankpunten die met ingang van [36 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] in gebruik worden genomen of worden vernieuwd , voldoen aan de technische specificaties in bijlage III, 3.3.1 .


2. Les États membres veillent à ce que les points de ravitaillement en hydrogène ouverts au public qui seront mis en place ou remplacés après le [36 mois suivant la date d'entrée en vigueur de la présente directive] respectent les spécifications techniques prévues à l'annexe III, point 2.

2. De lidstaten zien erop toe dat publieke waterstoftankpunten die met ingang van [36 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] in gebruik worden genomen of worden vernieuwd, voldoen aan de technische specificaties in bijlage III. 2 .


Les États membres veillent à ce que les points de recharge électrique à haute puissance pour les véhicules électriques, à l'exclusion des postes sans fil ou à induction, qui seront mis en place ou remplacés après le [36 mois suivant la date d'entrée en vigueur de la présente directive] soient au minimum conformes aux spécifications techniques énoncées à l'annexe III, point 1.2.

De lidstaten zien erop toe dat voor elektrische voertuigen bestemde oplaadpunten voor hoog vermogen, met uitzondering van draadloze of inductieve apparaten, die [36 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] in gebruik worden genomen of worden vernieuwd, ten minste aan de technische specificaties in bijlage III, punt 1.2, voldoen.


5. Les États membres veillent à ce que les installations d'alimentation électrique à quai pour les transports maritimes et la navigation intérieure qui seront mis en place ou remplacés après le [36 mois suivant la date d'entrée en vigueur de la présente directive] respectent les spécifications techniques prévues à l'annexe III, point 1.3.

5. De lidstaten zien erop toe dat installaties voor walstroomvoorziening voor zee- en binnenschepen in zee- en binnenhavens die met ingang van [36 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] in gebruik worden genomen of worden vernieuwd , voldoen aan de technische specificaties in bijlage III, punt1.3 .


3. Les États membres veillent à ce que les points de recharge électrique normaux pour les véhicules électriques, à l'exclusion des postes sans fil ou à induction, qui seront mis en place ou remplacés après le [36 mois suivant la date d'entrée en vigueur de la présente directive] soient au minimum conformes aux spécifications techniques prévues à l'annexe III, point 1.1, et respectent les exigences spécifiques de sécurité en vigueur au niveau national.

3. De lidstaten zien erop toe dat voor elektrische voertuigen bestemde oplaadpunten voor normaal vermogen, met uitzondering van draadloze of inductieve apparaten, die [36 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] in gebruik worden genomen of worden vernieuwd, ten minste aan de technische specificaties in bijlage III, punt 1.1, en aan de op nationaal niveau geldende specifieke veiligheidseisen voldoen.


w