Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "physiques ou morales déclarées inexcusables " (Frans → Nederlands) :

« 3º entreprise : toute personne physique ou morale disposant, s'il échet, d'un registre de commerce et d'un numéro de TVA autorisant l'exercice des activités visées par les chèques-services, qui est déclarée et en règle de cotisations tant vis-à-vis de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants que de l'Office national de sécurité sociale si elle occupe du personnel salarié, et qu ...[+++]

« 3º onderneming : iedere natuurlijke of rechtspersoon die in voorkomend geval over een handelsregister en een BTW-nummer beschikt dat de uitoefening van de door de dienstencheques bedoelde activiteiten toestaat, die is aangegeven en zijn bijdragen heeft betaald zowel aan het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen van de zelfstandigen als aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid indien hij werknemers in dienst heeft en die de vigerende sociale en fiscale wetten naleeft».


— ne pas compter parmi les administrateurs, gérants, mandataires ou personnes ayant le pouvoir d'engager l'entreprise, des personnes physiques ou morales qui, dans les cinq années écoulées, ont été déclarées responsables des engagements ou dettes d'une société en faillite, en application des articles 213, 229, 231, 265, 314, 315, 456, 4º, ou 530 du Code des sociétés, ou pour lesquelles le tribunal n'a pas prononcé l'excusabilité su ...[+++]

— onder de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers of personen bevoegd om de onderneming te verbinden, geen natuurlijke personen of rechtspersonen te hebben die de voorbije vijf jaar aansprakelijk zijn gesteld voor de verbintenissen of schulden van een gefailleerde vennootschap met toepassing van de artikelen 213, 229, 231, 265, 314, 315, 456, 4º, of 530 van het Wetboek van vennootschappen, of die door de rechtbank niet verschoonbaar zijn verklaard op basis van artikel 80 van de faillissementswet van 8 augustus 1997;


Consignations des actifs qui apparaissent après le jugement de clôture de la faillite pour insuffisance d'actif de faillis, personnes physiques ou morales déclarées inexcusables (article 73) ou après jugement qui décide de cette inexcusabilité (article 83).

Het in consignatie geven van activa die te voorschijn komen na het vonnis van sluiting van het faillissement wegens ontoereikend actief ten aanzien van de niet verschoonbaar verklaarde gefailleerde natuurlijke persoon of rechtspersoon (artikel 73) of na het vonnis waarbij de niet-verschoonbaarheid wordt uitgesproken (artikel 83).


La loi du 20 juillet 2005 a sensiblement amélioré le statut juridique des personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont constituées sûreté personnelle (les cautions à titre gratuit) des dettes d'une personne morale ou physique qui a été déclarée en faillite.

De wet van 20 juli 2005 heeft grondige verbeteringen doorgevoerd in de rechtspositie van de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zekergesteld hebben (de kosteloze borgen) voor schulden van een rechtspersoon of natuurlijke persoon die failliet verklaard werd.


La loi du 20 juillet 2005 a sensiblement amélioré le statut juridique des personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont constituées sûreté personnelle (les cautions à titre gratuit) des dettes d'une personne morale ou physique qui a été déclarée en faillite.

De wet van 20 juli 2005 heeft grondige verbeteringen doorgevoerd in de rechtspositie van de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zekergesteld hebben (de kosteloze borgen) voor schulden van een rechtspersoon of natuurlijke persoon die failliet verklaard werd.


Ce n'est pas en rendant plus rigoureuse la réglementation relative aux cautions d'une personne physique que l'on résoudra le problème de la discrimination entre, d'une part, la libération automatique des cautions d'une personne physique déclarée excusable et, d'autre part, les cautions d'une personne morale, que la loi de réparation a privées de toute possibilité d'excuse.

Om de discriminatie op te lossen tussen, enerzijds, de automatische bevrijding van de borgen van een natuurlijke persoon, die verschoonbaar is verklaard, en, anderzijds, de borgen van een rechtspersoon, die sedert de voormelde reparatiewet geen enkele kans op verschoonbaarheid meer hebben, is een verstrenging ten aanzien van de borgen van een natuurlijke persoon geen oplossing.


Consignations des actifs qui apparaissent après le jugement de clôture de la faillite pour insuffisance d'actif de faillis, personnes physiques ou morales déclarées inexcusables (article 73 de la loi sous rubrique), ou après jugement qui décide de cette inexcusabilité conformément à l'article 83 de ladite loi.

Het in consignatie geven van activa die te voorschijn komen na het vonnis van sluiting van het faillissement wegens ontoereikend actief ten aanzien van de niet verschoonbaar verklaarde gefailleerde natuurlijke persoon of rechtspersoon (artikel 73 van bovenvermelde wet), of na het vonnis waarbij overeenkomstig artikel 83 van diezelfde wet de niet-verschoonbaarheid wordt uitgesproken.


Consignations des actifs qui apparaissent après le jugement de clôture de la faillite pour insuffisance d'actif de faillis, personnes physiques ou morales déclarées inexcusables (artikel 73 de la loi sous rubrique), ou après jugement qui décide de cette inexcusabilité conformément à l'article 83 de ladite loi.

Het in consignatie geven van activa die te voorschijn komen na het vonnis van sluiting van het faillissement wegens ontoereikend actief ten aanzien van de niet verschoonbaar verklaarde gefailleerde natuurlijke persoon of rechtspersoon (artikel 73 van bovenvermelde wet), of na het vonnis waarbij overeenkomstig artikel 83 van diezelfde wet de niet-verschoonbaarheid wordt uitgesproken.


Consignations des actifs qui apparaissent après le jugement de cloture de la faillite pour insuffisance d'actif de faillis, personnes physiques ou morales déclarées inexcusables (article 73 de la loi sous rubrique), ou après jugement qui décide de cette inexcusabilité conformément à l'article 83 de ladite loi.

Het in consignatie geven van activa die te voorschijn komen na het vonnis van sluiting van het faillissement wegens ontoereikend actief ten aanzien van de niet verschoonbaar verklaarde gefailleerde natuurlijke persoon of rechtspersoon (art. 73 van bovenvermelde wet), of na het vonnis waarbij overeenkomstig artikel 83 van diezelfde wet de niet-verschoonbaarheid wordt uitgesproken.


Consignations des actifs qui apparaissent après le jugement de clôture de la faillite pour insuffisance d'actif de faillis, personnes physiques ou morales déclarées inexcusables (article 73 de la loi sous rubrique), ou après jugement qui décide de cette inexcusabilité conformément à l'article 83 de ladite loi.

Het in consignatie geven van activa die te voorschijn komen na het vonnis van sluiting van het faillissement wegens ontoereikend actief ten aanzien van de niet verschoonbaar verklaarde gefailleerde natuurlijke persoon of rechtspersoon (artikel 73 van bovenvermelde wet), of na het vonnis waarbij overeenkomstig artikel 83 van diezelfde wet de niet-verschoonbaarheid wordt uitgesproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

physiques ou morales déclarées inexcusables ->

Date index: 2023-04-06
w