Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut effectivement faire référence » (Français → Néerlandais) :

Dans ce sens, on peut effectivement faire référence à la dignité de la personne.

In die zin kan inderdaad verwezen worden naar de waardigheid van de persoon.


3. Pour ce qui est de mentionner le nom en plus du prénom, je renvoie à la publication susvisée, p. 216, nº 27, qui en expose l'opportunité, de même qu'en ce qui concerne le champ d'application de l'article (limite de 180 jours), à la p. 214, nº 21. Afin de conformer l'octroi du nom à ce qui existe déjà pour les enfants nés vivants, on pourrait effectivement faire référence (comme dans la proposition de M. Anciaux) à l'article 335, du Code civil; quant au prénom, on pourrait en principe, pour ...[+++]

3. Voor wat betreft de opname van de naam naast de voornaam ben ik zo vrij te verwijzen naar het bovenvermelde artikel op blz. 216, nr. 27 waar de wenselijkheid daarvan wordt uiteengezet evenals voor wat betreft het toepassingsgebied van het artikel (180 dagen grens), blz. 214, nr. 21. Teneinde de naamgeving te conformeren aan de bestaande bij levend geboren kinderen zou inderdaad (zoals in het voorstel van de heer Anciaux) kunnen verwezen worden naar artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek; voor wat betreft de voornaam zou in principe voor de eenvormigheid van ons recht kunnen verwezen worden naar artikel 1 van de wet van 15 mei 1987 be ...[+++]


Mme de Bethune répond que le dispositif de la proposition de résolution doit effectivement faire référence à la nécessité de maintenir la lutte contre la violence sexuelle à l'agenda international.

Mevrouw de Bethune antwoordt dat in het dispositief van het voorstel van resolutie inderdaad een verwijzing moet opgenomen worden waarin wordt voorzien dat ook de strijd tegen seksueel geweld op de internationale agenda moet behouden blijven.


Mme de Bethune répond que le dispositif de la proposition de résolution doit effectivement faire référence à la nécessité de maintenir la lutte contre la violence sexuelle à l'agenda international.

Mevrouw de Bethune antwoordt dat in het dispositief van het voorstel van resolutie inderdaad een verwijzing moet opgenomen worden waarin wordt voorzien dat ook de strijd tegen seksueel geweld op de internationale agenda moet behouden blijven.


14.3. En ce qui concerne le retrait de l'article 46 de l'arrêté royal du 28 juin 2015, on peut faire référence, à titre de fondement juridique, au pouvoir général d'exécution, combiné avec l'article 7, 5°, de la loi du 8 juin 2008.

14.3. Voor de intrekking van artikel 46 van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 kan als rechtsgrond worden verwezen naar de algemene uitvoeringsbevoegdheid, gelezen in samenhang met artikel 7, 5°, van de wet van 8 juni 2008.


Condition de forme : - l'option doit être rédigée par écrit et faire partie intégrante du contrat, pour chaque travailleur (sportif rémunéré) séparément et au plus tard lors de l'entrée en service du travailleur; - le contrat doit obligatoirement mentionner la durée, l'augmentation salariale applicable et la date limite de levée de l'option ou, pour ces deux dernières conditions, faire référence à la convention collective de travail en vigueur; - pour les contrats signés à partir du 1 janvier 2013, le contrat doit obligatoirement me ...[+++]

Vormvereisten : - de optie moet schriftelijk worden opgesteld en integraal deel uitmaken van het contract, voor iedere werknemer (betaalde sportbeoefenaar) afzonderlijk en ten laatste op het ogenblik van de indiensttreding van de werknemer; - het contract moet verplicht de duurtijd, de toepasselijke salarisverhoging en de uiterste datum van optielichting vermelden of voor deze laatste twee voorwaarden verwijzen naar de toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomst; - voor contracten getekend vanaf 1 januari 2013 moet het contract verplicht de duurtijd, de toepasselijke salarisverhoging en de uiterste datum van optielichting vermelden en kan niet meer verwezen word ...[+++]


Mais celui-ci ne peut que constater et faire référence au rapport établi par l'estimateur.

Die hebben echter een louter vaststellende rol en kunnen enkel verwijzen naar het door de schatter opgestelde verslag.


Un même numéro de notice peut faire référence à un ou plusieurs mineurs.

Eenzelfde notitienummer kan naar één of meer minderjarigen verwijzen.


Selon l'intervenant, si l'on compare la Belgique uniquement aux trois États membres de référence cités par le projet de loi, on peut effectivement faire comme si aucun problème de concurrence ne se posait.

Volgens spreker kan men, als men België enkel met de drie referentie-lidstaten uit het wetsontwerp vergelijkt, inderdaad doen alsof er geen concurrentieprobleem bestaat.


On peut cependant, actuellement, renvoyer à un projet d'arrêté royal qui instaure un seuil d'activité pour l'attribution du droit au "statut social" (avantage social selon l'article 54 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994) lequel prévoit que l'article 1er de l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins dans le § 5 sera lu comme suit: § 5. Les médecins ayant exercé effectivement la médecine au forfait au sens de l'article 52 de la loi coord ...[+++]

Wel kan daarbij momenteel worden verwezen naar een ontwerp van koninklijk besluit dat een minimumactiviteit instelt voor het verkrijgen van het recht op het zogenaamde "sociaal statuut" (sociaal voordeel overeenkomstig: artikel 54 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) welk voorziet dat artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren in § 5 zal luiden als volgt: § 5. De artsen die gedurende het referentiejaar effectief de forfaitgeneeskunde uitgeoefend hebben in de zi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut effectivement faire référence ->

Date index: 2024-09-02
w