Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut se résoudre par un déploiement policier seul " (Frans → Nederlands) :

Avant tout, la problématique de la sécurité routière ne peut se résoudre par un déploiement policier seul.

Eerst en vooral kan de verkeersveiligheidsproblematiek niet enkel opgelost worden door een politionele inzet.


S'il s'avère, malgré l'analyse des risques effectuée et le déploiement policier y lié, que des problèmes sont à attendre pendant l'événement, en raison de circonstances imprévues, il peut être fait appel, en fonction des disponibilités, à la réserve fédérale.

Indien er, ondanks de gemaakte risicoanalyse en de daarmee gepaarde politionele inzet, tijdens het evenement blijkt dat er door onvoorziene omstandigheden problemen zijn te verwachten, kan er, naargelang de beschikbaarheden, beroep gedaan worden op de federale reserve.


Le financement de l'UE ne peut certainement pas résoudre à lui seul les difficultés des populations roms; la Commission rappelle toutefois qu'il existe à l'heure actuelle une programmation de 26,5 milliards d'EUR de concours financier de l'UE pour soutenir les efforts des États membres dans le domaine de l'intégration sociale, y compris pour l'aide à la population rom[37].

EU-financiering alleen kan zeker geen oplossing bieden voor de situatie van de Roma; de Commissie wijst erop dat er momenteel maximaal 26,5 miljard euro aan EU-steun is geprogrammeerd voor de inspanningen van de lidstaten op het gebied van sociale integratie, met inbegrip van initiatieven voor hulp aan de Roma[37].


Le déploiement policier diffère par conséquent fortement d'un match à l'autre mais les éléments suivants peuvent être pris en considération: - structure de commandement; - dispositif de mobilité (équipes de circulation); - dispositif d'information (équipes en patrouille, spotters); - dispositif interactionnel (équipes d'accompagnement, spotters, équipe d'hospitalité, canalisation de supporters, etc.); - dispositif d'intervention: unités constituées pour réagir aux incidents ainsi que des teams ou moyens spécialisés (team arrestati ...[+++]

De politionele inzet varieert bijgevolg sterk van de ene wedstrijd tot de andere, maar de volgende elementen kunnen in aanmerking worden genomen: - commandostructuur; - mobiliteitssysteem (verkeersploegen); - informatiesysteem (patrouilleploegen, spotters); - interactioneel systeem (begeleidingsploegen, spotters, gastheerschapploeg, kanalisatie van supporters en zo meer); - interventiesysteem: eenheden samengesteld om op incidenten te reageren alsook gespecialiseerde teams en middelen (arrestatieteam, sproeiwagenteam, en dergelijke); - voor zeer grot ...[+++]


Il est utile de ne pas perdre de vue que l’éducation ne peut résoudre seule les disparités socio-économiques mais que les synergies avec des politiques sociales et de l’emploi complémentaires sont une condition préalable à une solution plus durable.

Het is nuttig om erop te wijzen dat onderwijs alléén sociaaleconomische ongelijkheden niet kan oplossen; synergieën met aanvullend sociaal en werkgelegenheidsbeleid zijn een voorwaarde voor een duurzamere oplossing.


Le coût total de ce déploiement policier peut être évalué à environ 5 300 000 euros par saison.

De totale prijs voor deze politie-inzet kan geschat worden op circa 5.300.000 euro per seizoen.


La combinaison de procédures d'adjudication et de la prescription sous DCI peut éventuellement résoudre la difficulté, mais seul le médicament le meilleur marché peut être mis à disposition.

De combinatie van enerzijds aanbestedingsprocedures en anderzijds voorschrijven op stofnaam kan hier mogelijk een oplossing bieden, maar daarbij mag enkel het goedkoopste geneesmiddel ter beschikking worden gesteld.


La combinaison de procédures d'adjudication et de la prescription sous DCI peut éventuellement résoudre la difficulté, mais seul le médicament le meilleur marché peut être mis à disposition.

De combinatie van enerzijds aanbestedingsprocedures en anderzijds voorschrijven op stofnaam kan hier mogelijk een oplossing bieden, maar daarbij mag enkel het goedkoopste geneesmiddel ter beschikking worden gesteld.


La justice ne peut pas résoudre le problème à elle seule ; nous devons vérifier comment nous pouvons l'aborder ensemble, en particulier avec les communautés.

Justitie kan dit probleem niet alleen oplossen; we moeten kijken hoe we dit gezamenlijk kunnen aanpakken, vooral met de Gemeenschappen.


Premièrement, la Belgique ne peut être le policier du monde ni résoudre toutes les difficultés.

Ten eerste kan België niet de politieman van heel de wereld zijn en alle wereldproblemen alleen oplossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut se résoudre par un déploiement policier seul ->

Date index: 2023-05-31
w