Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent actuellement appliquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxié ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres peuvent actuellement appliquer, sur leur territoire, un taux réduit pouvant descendre jusqu'à 5 % à deux catégories distinctes de produits.

Op dit ogenblik kunnen de lidstaten een verlaagd tarief van minimaal 5 % toepassen op twee afzonderlijke categorieën producten in hun land.


Les taxes spécifiques au transport aérien et les prélèvements sur ce mode de transport qui sont actuellement appliqués par des États membres à un taux supérieur à celui de l'impôt habituel sur les bénéfices peuvent nuire à la connectivité et à la compétitivité.

De belastingen en heffingen die sommige lidstaten opleggen aan de luchtvaart en die hoger liggen dan de normale winstbelasting, kunnen een negatief effect hebben op de connectiviteit en het concurrentievermogen.


À l’heure actuelle, ces règles ne s’appliquent qu’au secteur de la construction, et les États membres peuvent choisir dappliquer ou non les conventions collectives d’application générale aux travailleurs détachés dans d’autres secteurs.

Momenteel is dit enkel van toepassing op de bouwsector en kunnen de lidstaten kiezen of ze algemeen verbindende collectieve overeenkomsten toepassen op gedetacheerde werknemers in andere sectoren.


Alors que les délais d’examen des demandes d’asile prévus par la législation de l’UE vont de 6 à 21 mois au maximum, dans le cas des listes nationales de pays d’origine sûrs, les États membres peuvent appliquer des procédures accélérées qui varient actuellement de cinq mois à quelques jours seulement.

De behandelingstermijn voor asielaanvragen waarin het EU-recht voorziet, varieert van 6 tot maximaal 21 maanden. Als er een lijst van veilige landen van herkomst bestaat, kunnen lidstaten evenwel versnelde procedures toepassen, die momenteel enkele dagen tot vijf maanden kunnen duren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ouverture du marché de l'assistance en escale va se poursuivre: tout d'abord, les transporteurs aériens seront libres de pratiquer l'auto-assistance pour ces services alors que, selon la réglementation actuelle, les États membres peuvent appliquer des restrictions à quatre catégories de services; ensuite, dans les grands aéroports, le nombre minimal de prestataires de services d'assistance en escale, autres que les transporteurs aériens, passera de deux à trois.

De markt voor grondafhandelingsdiensten zal verder worden opengesteld: ten eerste zullen de luchtvaartmaatschappijen de vrijheid krijgen om deze diensten zelf af te handelen, terwijl de lidstaten volgens de thans geldende voorschriften beperkingen kunnen toepassen op vier categorieën diensten; ten tweede zal het minimumaantal andere aanbieders van grondafhandelings­diensten dan luchtvaartmaatschappijen worden verhoogd van twee tot drie.


de mettre en place un système d'enregistrement cohérent conçu pour fournir des informations de base sur les dangers et les risques que présentent les substances chimiques nouvelles ou existantes fabriquées ou importées dans l'UE; de faire peser la charge de la preuve non plus sur les autorités des États membres mais sur les sociétés productrices et importatrices, qui seront chargées de prouver que les substances en question peuvent être utilisées en toute sécurité; de charger dorénavant les utilisateurs en aval de fournir des informations sur les utilisations des substances et les mesures associées de gestion des risques; de maintenir l ...[+++]

een coherent registratiesysteem invoeren dat basisinformatie verschaft over de gevaren en risico's van nieuwe en bestaande chemische stoffen die in de EU worden vervaardigd of ingevoerd; de bewijslast omdraaien, en verleggen van de autoriteiten van de lidstaten naar de fabrikanten en importeurs, die zullen moeten aantonen dat de stoffen veilig gebruikt kunnen worden; de downstreamgebruikers verantwoordelijk stellen voor het verschaffen van informatie over het gebruik van de stoffen en bijbehorende risicobeheersmaatregelen; het bestaande systeem van beperkingen handhaven en, voor de gevaarlijkste stoffen, als nieuw instrument een vergu ...[+++]


Elle s'applique aux substances qui ne sont pas actuellement répertoriées dans les tableaux de la Convention unique des Nations unies sur les stupéfiants de 1961, et qui peuvent constituer une menace pour la santé publique comparable à celle que comportent les substances mentionnées dans les tableaux I, II ou IV et la convention des Nations unies sur les substances psychotropes de 1971, et qui peuvent constituer une menace pour la santé publique compara ...[+++]

Het besluit is van toepassing op stoffen die momenteel niet voorkomen op de lijsten van het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen, en die een vergelijkbaar gevaar kunnen vormen voor de volksgezondheid als de stoffen die voorkomen op lijst I, II of IV bij dat verdrag of op de lijsten bij het Verdrag van de Verenigde Naties van 1971 inzake psychotrope stoffen, en die een vergelijkbaar gevaar kunnen vormen voor de volksgezondheid als de stoffen die voorkomen op lijst I, II, III of IV bij dat verdrag.


Elle s'applique aux substances qui ne sont pas actuellement répertoriées dans les tableaux de la Convention unique des Nations unies sur les stupéfiants de 1961, et qui peuvent constituer une menace pour la santé publique comparable à celle que comportent les substances mentionnées dans les tableaux I, II ou IV et la convention des Nations unies sur les substances psychotropes de 1971, et qui peuvent constituer une menace pour la santé publique compara ...[+++]

Het besluit is van toepassing op stoffen die momenteel niet voorkomen op de lijsten van het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen, en die een vergelijkbaar gevaar kunnen vormen voor de volksgezondheid als de stoffen die voorkomen op lijst I, II of IV bij dat verdrag of op de lijsten bij het Verdrag van de Verenigde Naties van 1971 inzake psychotrope stoffen, en die een vergelijkbaar gevaar kunnen vormen voor de volksgezondheid als de stoffen die voorkomen op lijst I, II, III of IV bij dat verdrag.


Jusqu'en 2005, les États membres peuvent continuer d'appliquer le mécanisme actuel de la modulation volontaire prévu par le règlement (CE) n° 1259/1999 du 17 mai 1999 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune(4).

Tot 2005 kunnen de lidstaten de huidige facultatieve modulatie ("differentiatie") op grond van Verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad van 17 mei 1999 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid(4) verder toepassen.


Les distorsions actuellement constatées tiennent à ce que les artistes (ou leurs héritiers) ressortissants d'États membres où le droit de suite est inconnu peuvent, en vertu de l'article 6 du traité de Rome qui interdit la discrimination en raison de la nationalité (comme l'a confirmé la jurisprudence de la Cour de justice dans l'arrêt Phil Collins - affaires jointes C-92/92 et C-326/92), prétendre à ce droit lorsque leurs oeuvres sont vendues dans un État membre où ce droit s'applique ...[+++]

Nu ontstaan er distorsies omdat kunstenaars (of hun erfgenamen) uit die Lid- Staten waar het volgrecht niet bestaat volgrechten ontvangen wanneer hun werken worden verkocht in een Lid-Staat waar wel volgrechten worden geheven, een en ander overeenkomstig de regels van het EG-Verdrag (artikel 6) waarbij discriminatie wordt verboden op grond van nationaliteit (zoals bevestigd door de jurisprudentie van het Hof van Justitie in het arrest-Phil Collins - gevoegde zaken C-92/92 en C-326/92).




Anderen hebben gezocht naar : peuvent actuellement appliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent actuellement appliquer ->

Date index: 2022-08-11
w