Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut notamment charger » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, la juridiction suprême peut notamment charger les services d'inspection de la population du département de l'Intérieur d'ouvrir une enquête (complémentaire) relative au domicile des élus au 1 août 1994.

Zo kan er onder meer door het hoge rechtscollege aan de inspectiediensten van de bevolking van het departement Binnenlandse Zaken opdracht gegeven worden om een (bijkomend) onderzoek in te stellen naar de woonplaats van de verkozenen op 1 augustus 1994.


Votre administration envisage-t-elle de retarder le délai de dépôt des déclarations IPP des contribuables qui sont susceptibles de bénéficier de revenus mobiliers de source étrangère (et qu'elle peut identifier notamment par leur récurrence dans les informations communiquées sur plusieurs années successives) de manière à charger dans Tax-on-web ces données, qui ainsi sont mises à disposition de ces contribuables dès le stade déclaratif (ce qui en cas de validation de la déclaration sur base des données figurant dans Tax-on-web, autori ...[+++]

Denkt uw administratie aan een verlenging van de aangiftetermijn op het stuk van de personenbelasting voor de belastingplichtigen die vermoedelijk roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong hebben (en die uw administratie meer bepaald kan identificeren aan de hand van de in verschillende opeenvolgende jaren steeds weerkerende vermelding van hun gegevens in de meegedeelde inlichtingen), opdat die gegevens op Tax-on-web worden geüpload en ze vanaf de aangifte ter beschikking zijn van de belastingplichtigen (waardoor er bij goedkeuring van de aangifte op basis van de gegevens op Tax-on-web een inkohiering kan worden uitgevoerd waarbij de ...[+++]


4. Lorsque les normes des OEN établissant des spécifications techniques pour un carburant ne comportent pas de dispositions en matière d'étiquetage concernant la conformité aux normes en question, si les dispositions en matière d'étiquetage ne mentionnent pas une expression graphique, notamment des systèmes de code de couleurs, ou si les dispositions en matière d'étiquetage ne sont pas appropriées pour atteindre les objectifs de la présente directive, la Commission peut, afin d'assurer la mise en œuvre uniforme des paragraphe ...[+++]

4. Indien de ENI-normen technische specificaties over een bepaalde brandstof voorschrijven maar geen bepalingen bevatten inzake etikettering voor de naleving van de betrokken normen, of indien de etiketteringsbepalingen geen betrekking hebben op een grafische weergave, waaronder een kleurcodesysteem, dan wel indien de etiketteringsbepalingen niet geschikt zijn om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken, kan de Commissie, met het oog op de uniforme toepassing van het bepaalde in de leden 1 en 2, ENI de opdracht geven specificaties inzake compatibiliteitsetikettering op te stellen of uitvoeringshandelingen vast te stellen di ...[+++]


Le Conseil, statuant à l'unanimité après consultation du Comité économique et social, peut charger la Commission de fonctions concernant la mise en oeuvre de mesures communes, notamment en ce qui concerne la sécurité sociale des travailleurs migrants visés aux articles 39 à 42 inclus.

De Raad kan na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité met eenparigheid van stemmen de Commissie belasten met taken betreffende de uitvoering van gemeenschappelijke maatregelen, met name inzake de sociale zekerheid van de migrerende werknemers bedoeld in de artikelen 39 tot en met 42.


« Le Roi peut, sur proposition du Comité de gestion de l’Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés, déroger notamment à la condition d’occupation en Belgique visée à l’article 1 dans des catégories de cas dignes d’intérêt qu’Il détermine et charger cet Office national d’octroyer les prestations familiales en faveur de ces catégories».

« De Koning kan, op voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, afwijken, inzonderheid van de voorwaarde van tewerkstelling in België bedoeld in artikel 1, in categorieën van behartigenswaardige gevallen die Hij bepaalt en deze Rijksdienst ermee belasten om gezinsbijslag uit te betalen voor deze categorieën».


