Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en pièces détachées
Ingénieur pièces détachées
Ingénieure pièces détachées
Magasinier en pièces détachées
Monteur-assembleur secteur pièces automobiles
Monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles
Pièce
Pièce de fabrication
Pièce de rechange
Pièce détachée
Pièce travaillée
Pièce usinée
Pièce à exécuter
Pièce à main de système à jet d’air abrasif dentaire
Pièce à travailler
Pièce à usiner
Prix unitaire
Prix à l'unité
Prix à la pièce
Rémunération au rendement
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
Vendeur-conseil en pièces détachées

Traduction de «pièces pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pièce | pièce à exécuter | pièce à travailler | pièce à usiner | pièce de fabrication | pièce travaillée | pièce usinée

werkstuk


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


conseiller en pièces détachées | magasinier en pièces détachées | conseiller en pièces détachées/conseillère en pièces détachées | vendeur-conseil en pièces détachées

verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen


monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles/monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles

monteur auto-onderdelen


ingénieur pièces détachées | ingénieur pièces détachées/ingénieure pièces détachées | ingénieure pièces détachées

component engineer | ingenieur componenten


pièce détachée [ pièce de rechange ]

onderdeel [ reserveonderdeel | wisselstuk ]


pièce à main de système à jet d’air abrasif dentaire

handstuk voor tandheelkundig air-abrasionsysteem


prix unitaire [ prix à l'unité | prix à la pièce ]

eenheidsprijs


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

prestatieloon [ prestatiebeloning | stukloon | vergoeding naar prestatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, des dossiers nécessitant une analyse plus longue ou plus approfondie, en raison de leur complexité ou du grand nombre de pièces les composant, pourront faire l'objet d'une prorogation de délai si le délai initial s'avérait impossible à respecter Dans certaines matières, il peut s 'avérer nécessaire de proroger le délai de certains dossiers pour faire face à des périodes au cours desquelles un grand nombre de dossiers sont envoyés simultanément ( règlements-taxes et redevances, marchés publics).

Zo kunnen de dossiers die een meer uitgebreide of diepere analyse behoeven, vanwege hun complexiteit of het groot aantal stukken die ze bevatten, onderwerp zijn van een verlenging van de termijn indien de oorspronkelijke termijn onmogelijk na te leven is. In sommige materies kan het noodzakelijk blijken de termijn te verlengen om rekening te houden met periodes waarin een groot aantal dossiers worden verzonden (belastings- en retributiereglementen, openbare aanbestedingen).


Or, de telles données, strictement confidentielles, pourront figurer dans des conclusions et/ou des pièces déposées via le système e-Deposit.

Dergelijke strikt vertrouwelijke gegevens kunnen evenwel vervat zitten in conclusies en/of stukken die via het e-Depositsysteem neergelegd worden.


Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble ...[+++]

In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abon ...[+++]


Sur base du planning actuel, fin 2018, tout le personnel technique Sea King encore en fonction à Koksijde sera employé exclusivement sur l'appareil Caïman NFH. 2. À partir de 2019, les hélicoptères Sea King et le matériel connexe (pièces de rechange, équipement de soutien spécifique, etc.) pourront être déclassés par retrait d'emploi.

Volgens de actuele planning, zal al het technisch personeel Sea King dat nog in Koksijde tewerkgesteld is, eind 2018 werken op het Caiman NFH toestel. 2. Vanaf 2019 kunnen de Sea King helikopters en het aanverwant materieel (wisselstukken, specifieke ondersteuningsmaterieel, en zo meer) door uitomloopname gedeclasseerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'article proposé prévoit à présent expressément et de manière absolue que les pièces déposées au greffe ne pourront pas être consultées et qu'elles ne pourront pas être utilisées dans la procédure pénale.

2. Het voorgestelde artikel strekt ertoe om nu uitdrukkelijk en op absolute wijze te bepalen dat de ter griffie neergelegde stukken niet mogen worden ingezien, en niet in de strafprocedure mogen worden aangewend.


4. Les dispositions relatives à la restitution de pièces après leur saisie sont-elles suffisamment cohérentes à la lumière de la jurisprudence en matière de nullités ou est-il préférable de préciser que des pièces annulées ne pourront éventuellement être utilisées qu'à décharge à un stade ultérieur de la procédure ?

4. Zijn de bepalingen inzake de teruggave van stukken na inbeslagneming voldoende sluitend in het licht van de rechtspraak inzake nietigheden of verdient het voorkeur te verduidelijken dat een eventueel gebruik van nietigverklaarde stukken in de latere procedure enkel kan voor een gebruik « à décharge » ?


2. L'article proposé prévoit à présent expressément et de manière absolue que les pièces déposées au greffe ne pourront pas être consultées et qu'elles ne pourront pas être utilisées dans la procédure pénale.

2. Het voorgestelde artikel strekt ertoe om nu uitdrukkelijk en op absolute wijze te bepalen dat de ter griffie neergelegde stukken niet mogen worden ingezien, en niet in de strafprocedure mogen worden aangewend.


4. Les dispositions relatives à la restitution de pièces après leur saisie sont-elles suffisamment cohérentes à la lumière de la jurisprudence en matière de nullités ou est-il préférable de préciser que des pièces annulées ne pourront éventuellement être utilisées qu'à décharge à un stade ultérieur de la procédure ?

4. Zijn de bepalingen inzake de teruggave van stukken na inbeslagneming voldoende sluitend in het licht van de rechtspraak inzake nietigheden of verdient het voorkeur te verduidelijken dat een eventueel gebruik van nietigverklaarde stukken in de latere procedure enkel kan voor een gebruik « à décharge » ?


La troisième raison est que le marché de l'emploi de l'Union européenne bénéficiera aussi de ces nouvelles règles: les fabricants européens de pièces pourront également produire des pièces détachées pour les véhicules importés dans l'UE.

De derde reden is dat de arbeidsmarkt in de Europese Unie hiervan zal profiteren, omdat Europese onderdelenfabrikanten ook in staat zullen zijn om reserveonderdelen te produceren voor voertuigen die naar de EU worden geïmporteerd.


2. Afin de faciliter davantage l'adaptation à l'euro des automates, il est prévu que les sociétés intéressées pourront obtenir des pièces en euro auprès de leur banquier habituel et de La Poste dès le mois de septembre 2001.

2. Om de aanpassing van de automaten aan de euro nog te vergemakkelijken, is voorzien dat de geïnteresseerde ondernemingen vanaf de maand september 2001 euromunten bij hun gebruikelijke bankier of bij De Post zullen kunnen bekomen.


w