Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "peut encore revoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour peut donc rendre un arrêt interprétatif ne reprenant que la conclusion de son raisonnement, sans les prémisses, la ratio legis étant que, de la sorte, elle peut encore revoir son interprétation par la suite.

Het Hof kan derhalve een uitleggingsarrest vellen dat alleen de conclusie van de redenering bevat, zonder de premissen. De ratio legis hiervan is dat het Hof zijn interpretatie achteraf dan nog kan herzien.


La Cour peut donc rendre un arrêt interprétatif ne reprenant que la conclusion de son raisonnement, sans les prémisses, la ratio legis étant que, de la sorte, elle peut encore revoir son interprétation par la suite.

Het Hof kan derhalve een uitleggingsarrest vellen dat alleen de conclusie van de redenering bevat, zonder de premissen. De ratio legis hiervan is dat het Hof zijn interpretatie achteraf dan nog kan herzien.


Un des auteurs ajoute encore que l'on peut revoir les critères par exemple lorsque l'on trouve une nouvelle indication.

Een indiener voegt hier nog aan toe dat criteria kunnen worden herzien wanneer men bijvoorbeeld een nieuwe indicatie vindt.


Ce n'est que lorsque de nouveaux faits constitutifs d'infractions ont été commis, ou lorsque les conditions de la libération conditionnelle n'ont pas été respectées, ou encore lorsqu'il y eu une condamnation coulée en force de chose jugée, comme indiqué à l'article 7quater nouveau que la commission peut revoir ou révoquer la libération conditionnelle.

Pas wanneer de betrokkene nieuwe strafbare feiten heeft gepleegd of wanneer de voorwaarden van de voorwaardelijke invrijheidstelling niet worden nageleefd, of nog wanneer er een in kracht van gewijsde gegane veroordeling is geweest, zoals bepaald in artikel 7quater (nieuw), kan de commissie de voorwaardelijke invrijheidstelling herzien of herroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un des auteurs ajoute encore que l'on peut revoir les critères par exemple lorsque l'on trouve une nouvelle indication.

Een indiener voegt hier nog aan toe dat criteria kunnen worden herzien wanneer men bijvoorbeeld een nieuwe indicatie vindt.


15. réitère ses inquiétudes à l'égard du fait que les procédures judiciaires n'ont pas encore été suffisamment améliorées, sous l'angle de leur efficacité, pour garantir le droit à un procès équitable et rapide, y compris le droit d'accès aux preuves à charge et au dossier lors des premières étapes des procédures ainsi que des garanties suffisantes pour tous les suspects; réitère ses vives inquiétudes quant à la durée excessive de la détention préventive, qui peut actuellement aller jusqu'à dix ans et revient, dans les faits, à purge ...[+++]

15. uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat de juridische procedures ten aanzien van de doeltreffendheid en regels ervan niet voldoende zijn verbeterd om een garantie te zijn voor het recht op een eerlijk en snel proces, met inbegrip van het recht van toegang tot belastend bewijsmateriaal en de processtukken in de eerste processtadia en voldoende waarborgen voor alle verdachten; geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de buitensporig lange perioden van voorarrest, die momenteel tot tien jaar kunnen oplopen ...[+++]


15. réitère ses inquiétudes à l'égard du fait que les procédures judiciaires n'ont pas encore été suffisamment améliorées, sous l'angle de leur efficacité, pour garantir le droit à un procès équitable et rapide, y compris le droit d'accès aux preuves à charge et au dossier lors des premières étapes des procédures ainsi que des garanties suffisantes pour tous les suspects; réitère ses vives inquiétudes quant à la durée excessive de la détention préventive, qui peut actuellement aller jusqu'à dix ans et revient, dans les faits, à purge ...[+++]

15. uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat de juridische procedures ten aanzien van de doeltreffendheid en regels ervan niet voldoende zijn verbeterd om een garantie te zijn voor het recht op een eerlijk en snel proces, met inbegrip van het recht van toegang tot belastend bewijsmateriaal en de processtukken in de eerste processtadia en voldoende waarborgen voor alle verdachten; geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de buitensporig lange perioden van voorarrest, die momenteel tot tien jaar kunnen oplopen ...[+++]


14. réitère ses inquiétudes à l'égard du fait que les procédures judiciaires n'ont pas encore été suffisamment améliorées, sous l'angle de leur efficacité, pour garantir le droit à un procès équitable et rapide, y compris le droit d'accès aux preuves à charge et au dossier lors des premières étapes des procédures ainsi que des garanties suffisantes pour tous les suspects; réitère ses vives inquiétudes quant à la durée excessive de la détention préventive, qui peut actuellement aller jusqu'à dix ans et revient, dans les faits, à purge ...[+++]

14. uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat de juridische procedures ten aanzien van de doeltreffendheid en regels ervan niet voldoende zijn verbeterd om een garantie te zijn voor het recht op een eerlijk en snel proces, met inbegrip van het recht van toegang tot belastend bewijsmateriaal en de processtukken in de eerste processtadia en voldoende waarborgen voor alle verdachten; geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de buitensporig lange perioden van voorarrest, die momenteel tot tien jaar kunnen oplopen ...[+++]


Les entrepreneurs et les entreprises qui ne sont pas encore dans cette optique devront revoir leur politique, car une force de travail qualifiée et motivée est le meilleur des atouts pour une entreprise. Elle peut lui donner un léger avantage concurrentiel, mais de la plus haute importance.

Ondernemers en bedrijven die nog niet op de hoogte zijn, moeten zich beraden, omdat goed en gemotiveerd personeel de meest waardevolle eigenschap van een bedrijf is, dat hiermee een belangrijk voordeel kan behalen boven de concurrentie.


Si cette tendance se poursuit à l’avenir, il sera peut-être nécessaire de revoir les modalités des obligations actuelles en matière de service universel, afin de permettre davantage de souplesse encore, tout en continuant de garantir les droits du consommateur.

Als deze tendens in de toekomst aanhoudt, zullen de modaliteiten van de huidige universele-dienstverplichtingen misschien moeten worden herzien om ze flexibeler te maken en tegelijkertijd de rechten van de consument te blijven waarborgen.




Anderen hebben gezocht naar : incontinence fécale d'origine non organique     psychogène     peut encore revoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut encore revoir ->

Date index: 2024-12-14
w