Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-elle maintenant confirmer " (Frans → Nederlands) :

En conséquence, il existe une évaluation «de facto», mais les autorités roumaines doivent maintenant confirmer que l'ordonnateur national peut accepter le rapport d'évaluation de l'écart réalisé à l'initiative de la délégation de la CE comme étant le résultat de la première étape de la feuille de route EDIS et il devra alors lancer les étapes suivantes, notamment afin de fixer un calendrier pour le passage à l'EDIS.

Er bestaat de facto dus een onderzoek naar leemten, maar de Roemeense autoriteiten moeten nu bevestigen dat de nationaal ordonnateur het rapport van het door de EG-delegatie begonnen onderzoek naar leemten kan accepteren als de uitkomst van fase I van de EDIS-routekaart, en vervolgens een begin maken met de volgende fasen van de routekaart, met name om een tijdschema te kunnen opstellen voor stappen op weg naar het EDIS.


Aussi la priorité absolue de la Commission et des États membres de l’Union est-elle maintenant de stimuler la croissance et la compétitivité pour confirmer et affermir cette reprise et atteindre les objectifs de la stratégie «Europe 2020».

Daarom is het stimuleren van groei en concurrentievermogen de voornaamste prioriteit van de Commissie en de lidstaten van de EU, teneinde het herstel op gang te houden en te versterken en de doelstelling van de Europa 2020-agenda te verwezenlijken.


La ministre peut-elle me confirmer les faits susmentionnés ou peut-elle m'assurer que tous les lauréats recevront le brevet en question ?

Kan de geachte minister mij bovenstaande feiten bevestigen of kan zij mij verzekeren dat alle geslaagde cursisten bovenvermeld brevet ontvangen?


Puis-je demander à la ministre si elle peut confirmer que ce groupe peut effectivement payer des cotisations dans le cadre de l'assurance libre complémentaire pour travailleurs indépendants ?

Mag ik aan de minister vragen of zij kan bevestigen dat deze groep inderdaad bijdragen kan betalen in het kader van het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen ?


3. Lorsque aucune requête n'a été soumise conformément au paragraphe 1 du présent article, ou lorsque le notifiant/demandeur a confirmé la portée géographique de sa notification/demande initiale, l'État membre peut adopter des mesures restreignant ou interdisant, sur tout ou partie de son territoire, la culture d'un OGM ou d'un groupe d'OGM définis par culture ou caractère autorisés conformément à la partie C de la présente directive ou au règlement (CE) no 1829/2003, à condition que ces mesures soient conformes au droit de l'Union, qu'elles soient motivées, proportionnées et non discriminatoires et qu'en outre elles soient fondées sur d ...[+++]

3. Indien er geen eis is ingediend uit hoofde van lid 1 van dit artikel of indien de kennisgever/aanvrager het geografisch toepassingsgebied van de eerste kennisgeving/aanvraag heeft bevestigd, kan een lidstaat maatregelen nemen om de teelt, op zijn gehele grondgebied of een deel daarvan, van een ggo of van een groep van op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's te beperken of te verbieden zodra de vergunning daartoe is verleend overeenkomstig deel C van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003, mits deze maatregelen in overeenstemming zijn met het Unierecht, gemotiveerd, evenredig en niet-discriminerend ...[+++]


En outre, si au moment de l’introduction de la demande, il ne peut être immédiatement confirmé que les empreintes digitales ont été recueillies dans le délai visé au premier alinéa, le demandeur peut demander qu’elles soient recueillies.

Voorts kan de aanvrager verlangen dat zijn vingerafdrukken worden genomen wanneer op het tijdstip van indiening van de aanvraag niet onmiddellijk kan worden bevestigd dat de vingerafdrukken werden genomen binnen de in de eerste alinea gespecificeerde termijn.


3. Lorsque aucune requête n'a été soumise conformément au paragraphe 1 du présent article, ou lorsque le notifiant/demandeur a confirmé la portée géographique de sa notification/demande initiale, l'État membre peut adopter des mesures restreignant ou interdisant, sur tout ou partie de son territoire, la culture d'un OGM ou d'un groupe d'OGM définis par culture ou caractère autorisés conformément à la partie C de la présente directive ou au règlement (CE) no 1829/2003, à condition que ces mesures soient conformes au droit de l'Union, qu'elles soient motivées, proportionnées et non discriminatoires et qu'en outre elles soient fondées sur d ...[+++]

3. Indien er geen eis is ingediend uit hoofde van lid 1 van dit artikel of indien de kennisgever/aanvrager het geografisch toepassingsgebied van de eerste kennisgeving/aanvraag heeft bevestigd, kan een lidstaat maatregelen nemen om de teelt, op zijn gehele grondgebied of een deel daarvan, van een ggo of van een groep van op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's te beperken of te verbieden zodra de vergunning daartoe is verleend overeenkomstig deel C van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003, mits deze maatregelen in overeenstemming zijn met het Unierecht, gemotiveerd, evenredig en niet-discriminerend ...[+++]


La ministre de la Justice peut-elle me confirmer, peut-être contrairement à ce qui vient d'être dit à la Chambre - qu'il y a bien eu des avis négatifs et me dire pourquoi on n'en a pas tenu compte.

Kan de minister van Justitie mij bevestigen - misschien in tegenstelling tot wat zo even in de Kamer is gezegd - dat er wel degelijk negatieve adviezen waren en waarom daarmee geen rekening werd gehouden. Dat laatste zal waarschijnlijk nog moeilijk te bevestigen zijn op dit ogenblik.


Toutefois entre-temps, j'ai appris qu'au sein de la Sûreté, il y avait une cellule « politique » - la section P. La ministre peut-elle le confirmer ou mon information est-elle inexacte ?

Intussen vernam ik echter dat binnen de Staatsveiligheid een beleidscel `politiek' - de sectie P - bestaat. Kan de minister dat bevestigen of klopt mijn informatie niet?


La ministre de la Justice peut-elle nous confirmer qu'il existe encore une publication officielle des arrêts de la Cour de cassation, mais qu'il n'en existe plus en néerlandais ?

Kan de minister van Justitie bevestigen dat er nog wel een officiële Franstalige publicatie is van de arresten van het Hof van Cassatie, maar dat er geen officiële Nederlandstalige publicatie meer is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-elle maintenant confirmer ->

Date index: 2024-01-02
w