Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai clinique de phase II
Essai d'ordre des phases
Phase d'essai de prototype

Vertaling van "phase d’essai devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La phase d’essai devrait débuter en 2006.

De desbetreffende testfase zal in 2006 ingaan.


Ce test gender est actuellement en phase d'essai auprès de partenaires extérieures et il devrait se finaliser assez rapidement.

Die gender test zit nu in een testfase bij externe partners en hieraan zou vrij vlug de laatste hand worden gelegd.


Ce test gender est actuellement en phase d'essai auprès de partenaires extérieures et il devrait se finaliser assez rapidement.

Die gender test zit nu in een testfase bij externe partners en hieraan zou vrij vlug de laatste hand worden gelegd.


La phase d’essai devrait débuter en 2006.

De desbetreffende testfase zal in 2006 ingaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'analyse de la destination principale du produit devrait relever expressément et uniquement de la seconde phase d'essai du médicament.

De analyse van de voornaamste werkingswijze van het product mag alleen maar voor het tweede stadium van het onderzoek van het geneesmiddel uitdrukkelijk relevant zijn.


Lorsqu'on dispose de méthodes suffisamment spécifiques pour l'analyse directe du polymère en phase aqueuse, un essai tel que décrit plus haut devrait suffire.

Wanneer voldoende specifieke methoden beschikbaar zijn voor een directe analyse van de polymeercomponent in de waterige fase, moet één in het voorgaande beschreven test voldoende zijn.




Anderen hebben gezocht naar : essai clinique de phase ii     essai d'ordre des phases     phase d'essai de prototype     phase d’essai devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase d’essai devrait ->

Date index: 2022-06-14
w