Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposition en phase vapeur
Dépôt chimique en phase vapeur
Dépôt chimique phase vapeur
Dépôt en phase vapeur
Dépôt en phase vapeur par procédé chimique
MDF à phase cohérente
Modulation bivalente de phase
Modulation de phase à deux états
Modulation par inversion de phase
Modulation par opposition de phase
Modulation par saut de fréquence à phase monovoie
Phase
Phase 4
Phase 5
Phase active du trachome
Phase initiale du trachome
Syndrome d'avance de phase du sommeil

Vertaling van "phase du procès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déposition en phase vapeur | dépôt chimique en phase vapeur | dépôt chimique phase vapeur | dépôt en phase vapeur | dépôt en phase vapeur par procédé chimique

chemisch opdampen | chemische dampafzetting | opdampen | CVD [Abbr.]


modulation bivalente de phase | modulation de phase à deux états | modulation par inversion de phase | modulation par opposition de phase

bifasemodulatie | fase-inversiemodulatie | tweefasenmodulatie


MDF à phase cohérente | modulation par déplacement de fréquence à phase cohérente | modulation par déplacement de fréquence et cohérence de phase | modulation par saut de fréquence à phase monovoie

fase coherent frequentie coderen


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting








syndrome d'avance de phase du sommeil

familiaal geavanceerde slaapfase-syndroom




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) La première phase de la procédure disciplinaire s'apparente en effet toujours à une phase d'« enquête », au vu des similarités qu'elle présente en ce qui concerne les différentes étapes qu'elle comporte (convocation de l'agent à une audition, audition de l'agent, établissement d'un procès-verbal d'audition, visa et restitution du procès-verbal par l'agent qui l'accompagne éventuellement d'une note écrite) avec l'actuel article 78, §§ 2 à 4 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937.

(4) De eerste fase van de tuchtprocedure leunt immers nog altijd aan bij een fase van "onderzoek", gelet op de gelijkenissen die zij vertoont wat betreft de verschillende stadia ervan (de ambtenaar oproepen voor een hoorzitting, de ambtenaar horen, een proces-verbaal van verhoor opstellen, visering en terugzending van het proces-verbaal door de ambtenaar eventueel met een schriftelijke nota) met het huidige artikel 78, §§ 2 tot 4 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937.


Dans cette phase précoce, une non-conformité constatée pour les allergènes dans les denrées alimentaires non préemballées ne conduit pas à un procès-verbal (PV) ou un avertissement.

In de beginfase leidt een vastgestelde niet-conformiteit met betrekking tot allergeneninformatie in niet-voorverpakte levensmiddelen niet tot een proces-verbaal (PV) of een waarschuwing.


- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en cours en première instance; o un procès (concernant un condamné en première instance) est en ...[+++]

- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o drie processen (betreffende acht beschuldigden) zijn aanhangig ...[+++]


En outre, certaines garanties en matière pénale relevant du droit à un procès équitable peuvent également s'appliquer au cours de la phase préalable à la procédure pénale devant les juridictions qui statuent sur le bien-fondé de l'action publique, si et dans la mesure où une inobservation initiale risque de compromettre gravement le caractère équitable du procès (CEDH, 24 novembre 1993, Imbrioscia c. Suisse, § 36; 16 octobre 2001, Brennan c. Royaume-Uni, § 45; 27 novembre 2008, grande chambre, Salduz c. Turquie, § 50).

Daarnaast kunnen ook bepaalde strafrechtelijke waarborgen inzake het recht op een eerlijk proces van toepassing zijn vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de rechter ten gronde, indien en voor zover de initiële miskenning van de vereisten ervan het eerlijk karakter van het proces ernstig in het gedrang dreigt te brengen (EHRM, 24 november 1993, Imbrioscia t. Zwitserland, § 36; 16 oktober 2001, Brennan t. Verenigd Koninkrijk, § 45; grote kamer, 27 november 2008, Salduz t. Turkije, § 50).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposition de loi modifiant le Code d'instruction criminelle, relative aux droits des parties de consulter le dossier répressif au stade de la phase préparatoire au procès pénal et de demander l'accomplissement d'un acte d'information

Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van strafvordering, wat het recht betreft van de partijen om inzage te vragen van het strafdossier in het stadium van het vooronderzoek van het strafproces en om het verrichten van een opsporingshandeling te vragen


Les durées de détention avant la phase du procès et pendant celle-ci varient considérablement d'un État membre à l'autre.

De duur van detentie voordat de terechtzitting plaatsvindt en tijdens de gerechtelijke procedures verschilt sterk per lidstaat.


Divers instruments législatifs ont été institués au niveau européen pour faciliter dans toutes les phases du procès pénal l'identification, le gel, la confiscation et le recouvrement des biens criminels par l'harmonisation du droit national et la reconnaissance mutuelle des jugements.

Dankzij de harmonisatie van nationale wetten en de wederzijdse erkenning van vonnissen zijn er op Europees niveau verscheidene wetgevende instrumenten opgezet, die in alle stadia van de strafvervolging moeten bijdragen aan het vinden, bevriezen, in beslag nemen en terugvorderen van criminele vermogensbestanddelen.


Dans ce cas également les normes prévues par la CEDH imposent de mettre à la disposition des suspects et personnes mises en cause qui ne connaissent pas la langue du procès, des interprètes dans les différentes phases du procès, ou des traducteurs pour les écrits.

Ook in dit geval schrijft de norm van het EVRM voor, dat verdachten die de taal niet beheersen, in de verschillende processtadia moeten worden bijgestaan door een tolk of, voor de raadpleging van het procesdossier, een vertaler.


Il est rappelé que, sur la base d'une invitation du Conseil, la Commission s'est engagée dans plusieurs phases intensives de consultation avec le gouvernement coréen et a négocié un projet de procès-verbal agréé.

Gememoreerd zij dat de Commissie, op basis van een verzoek van de Raad, verschillende ronden van intensief overleg heeft gepleegd met de Koreaanse regering, wat heeft geleid tot een proces-verbaal van overeenkomst.


L'évaluation, qui s'inscrira dans le cadre de la deuxième phase de l'évaluation des instruments et programmes de développement de l'Union européenne en cours et qui sera préparée selon les mêmes orientations (annexe V au procès-verbal de la 1849ème session du Conseil (Développement)), servira de base à l'évaluation que la Commission, conformément à l'article 20 du règlement nu 1257/96 du 20 juin 1996 concernant l'aide humanitaire, présentera en 1999 au Parlement européen et au Conseil concernant les actions financées par la Communauté dans le cadre de ce règlement.

Deze evaluatie maakt deel uit van de tweede fase van de lopende evaluatie van de ontwikkelingshulpinstrumenten en -programma's van de Europese Unie en wordt volgens dezelfde richtsnoeren (bijlage V van de notulen van de 1849e zitting van de Raad (Ontwikkelingssamenwerking)) voorbereid. Deze evaluatie zal dan weer uitgangspunt vormen voor de evaluatie die de Commissie volgens artikel 20 van Verordening nr. 1257/96 van 20 juni 1996 betreffende humanitaire hulp in 1999 moet voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad en die betrekking zal hebben op de maatregelen die de Gemeenschap in het kader van de verordening heeft gefinancierd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase du procès ->

Date index: 2023-02-10
w