Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à lire et à écrire
Campagne intitulée le plaisir de lire
ITL
L
Lire
Lire des articles
Lire en combinaison avec
Lire intégralement
Lire italienne
Lire les lignes de la main
Lire les étiquettes de bagages enregistrés
Littératie
Littérisme

Traduction de «peux lire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italiaanse lire | lire | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]


lire les étiquettes de bagages enregistrés

labels op ingecheckte bagage lezen






aptitude à lire et à écrire | littératie | littérisme

alfabetisme






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, dans le rapport du comité de monitoring du 19 mars 2015, à la page 79, je peux lire: ".Cette augmentation est expliquée, d'après une note du 9 décembre 2014 en provenance de l'ONP et transmise par le cabinet du ministre du Budget, .Cet ajustement explique une grande partie de l'évolution des prestations de l'ONP, soit 410 millions EUR".

Bovendien staat er op bladzijde 79 van het verslag van het monitoringcomité van 19 maart 2015: "Die stijging wordt verklaard, volgens een nota van 9 december 2014 van de RVP die door het kabinet van de minister van Begroting werd overgezonden.Die aanpassing verklaart in grote mate de evolutie van de uitkeringen van de RVP, ten belope van 410 miljoen euro".


Je ne peux rien faire de mieux que de lire à haute voix la liste des votes effectués aujourd’hui: subventions à SI/Mura en Slovénie, à Heidelberger Druckmaschinen AG en Allemagne, au secteur automobile de la Wielkopolskie en Pologne, au commerce de détail d’Aragón en Espagne, au secteur textile de la Comunidad Valenciana en Espagne, à la fabrication de produits en pierre naturelle de la Comunidad Valenciana en Espagne, à Lear en Espagne et à H. Cegielski-Poznań en Pologne.

I can do no better than to read out the voting list of what we have been voting on today: subsidies to SI/Mura in Slovenia, to Heidelberger Druckmaschinen AG in Germany, to the automotive industry in Wielkopolskie in Poland, to the retail trade in Aragón in Spain, to the textile sector in the Comunidad Valenciana in Spain, to the manufacture of natural stone products in the Comunidad Valenciana in Spain, to Lear in Spain, and to H. Cegielski – Poznań in Poland.


Si vous le souhaitez, je peux lire le texte qui subsiste: «incite les Roms à respecter les droits de l'homme, notamment s'agissant des femmes et des enfants, en évitant les mariages forcés».

Indien gewenst kan ik de resterende tekst voorlezen: "doet een beroep op de Roma om de mensenrechten te respecteren, in het bijzonder met betrekking tot vrouwen en kinderen, door gedwongen huwelijken te vermijden".


Je ne peux pas juger le travail des scientifiques, mais je peux faire usage de mon bon sens, lire leurs principales conclusions et comprendre les chiffres indiqués dans les tableaux.

Ik kan het werk van wetenschappers niet beoordelen, maar ik kan mijn gezonde verstand gebruiken en ik kan hun belangrijkste conclusies lezen en zien hoe de feiten eruitzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans lunettes, nous ne pouvons rien faire; je ne peux pas lire, je ne peux pas conduire et je ne peux éviter de me cogner. Cependant, je vis dans une société qui m’aide à surmonter ce handicap et donc à vivre, même en tant que député de ce Parlement.

Zonder onze bril kunnen wij niet werken; ik kan niet lezen, ik kan niet autorijden of voorkomen dat ik overal tegenaan loop, maar ik leef in een maatschappij die mij helpt mijn handicap te overwinnen, zodat ik kan functioneren, zelfs als lid van dit Parlement.


Je peux vous lire le texte en question, car, plutôt que de le lire chaque fois, je vous propose de le lire une fois pour toutes. Nous adopterons ou nous rejetterons le principe et nous adapterons en conséquence les quatre paragraphes visés.

Ik stel voor dat ik de betreffende tekst nu voorlees, want het lijkt me verstandiger dat niet elke keer opnieuw te doen, maar het in één keer te doen, en dat we vervolgens besluiten over het principe en de vier paragrafen in kwestie aanpassen.


Il me suffit de me référer au rapport de la commission du Sénat, dans lequel je peux lire que la problématique en question « soulève des questions fondamentales sur l'indépendance, le droit à l'autodétermination et la sécurité des États souverains, les respect de la vie privée des citoyens, la liberté du commerce, qui est garantie sur le plan international, la protection du patrimoine scientifique et industriel d'un pays».

Ik hoef hiervoor maar te verwijzen naar het verslag van de Senaatscommissie zelf, waarin ik lees: " De problematiek in kwestie roept een aantal fundamentele vragen op: onafhankelijkheid, zelfbeschikkingsrecht en veiligheid van de soevereine staten, respect voor het privé-leven van de burger, internationale gewaarborgde vrije handel en ten slotte de bescherming van het wetenschappelijk en industrieel patrimonium van een land" .


Dans une lettre que l'hôpital Sint-Jozef de Bornem-Willebroek a envoyée en toute transparence aux généralistes de la région, je peux lire que, selon l'accord qui a été conclu le 22 mai 2012 entre le conseil médical et le conseil d'administration, les médecins peuvent compter, pour les chambres à un lit, un supplément d'honoraires de 120% au lieu des 100% appliqués auparavant.

In een brief die het Sint-Jozefziekenhuis Bornem-Willebroek in alle transparantie naar de huisartsen in de streek stuurde, lees ik: " Volgens de overeenkomst die op 22 mei 2012 tussen de medische raad en de raad van bestuur werd afgesloten, kunnen artsen op eenpersoonskamers een ereloonsupplement aanrekenen van 120% in de plaats van de voordien geldende 100%.


- D'après M. Thissen, selon ce que je peux lire dans le rapport, une loi à majorité spéciale est requise pour la régionalisation de la coopération au développement.

- Volgens de heer Thissen is - zo lees ik in het verslag - voor de regionalisering van de ontwikkelingssamenwerking een bijzondere meerderheid binnen elke taalgroep vereist.


Je peux seulement conseiller aux autres de lire cette étude.

Ik kan anderen alleen aanraden die studie te lezen.




D'autres ont cherché : aptitude à lire et à écrire     lire des articles     lire en combinaison avec     lire intégralement     lire italienne     littératie     littérisme     peux lire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux lire ->

Date index: 2023-09-29
w