Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Bois debout
Bois sur pied
Douleur à un pied
Droit de la procédure pénale
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fin de la procédure
Huile de pied de boeuf
Huile de pied de cheval
Huile de pied de mouton
Matériel sur pied
Mélange pied à pied
Peuplement ligneux
Pied à pied
Procédure criminelle
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Procédure sur le pied
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Région de l'avant-pied du pied
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Volume de bois sur pied
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Vertaling van "pied une procédure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mélange pied à pied | pied à pied

individuele menging


bois debout | bois sur pied | matériel sur pied | peuplement ligneux | volume de bois sur pied

hout op stam | staande houtvoorraad


huile de pied de boeuf | huile de pied de cheval | huile de pied de mouton

klauwolie


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]




procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les directions générales mettront sur pied les procédures nécessaires pour évaluer l'expérience acquise dans la mise en oeuvre des lignes directrices, notamment les leçons tirées et les problèmes rencontrés.

- De directoraten-generaal zullen procedures vaststellen om de ervaring met de toepassing van de richtsnoeren, de lessen die zijn geleerd en de problemen die zich hebben voorgedaan, te evalueren.


Dans les conclusions de sa communication sur une politique communautaire en matière d'immigration, la Commission a proposé, eu égard au caractère multidimensionnel du phénomène migratoire, au grand nombre d'acteurs concernés par la gestion de ces flux et à la responsabilité permanente des États membres dans la mise en oeuvre d'une politique en matière de migration, de mettre sur pied une procédure ouverte de coordination politique au niveau communautaire.

In de conclusies van de mededeling over een communautair immigratiebeleid stelde de Commissie voor om, met het oog op de multidimensionale aspecten van migratieverschijnselen, het grote aantal verschillende actoren die betrokken zijn bij migratiebeheer en de voortdurende verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de tenuitvoerlegging van migratiebeleid, een open procedure in te stellen voor beleidscoördinatie op communautair niveau.


Immédiatement, ce dernier mettra sur pied une procédure de conciliation en invitant les représentants des organisations reconnues et leurs conseillers techniques.

Deze laatste zal dan onmiddellijk een verzoeningsprocedure opstarten en daarbij de vertegenwoordigers van de erkende organisaties en hun technische raadgevers uitnodigen.


Immédiatement, ce dernier mettra sur pied une procédure de conciliation en invitant les représentants des organisations reconnues et leurs conseillers techniques.

Deze laatste zal dan onmiddellijk een verzoeningsprocedure opstarten en daarbij de vertegenwoordigers van de erkende organisaties en hun technische raadgevers uitnodigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par des réunions de travail proactives, améliorer la communication entre la police et la justice et mettre sur pied des procédures efficaces.

Door proactieve vergaderingen te houden, betere communicatie tussen de politie en justitie te bewerkstelligen en doeltreffende procedures uit te werken.


C'est donc à l'égard de celles-ci que la DG Personnes handicapées du SPF Sécurité sociale a mis sur pied une procédure accélérée de révision des dossiers.

De DG Personen met een handicap van de FOD Sociale Zekerheid heeft dus voor hen een versnelde procedure voor de herziening van de dossiers uitgewerkt.


Notamment en décrivant de manière transparente la procédure d'agrément, on garantit que les fournisseurs de services d'identification électronique sont traités sur un pied d'égalité.

Onder meer door de erkenningsprocedure transparant te beschrijven wordt gegarandeerd dat de aanbieders van diensten voor elektronische identificatie op gelijke wijze worden behandeld.


1. Simplement selon la procédure légale, c'est-à-dire, et à condition qu'une demande recevable ait été introduite sur pied de l'Article 9ter de la loi du 15/12/80, que l'état clinique actuel soulevé dans la demande introduite sera apprécié par un médecin-conseil par rapport au risque invoqué et des pièces médicales soumises par le demandeur à cette fin.

1. Volgens de wettelijke procedure, dat wil zeggen, op voorwaarde dat een ontvankelijke aanvraag is ingediend op grond van artikel 9ter van de wet van 15.12.1980, dat de huidige klinische toestand vermeld in de aanvraag zal worden beoordeeld door een geneesheer-adviseur met betrekking tot het aangevoerde risico en gelet op de medische stukken daartoe voorgelegd door de aanvrager.


5. Êtes-vous disposé à mettre sur pied un groupe de travail (comprenant entre autres l'Office des Étrangers, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, et des experts de la société civile et du monde académique) pour réfléchir à une optimalisation et à une objectivation maximale de cette procédure, et ce dans le cadre de votre pouvoir discrétionnaire?

5. Bent u bereid om een werkgroep (met ondermeer de dienst Vreemdelingenzaken, het commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen en experten uit het middenveld en de academische wereld) op te richten om na te denken over een optimalisatie en maximale objectivering van deze procedure en dit binnen het kader van uw discretionaire bevoegdheid?


La mise sur pied d'une telle banque de données doit toutefois être bien réfléchie et cette réflexion doit, de surcroît, s'inscrire dans la grande réforme du droit pénal et du droit de la procédure pénale qui est actuellement en cours de préparation conjointement avec des experts et l'administration de la Justice.

De invoering van een dergelijke databank moet echter goed overdacht worden en deze denkoefening dient daarenboven te kaderen in de grote hervorming van het straf- en het strafprocesrecht die momenteel samen met experten en de administratie van justitie wordt voorbereid en kan bijgevolg niet in het kader van een parlementaire vraag eenduidig beantwoord worden.


w