Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux vous communiquer que pour la période 2013-2025 » (Français → Néerlandais) :

Je peux vous communiquer que pour la période 2013-2025 sur une base annuelle, les crédits d'investissement suivants ont été prévus conjointement pour les 6 unités : 2013 : 1.506 keuro : dont seulement 560keuro ont été libérés (soit 40%).

Ik kan u meegeven dat voor de periode 2013-2025 op jaarbasis de volgende investeringskredieten werden voorzien voor de 6 eenheden samen: 2013: 1.506 Keuro: waarvan slechts 560keuro werd vrijgegeven (zijnde 40%).


2. Pour ce qui concerne l'évolution du nombre des pensions de survie partagées entre conjoints survivants, je peux vous communiquer les chiffres suivants tels qu'ils m'ont été fournis par le Service fédéral des Pensions (SFP): Le SFP n'est actuellement pas en mesure de fournir des chiffres fiables relatifs au nombre des pensions de survie partagées entre conjoints survivants avant 2013.

2. Wat de evolutie betreft van het aantal overlevingspensioenen die tussen langstlevende echtgenoten worden gedeeld, kan ik u de volgende cijfers meedelen zoals deze mij werden verstrekt door de Federale Pensioendienst (FPD): De FPD is momenteel niet in staat om betrouwbare cijfers te verstrekken met betrekking tot het aantal overlevingspensioenen die vóór 2013 tussen langstlevende echtgenoten werden gedeeld.


Enfin, en ce qui concerne la déduction pour investissement en une fois à l'impôt des sociétés, je peux vous communiquer que pour l'exercice d'imposition le plus récent (2013), dans 2.749 cas un investissement a été réalisé pour un montant de 15.229.892,54 euros, soit une réduction immédiate de 3.426.727,37 euros à l'impôt des sociétés (le pourcentage de la déduction pour l'exercice d'imposition 2013 était de 22,5 %).

Wat tenslotte de éénmalige investeringsaftrek in de vennootschapsbelasting betreft, kan ik u meedelen dat voor het meest recente beschikbare aanslagjaar (2013) er in 2.749 gevallen een investering is gerealiseerd van 15.229.892,54 euro of een aftrek in de vennootschapsbelasting van 3.426.727,37 euro (het percentage van de aftrek voor aanslagjaar 2013 bedroeg 22,5%).


En réponse à votre question relative au nombre d'actions criminelles transfrontalières commises, pour les différentes périodes précitées, par province avec mention de la nature du délit (par exemple attaques, etc.), je peux vous communiquer le tableau détaillé suivant : Nombre d'actions criminelles transfrontalières 2012- août 2015 Faits criminels transfrontaliers par semestre par phénomène par l'ancien district judiciaire

In antwoord op uw vraag met betrekking tot hoeveel grenscriminele acties, gepleegd per provincie met vermelding van de aard van het misdrijf (bijvoorbeeld overval, enzovoort), voor de onderscheiden voornoemde periodes, kan ik volgende gedetailleerde tabel voorleggen: Aantal acties grenscriminaliteit 2012- augustus 2015 Feiten grenscriminaliteit per semester per fenomeen per voormalig gerechtelijk arrondissement


En ce qui concerne le résultat, en d'autres termes le nombre de sanctions disciplinaires au sein de la police intégrée, je peux vous communiquer les chiffres, répartis par groupes de grades dans la période 1er janvier 2001 et 31 décembre 2014.

Wat het resultaat betreft, met andere woorden het aantal tuchtsancties binnen de geïntegreerde politie, kan ik u de cijfers geven, verdeeld over de gradengroepen in de periode 1 januari 2001 en 31 december 2014.


Néanmoins, je peux vous communiquer que durant la période allant du 1er janvier 2008 jusqu'au 30 juin 2008 inclus, 52 031 109 litres d'EMAG ont été livrés par les unités de production agréées.

Wel kan ik u meedelen dat in de periode van 1 januari 2008 tot en met 30 juni 2008 52 031 109 liter FAME werd geleverd door de erkende productie-eenheden.


En ce qui concerne vos questions 1 et 2, je peux vous communiquer qu'au cours de la période à partir du 1er janvier 2002 jusqu'à fin septembre 2004, il y a eu six nouvelles reconnaissances fédérales et aucune demande introduite sur la base d'un dossier complet n'a été refusée.

Wat uw vragen 1 en 2 betreft, kan ik u meedelen dat gedurende de periode vanaf 1 januari 2002 tot eind september 2004, er zes nieuwe federale erkenningen gebeurd zijn en dat geen enkele ingediene aanvraag, op basis van een volledig dossier, geweigerd werd.


5. a) Pourriez-vous me communiquer le nombre de sinistres qui se produisent annuellement dans les stands de tir? b) Ces chiffres sont-ils disponibles pour la période de 2010 à ce jour et disposez-vous déjà des chiffres pour les premiers mois de 2013? c) Pourriez-vous me communiquer leur répartition régionale?

5. a) Kan u een cijfer geven van het aantal schadegevallen dat zich jaarlijks voordoen in de schietbanen? b) Zijn er cijfers voor 2010 tot en met vandaag en hebt u al cijfers voor de eerste maanden van 2013? c) Kan er een regionale opdeling worden gegeven?


Je peux également vous communiquer que, fin 2013, j'ai signé une circulaire par laquelle les règles sont assouplies pour ce qui est du regroupement familial à l'endroit de personnes qui reçoivent la protection subsidiaire.

Ik kan u ook meedelen dat ik eind 2013 een omzendbrief ondertekend heb, waarbij de regels versoepeld worden voor gezinshereniging voor personen die subsidiaire bescherming krijgen.


1. a) Combien de trafiquants de drogues douces et dures ont été condamnés ces dernières années? Pourriez-vous communiquer les chiffres annuels pour la période de 2009 à fin 2013? b) Ou alors ne disposerait-on pas de chiffres annuels?

1. a) Hoeveel dealers van soft- en harddrugs werden er de afgelopen jaren veroordeeld: kan u cijfers geven voor de jaren 2009 tot einde 2013? b) Of zijn er geen jaarlijkse cijfers beschikbaar?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux vous communiquer que pour la période 2013-2025 ->

Date index: 2024-12-06
w