Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "physique et ou psychique sera compromise " (Frans → Nederlands) :

3° la santé physique et/ou psychique sera compromise quasiment immédiatement et dans une mesure extrême lorsque la situation actuelle continue ;

3° de fysieke en/of psychische gezondheid zal bijna onmiddellijk en in verregaande mate geschaad worden als de huidige situatie aanhoudt;


c) trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 : "Cependant, si la publication de l'identité des personnes morales ou des données à caractère personnel des personnes physiques est jugée disproportionnée par la commission des sanctions à l'issue d'une évaluation réalisée au cas par cas quant au caractère proportionné de la publication de telles données, ou si cette publication compromettrait une enquête en cours ou la stabilité du système financier ou des marchés financiers, la commission des sanctions agit de la manière suivante : 1° elle diffère la publication jusqu'au moment où les motifs ...[+++]

c) tussen het vierde en het vijfde lid worden drie leden ingelast, luidende : "Indien echter de bekendmaking van de identiteit van de rechtspersonen of van de persoonsgegevens van natuurlijke personen door de sanctiecommissie wordt beschouwd als onevenredig, na een beoordeling per geval van de evenredigheid van de bekendmaking van dergelijke gegevens, of indien de bekendmaking een lopend onderzoek of de stabiliteit van het financieel systeem of van de financiële markten in gevaar zou brengen, handelt de sanctiecommissie als volgt : 1° uitstel van de bekendmaking totdat de redenen voor het niet-bekendmaken niet langer aanwezig zijn; 2° a ...[+++]


Concernant les services de l'assurance complémentaire, il est stipulé dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 que "la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités sera modifiée afin de dire clairement que les services que les mutualités peuvent établir pour accorder une intervention financière dans les coûts de prévention et de traitement de maladies, ou pour stimuler le bien-être physique ou psychique de leu ...[+++]

Met betrekking tot de aanvullende verzekeringsdiensten wordt in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 het volgende bepaald: "De wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wordt aangepast om duidelijk te stellen dat de diensten die ziekenfondsen kunnen oprichten om een financiële tussenkomst toe te kennen in de kosten van preventie en behandeling van ziekte, of om het fysiek of psychisch welzijn van hun leden te bevorderen, moeten beantwoorden aan de principes van evidence based practice".


L'accord de gouvernement prévoit pour cette raison une réforme de l'assurance complémentaire: "La loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités sera modifiée afin de dire clairement que les services que les mutualités peuvent établir pour accorder une intervention financière dans les coûts de prévention et de traitement de maladies, ou pour stimuler le bien-être physique ou psychique de leur memb ...[+++]

Het regeerakkoord voorziet daarom in een hervorming van de aanvullende verzekering: "De wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wordt aangepast om duidelijk te stellen dat de diensten die ziekenfondsen kunnen oprichten om een financiële tussenkomst toe te kennen in de kosten van preventie en behandeling van ziekte, of om het fysiek of psychisch welzijn van hun leden te bevorderen, moeten beantwoorden aan de principes van evidence based practice".


§ 1. Quiconque aura, alors qu'il connaissait la situation de faiblesse physique ou psychique d'une personne, altérant gravement la capacité de discernement de cette personne, frauduleusement abusé de cette faiblesse pour conduire cette personne à un acte ou à une abstention portant gravement atteinte à son intégrité physique ou mentale ou à son patrimoine, sera puni d'une peine d'un mois à deux ans d'emprisonnement et d'une ...[+++]

§ 1. Eenieder die, terwijl hij kennis had van iemands fysieke of psychische zwakheid die het oordeelsvermogen van de betrokkene ernstig verstoort, bedrieglijk misbruik heeft gemaakt van die zwakheid teneinde hem ertoe te brengen een handeling te verrichten dan wel zich van een handeling te onthouden waarbij zulks diens fysieke of geestelijke integriteit dan wel diens vermogen ernstig aantast, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met geldboete van honderd euro tot duizend euro of met een van deze straffen alleen.


­ Quiconque aura exercé en groupe, de manière grave et répétée, une pression sur une personne ou aura utilisé des moyens visant à nuire à la capacité d'appréciation d'une personne, pour l'inciter à agir ou s'abstenir d'agir, aux dépens de sa dignité, de l'image de soi, de son intégrité physique ou psychique, ou de ses intérêts patrimoniaux, sera puni d'un emprisonnement d'un à cinq ans et d'une amende de 1 000 EUR».

­ Hij die in groepsverband ernstig en herhaaldelijk druk uitoefent op een persoon of middelen aanwendt met als doel het beoordelingsvermogen van een persoon aan te tasten, teneinde aan te zetten tot een handeling of een onthouding die de waardigheid, het zelfbeeld, de fysische of psychische integriteit van de persoon of zijn patrimoniale belangen manifest schaadt, wordt gestraft met een gevangenisstraf van één tot vijf jaar en met een geldboete van 1 000 EUR».


6° la façon dont la sécurité psychique et physique de chaque enfant sera garantie;

6° de wijze waarop de psychische en fysieke veiligheid van elk kind gegarandeerd zal worden;


10° de concrétiser la procédure de crise; cette procédure établit les démarches successives et le mode de communication devant être suivis par une structure d'accueil d'enfants en cas d'une situation dangereuse dans la structure d'accueil d'enfants; il est question d'une situation dangereuse si l'intégrité physique ou psychique d'un enfant admis dans une structure d'accueil est ou pourrait être compromise;

10° de crisisprocedure ingevuld wordt, dit is de procedure die de opeenvolgende stappen en de wijze van communicatie vastlegt die een kinderopvangvoorziening moet volgen als er zich een gevaarsituatie voordoet in de kinderopvangvoorziening; er is sprake van een gevaarsituatie als de fysieke of psychische integriteit van een kind dat gebruikmaakt van een kinderopvangvoorziening in gevaar is of zou kunnen zijn;


3° assure que la sécurité physique et psychique des enfants n'est pas compromise;

ervoor zorgt dat de fysieke en psychische veiligheid van de kinderen niet in het gedrang komen;


a) la sécurité physique et psychique des enfants ne soit pas compromise.

a) de fysieke en psychische veiligheid van de kinderen niet in het gedrang komt.


w