L'article 10 de cet arrêté royal prévoit en effet que le ministre sous l'autorité duquel l'établissement est placé peut charger celui-ci d'activités de recherche ou de missions de service public qui ne font pas partie de ses attributions permanentes, notamment en application de l'article 3 de l'arrêté royal du 18 janvier 1965, relatif au financement de programmes de recherche fondamentale collective.

Artikel 10 van dit koninklijk besluit bepaalt dat de minister onder wiens gezag de instelling is geplaatst, kan deze belasten met onderzoekingsactiviteiten of met opdrachten van openbaar dienstbetoon die niet behoren tot haar permanente bevoegdheden, onder meer bij toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 betreffende de financiering van programma's van collectief fundamenteel wetenschappelijk onderzoek.


Art. 33. § 1. Lorsque le territoire national n'est pas connu comme étant infecté mais n'est pas déclaré indemne, notamment la catégorie III à l'annexe 3, partie A, d'une ou plusieurs maladies non exotiques répertoriées à l'annexe 4, partie B, le Ministre peut charger l'Agence alimentaire d'élaborer un programme de surveillance conforme aux lignes directrices de la Commission pour être déclaré indemne d'une ou de plusieurs de ces maladies.

Art. 33. § 1. Indien het nationale grondgebied, voor zover bekend, niet besmet is, maar ook niet vrij verklaard is, met name gezondheidsstatus categorie III van bijlage 3, deel A, van één of meer van de in bijlage 4, deel B, vermelde niet-exotische ziekten, kan de Minister opdracht geven aan het Voedselagentschap om, overeenkomstig de richtsnoeren van de Commissie, een bewakingsprogramma op te stellen om de ziektevrije status voor één of meer van deze ziekten te verkrijgen.


L'article 4, 11º, de la loi spéciale du 13 juillet 2001, dite « de la Saint-Polycarpe » prévoit textuellement que les actes des communes et autres autorités administratives ne peuvent être contraires notamment aux arrêtés de l'autorité fédérale, qui peut en tout cas charger ces autorités, y compris les communes, de leur exécution ainsi que d'inscrire au budget toutes les dépenses qu'elle impose à ces autorités.

Artikel 4, 11º, van de bijzondere wet van 13 juli 2001, de zogenaamde Sint-Polycarpuswet, zegt letterlijk dat de daden van de gemeenten en andere administratieve overheden niet mogen indruisen tegen de besluiten van de federale overheid, die in elk geval die overheden, met inbegrip van de gemeenten, kan opdragen die besluiten uit te voeren en in het budget alle uitgaven op te nemen die ze die autoriteiten oplegt.


L'article 4, 11º, de la loi spéciale du 13 juillet 2001, dite « de la Saint-Polycarpe » prévoit textuellement que les actes des communes et autres autorités administratives ne peuvent être contraires notamment aux arrêtés de l'autorité fédérale qui peut en tout cas charger ces autorités, y compris les communes, de leur exécution ainsi que d'inscrire au budget toutes les dépenses qu'elle impose à ces autorités.

Artikel 4, 11º, van de bijzondere wet van 13 juli 2001, de zogenaamde Sint-Polycarpuswet, zegt letterlijk dat de daden van de gemeenten en andere administratieve overheden niet mogen indruisen tegen de besluiten van de federale overheid, die in elk geval die overheden, met inbegrip van de gemeenten, kan opdragen die besluiten uit te voeren en in het budget alle uitgaven op te nemen die ze die autoriteiten oplegt.


4. La Commission peut également charger l'Agence du suivi, notamment le contrôle, l'évaluation et l'audit, des décisions concernant le soutien à la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK), prises dans le cadre du règlement (CE) n° 1080/2000(5).

4. De Commissie kan het Bureau ook belasten met de follow-up, met name de controle, evaluatie en audit, van de in het kader van Verordening (EG) nr. 1080/2000(5) genomen besluiten met betrekking tot de ondersteuning van UNMIK.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut notamment charger ->

Date index: 2021-09-12
w