Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "peut plus ignorer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation

beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie


une fusion plus importante peut conduire à la formation de cavités

bij smelten op uitgebreider schaal kunnen gaatjes of poriën in het materiaal ontstaan


dans les sections plus grandes, la trempe ne peut intéresser que la zone marginale

bij grotere diameters wordt alleen de randzone gehard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, personne parmi nous ne peut plus ignorer les objections formulées par les riverains du futur établissement carcéral, notamment en ce qui concerne sa localisation, son financement, la disparition de réserves naturelles que son aménagement entraînera, etc.

Ieder van ons heeft ondertussen al kennis kunnen nemen van de bezwaren van de buurtbewoners, onder meer met betrekking tot de locatie, de financiering, het verdwijnen van natuurgebied enzoverder.


Si l'on peut se réjouir de telles initiatives, on ne peut cependant ignorer qu'une partie de la population la plus fragilisée n'a pas accès à l'Internet ou ne dispose pas des moyens suffisants pour utiliser Tax-on-web : 40 % des chômeurs et deux tiers des personnes de plus de 55 ans n'ont, par exemple, jamais utilisé l'Internet.

Dit initiatief is zeker lofwaardig, maar we mogen niet uit het oog verliezen dat het meest kwetsbare deel van de bevolking geen toegang heeft tot het internet of niet de mogelijkheid heeft om Tax-on-web te gebruiken : 40% van de werklozen en twee derde van de 55-plussers hebben bijvoorbeeld nog nooit het internet gebruikt.


Ce phénomène est d'autant plus important à souligner que le vieillissement de la population aura un impact que l'on ne peut plus ignorer: le CIRC estime que le nombre de décès liés au cancer va augmenter de plus de 20 % entre 2006 et 2015.

Dit fenomeen wordt nog belangrijker wanneer men beseft dat de vergrijzing onontkoombare gevolgen zal hebben : het IARC (internationaal onderzoekscentrum voor kanker) schat dat het aantal sterfgevallen die verband houden met kanker tussen 2006 en 2015 met meer dan 20 % zal toenemen.


La mise en œuvre des libertés fondamentales, comme la liberté d’expression et l’accès à l’information, ne peut plus ignorer l’émergence des nouvelles technologies de l’information et de la communication.

De implementatie van de fundamentele vrijheden, zoals vrijheid van meningsuiting en toegang tot informatie, kan de opkomst van nieuwe informatie en communicatie technologieën niet langer negeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus personne ne peut encore ignorer l’abîme social qui se creuse de plus en plus dans l’Union européenne et dans les États membres et pourtant, les questions urgentes liées à cette situation ne sont pas à l’agenda des chefs d’État pour ce premier sommet depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

De toenemende sociale kloof in de Europese Unie en binnen de lidstaten kan nu echt niemand meer ontkennen, maar de prangende kwesties die hiermee verbonden zijn, staan niet op de agenda van de staatshoofden tijdens hun eerste top sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Plus personne ne peut encore ignorer l’abîme social qui se creuse de plus en plus dans l’Union européenne et dans les États membres et pourtant, les questions urgentes liées à cette situation ne sont pas à l’agenda des chefs d’État pour ce premier sommet depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

De toenemende sociale kloof in de Europese Unie en binnen de lidstaten kan nu echt niemand meer ontkennen, maar de prangende kwesties die hiermee verbonden zijn, staan niet op de agenda van de staatshoofden tijdens hun eerste top sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Je ne comprends pas non plus comment on peut ignorer que l’interdiction de l’AKP et du DTP reviendrait à ignorer 90% des votes exprimés dans la région du sud-est, avec toutes les conséquences que cela implique.

Wat ik ook niet begrijp, is dat er zo gemakkelijk heen gesprongen wordt over het feit dat, door de AKP en de DTP te verbieden, ongeveer 90 procent van de stemmen in het zuidoosten ongeldig worden verklaard, met alle gevolgen van dien.


Je suis d’accord avec le rapporteur quand il affirme qu’on ne peut ignorer le souhait de l’Ukraine de rejoindre l’Union européenne, et j’aimerais insister à nouveau: une perspective claire d’adhésion à l’UE est l’outil de réforme le plus efficace que l’Union européenne peut offrir à l’Ukraine.

Ik ben het met de rapporteur eens dat Oekraïnes wens tot de Europese Unie toe te treden niet kan worden genegeerd en ik zou dit hier nog eens willen benadrukken: een duidelijk vooruitzicht op EU-lidmaatschap is het doeltreffendste hervormingsinstrument dat de Europese Unie Oekraïne kan bieden.


On ne peut toutefois en conclure que de plus en plus d'entreprises ignorent la réglementation.

Mijns inziens kan hieruit niet worden geconcludeerd dat `steeds meer bedrijven de reglementeringen aan de kant schuiven'.


- Je remercie la ministre pour sa réponse surtout parce qu'elle a rappelé une fois de plus que la police ne peut minimiser les délits homophobes et les ignorer.

- Ik dank de minister voor haar antwoord, vooral omdat ze nog eens heeft herhaald dat de politie homofobe misdrijven niet kan en mag minimaliseren en aan de kant schuiven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut plus ignorer ->

Date index: 2021-09-14
w