Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pièces doivent satisfaire » (Français → Néerlandais) :

4. La liste visée au paragraphe 1, deuxième alinéa, peut être actualisée et, si nécessaire, le modèle et le système de numérotation de la fiche visée au paragraphe 4 ainsi que les aspects liés à la procédure, aux exigences auxquelles ces pièces doivent satisfaire, au marquage, au conditionnement et aux essais appropriés peuvent être établis conformément à la procédure visée à l'article 57.

4. De in lid 1, tweede alinea, bedoelde lijst kan worden bijgewerkt en voor zover nodig kunnen het model en het nummeringssysteem van het in lid 4 bedoelde certificaat, alsmede aspecten in verband met de procedure, de voorschriften waaraan dergelijke onderdelen moeten voldoen, het merken, het verpakken en de passende tests, worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 57 bedoelde procedure.


Depuis 1978, mais surtout à partir de 1992, des prescriptions harmonisées ont été adoptées à l'intérieur de l'Union européenne pour les systèmes et pièces les plus importants des véhicules à moteur à deux ou trois roues, auxquelles ceux-ci doivent satisfaire.

Sinds 1978, maar vooral vanaf 1992 zijn voor de belangrijkste systemen en onderdelen van twee- of driewielige motorvoertuigen binnen de Europese Unie geharmoniseerde voorschriften aangenomen waaraan deze dienen te voldoen.


4. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 71 en ce qui concerne les exigences auxquelles les pièces et les équipements visés au paragraphe 1 du présent article doivent satisfaire.

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 71 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de voorschriften waaraan de in lid 1 van dit artikel bedoelde voertuigdelen of uitrustingsstukken moeten voldoen.


4. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 75 en ce qui concerne les exigences auxquelles les pièces et les équipements visés au paragraphe 1 du présent article doivent satisfaire.

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 75 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de voorschriften waaraan de in lid 1 van dit artikel bedoelde voertuigdelen en uitrustingsstukken moeten voldoen.


L’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 216/2008, tel que modifié par le règlement (CE) no 690/2009 de la Commission (2), prévoit que les produits, les pièces et les équipements doivent satisfaire aux exigences de protection de l’environnement figurant à l’annexe 16 de la convention relative à l’aviation civile internationale (ci-après dénommée la «convention de Chicago») en vigueur le 20 novembre 2008 pour les volumes I et II, à l’exclusion de ses appendices.

Artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 216/2008, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 690/2009 van de Commissie (2), bepaalt dat producten, onderdelen en uitrustingsstukken moeten voldoen aan de milieubeschermingseisen van bijlage 16 bij het Verdrag voor de internationale burgerluchtvaart (hierna „het Verdrag van Chicago” genoemd) zoals van toepassing op 20 november 2008 wat betreft volumes I en II, met uitzondering van de aanhangsels.


5. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 57 en ce qui concerne les exigences auxquelles les pièces ou équipements visés au paragraphe 1 du présent article doivent satisfaire.

5. De Commissie wordt gemachtigd overeenkomstig artikel 57 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de voorschriften waaraan de in lid 1 van dit artikel bedoelde onderdelen of uitrustingsstukken moeten voldoen.


Pour l'instant, les pièces détachées pour vélos vendues en Belgique ne doivent pas satisfaire à des normes de qualité et de sécurité, que ce soit au niveau européen ou national.

Fietsonderdelen die in België worden verkocht dienen tot op vandaag niet verplicht te beantwoorden aan kwaliteits- en veiligheidsnormen, noch op Europees, noch op nationaal vlak.


Les entrées de câble et pièces de raccordement doivent aussi satisfaire à cette exigence.

Kabelingangen en verbindingsstukken moeten eveneens aan deze eis voldoen.


L’orientation BCE/2006/9 du 14 juillet 2006 relative à certains préparatifs en vue du basculement à l’euro fiduciaire et concernant la préalimentation et la sous-préalimentation des billets et pièces en euros hors de la zone euro (1) énonce les règles permettant aux banques centrales nationales (BCN) des futurs États membres participants d’emprunter à l’Eurosystème des billets et pièces en euros aux fins de la préalimentation et de la sous-préalimentation avant le basculement fiduciaire et définit les obligations auxquelles les contreparties éligibles et les tiers professionnels doivent ...[+++]

Richtsnoer ECB/2006/9 van 14 juli 2006 inzake bepaalde voorbereidingen voor de omschakeling naar de chartale euro en inzake bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf met eurobankbiljetten en -muntstukken buiten het eurogebied (1) stelt de regels vast op grond waarvan de nationale centrale banken (NCB’s) van de toekomstige deelnemende lidstaten eurobankbiljetten en -muntstukken kunnen lenen van het Eurosysteem voor hun bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf voorafgaande aan de omschakeling naar de chartale euro en stelt de verplichtingen vast waaraan iedere in aanmerking komende tegenpartij en derde beroepsdoelgroepen ...[+++]


Pour l'instant, les pièces détachées pour vélos vendues en Belgique ne doivent pas satisfaire à des normes de qualité et de sécurité, que ce soit au niveau européen ou national.

Fietsonderdelen die in België worden verkocht dienen tot op vandaag niet verplicht te beantwoorden aan kwaliteits- en veiligheidsnormen, noch op Europees, noch op nationaal vlak.


w