Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent décider d’autoriser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres peuvent décider d'autoriser le renouvellement de l'autorisation une fois pour la durée nécessaire à l'achèvement du programme d'échange d'élèves ou du projet éducatif, si l'article 21 ne s'applique pas.

De lidstaten mogen beslissen om toe te staan dat de vergunning eenmalig wordt verlengd met de tijd die noodzakelijk is voor de voltooiing van het scholierenuitwisselingsprogramma of het educatieve project, indien artikel 21 niet van toepassing is.


Les États membres peuvent décider d'autoriser le renouvellement de l'autorisation une fois pour la durée nécessaire à l'achèvement du stage, si l'article 21 ne s'applique pas.

De lidstaten mogen beslissen om toe te staan dat de vergunning eenmalig wordt verlengd met de tijd die nodig is voor de voltooiing van de stage, indien artikel 21 niet van toepassing is.


Les États membres peuvent décider d'autoriser le renouvellement de l'autorisation une fois pour une durée maximale de six mois, sur demande motivée de la famille d'accueil, si l'article 21 ne s'applique pas.

De lidstaten mogen beslissen om toe te staan dat de vergunning eenmalig met hooguit zes maanden wordt verlengd, na een met redenen omkleed verzoek van het gastgezin, indien artikel 21 niet van toepassing is.


3. Les autorités compétentes peuvent décider d'autoriser une exception aux dispositions du paragraphe 2 du présent article dans l'intérêt de certains salariés ou de certaines catégories de salariés tels que les cadres, à condition que tout salarié concerné soit soumis à la législation de l'un des États contractants.

3. De bevoegde autoriteiten kunnen akkoord gaan om een uitzondering toe te staan op de bepalingen van paragraaf 2 van dit artikel in het belang van bepaalde werknemers of bepaalde categorieën van werknemers zoals bedrijfsleiders, op voorwaarde dat elke betrokken werknemer onderworpen is aan de wetgeving van één van de overeenkomstsluitende Staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur réquisition motivée du ministère public, les juridictions de jugement peuvent décider d'autoriser l'altération de l'image et de la voix.

Op met redenen omklede vordering van het openbaar ministerie kunnen de vonnisgerechten beslissen om beeld- en stemvervorming toe te staan.


Sur réquisition motivée du ministère public, les juridictions de jugement peuvent décider d'autoriser l'altération de la voix.

Op met redenen omklede vordering van het openbaar ministerie kunnen de vonnisgerechten beslissen om stemvervorming toe te staan.


Sur réquisition motivée du ministère public, les juridictions de jugement peuvent décider d'autoriser l'altération de l'image et de la voix.

Op met redenen omklede vordering van het openbaar ministerie kunnen de vonnisgerechten beslissen om beeld- en stemvervorming toe te staan.


3. Les autorités compétentes peuvent décider d'autoriser une exception aux dispositions du paragraphe 2 du présent article dans l'intérêt de certains salariés ou de certaines catégories de salariés tels que les cadres, à condition que tout salarié concerné soit soumis à la législation de l'un des États contractants.

3. De bevoegde autoriteiten kunnen akkoord gaan om een uitzondering toe te staan op de bepalingen van paragraaf 2 van dit artikel in het belang van bepaalde werknemers of bepaalde categorieën van werknemers zoals bedrijfsleiders, op voorwaarde dat elke betrokken werknemer onderworpen is aan de wetgeving van één van de overeenkomstsluitende Staten.


1. Les États membres peuvent décider dautoriser un intermédiaire de crédit à désigner des représentants.

1. De lidstaten kunnen besluiten dat de kredietbemiddelaar aangestelde vertegenwoordigers mag aanwijzen.


1. Les États membres peuvent décider d'autoriser une entreprise d'investissement à faire appel à des agents liés aux fins de promouvoir ses services, de démarcher des clients ou des clients potentiels, de recevoir les ordres de ceux-ci et de les transmettre, de placer des instruments financiers ainsi que de fournir des conseils sur de tels instruments financiers et les services qu'elle propose.

1. De lidstaten kunnen besluiten een beleggingsonderneming toe te staan verbonden agenten aan te wijzen om de diensten van de beleggingsonderneming te promoten, diensten aan te bieden of orders van cliënten of potentiële cliënten te ontvangen en door te geven, financiële instrumenten te plaatsen en advies te verstrekken in verband met deze financiële instrumenten en diensten die door deze beleggingsonderneming worden aangeboden.




Anderen hebben gezocht naar : peuvent décider d’autoriser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent décider d’autoriser ->

Date index: 2022-02-27
w