Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "peut donc durer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une Child Alert peut donc durer 24 heures au maximum, raison pour laquelle il doit être bien considéré non seulement s'il y a lieu de la déclencher, mais également quand elle doit être déclenchée.

Een Child Alert kan dus maximaal 24 uur duren, wat de reden is waarom goed moet afgewogen worden of dit moet worden ingezet, maar ook wanneer dit moet worden ingezet.


Cela peut donc facilement durer plusieurs années, si cela se produit.

Dit kan dus makkelijk enkele jaren duren, indien het al zou gebeuren.


33. constate avec inquiétude que le Kosovo continue à être l'un des pays les plus pauvres d'Europe, avec un taux de chômage supérieur à 40 %; souligne que cette situation ne saurait durer et que les conditions de vie difficiles ont abouti à un mécontentement croissant dans la société; demande que des mesures urgentes soient prises afin d'améliorer l'efficacité des systèmes sociaux visant à offrir un filet de sécurité aux franges vulnérables de la population et afin de mener des politiques énergiques en matière d'emploi pour faire diminuer le chômage; demande donc à la Comm ...[+++]

33. maakt zich ernstige zorgen over het feit dat Kosovo nog altijd één van de armste landen van Europa is, en een werkloosheid kent van meer dan 40%; beklemtoont dat deze situatie onhoudbaar is en dat de moeilijke levensomstandigheden tot toenemende ontevredenheid in de samenleving leiden; dringt erop aan dat snel maatregelen worden genomen voor het verbeteren van de sociale stelsels, teneinde een vangnet te creëren voor de kwetsbare groepen in de samenleving, en dat een actief arbeidsmarktbeleid wordt gevolgd voor het verminderen van de werkloosheid; verzoekt de Commissie in dit verband volledig gebruik te maken van het pretoetreding ...[+++]


33. constate avec inquiétude que le Kosovo continue à être l'un des pays les plus pauvres d'Europe, avec un taux de chômage supérieur à 40 %; souligne que cette situation ne saurait durer et que les conditions de vie difficiles ont abouti à un mécontentement croissant dans la société; demande que des mesures urgentes soient prises afin d'améliorer l'efficacité des systèmes sociaux visant à offrir un filet de sécurité aux franges vulnérables de la population et afin de mener des politiques énergiques en matière d'emploi pour faire diminuer le chômage; demande donc à la Comm ...[+++]

33. maakt zich ernstige zorgen over het feit dat Kosovo nog altijd één van de armste landen van Europa is, en een werkloosheid kent van meer dan 40%; beklemtoont dat deze situatie onhoudbaar is en dat de moeilijke levensomstandigheden tot toenemende ontevredenheid in de samenleving leiden; dringt erop aan dat snel maatregelen worden genomen voor het verbeteren van de sociale stelsels, teneinde een vangnet te creëren voor de kwetsbare groepen in de samenleving, en dat een actief arbeidsmarktbeleid wordt gevolgd voor het verminderen van de werkloosheid; verzoekt de Commissie in dit verband volledig gebruik te maken van het pretoetreding ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. constate avec inquiétude que le Kosovo continue à être l'un des pays les plus pauvres d'Europe, avec un taux de chômage supérieur à 40 %; souligne que cette situation ne saurait durer et que les conditions de vie difficiles ont abouti à un mécontentement croissant dans la société; demande que des mesures urgentes soient prises afin d'améliorer l'efficacité des systèmes sociaux visant à offrir un filet de sécurité aux franges vulnérables de la population et afin de mener des politiques énergiques en matière d'emploi pour faire diminuer le chômage; demande donc à la Comm ...[+++]

31. maakt zich ernstige zorgen over het feit dat Kosovo nog altijd één van de armste landen van Europa is, en een werkloosheid kent van meer dan 40%; beklemtoont dat deze situatie onhoudbaar is en dat de moeilijke levensomstandigheden tot toenemende ontevredenheid in de samenleving leiden; dringt erop aan dat snel maatregelen worden genomen voor het verbeteren van de sociale stelsels, teneinde een vangnet te creëren voor de kwetsbare groepen in de samenleving, en dat een actief arbeidsmarktbeleid wordt gevolgd voor het verminderen van de werkloosheid; verzoekt de Commissie in dit verband volledig gebruik te maken van het pretoetreding ...[+++]


Cette période d'évaluation, qui peut donc durer un ou deux ans, se clôture par un entretien d'évaluation entre le chef fonctionnel et le collaborateur.

Aan het einde van deze evaluatieperiode die dus 1 of 2 jaar kan duren, vindt een evaluatiegesprek plaats tussen de functionele chef en zijn/haar medewerkers.


Nos ressources ne sont ni suffisantes, ni transparentes, et la situation actuelle ne peut donc pas durer.

Onze middelen zijn niet toereikend en niet transparant, en daarom is de huidige situatie onhoudbaar.


Je demande donc au Conseil s’il sait que ce génocide, qui se poursuit depuis dix ans, ne peut plus durer, s’il demandera la levée d’un embargo qui nuit au peuple irakien et s’il a l’intention, ne serait-ce qu’unilatéralement, de prendre des mesures de protection en faveur du peuple irakien.

Ik vraag derhalve de Raad of hij niet van mening is dat een eind moet worden gemaakt aan deze nu al tien jaar durende volkerenmoord. Zult u om opheffing van het embargo tegen het Irakese volk vragen en zult u eventueel eenzijdige maatregelen treffen om het Irakese volk te beschermen?


Dans l'attente de la réalisation de solutions alternatives, ce qui peut durer quelques années, il s'agit donc de prendre d'urgence des mesures d'améliorations techniques pour le court terme, afin de maintenir en service les centrales RBMK et VVER 230 pendant encore un certain temps dans les conditions les plus sûres possibles.

In afwachting dat alternatieve oplossingen worden verwezenlijkt, wat enkele jaren in beslag kan nemen, komt het er dus op aan dringend technische verbeteringsmaatregelen voor de korte termijn te nemen, om de centrales RBMK en VVER 230 nog enige tijd in dienst te houden in de veiligst mogelijke omstandigheden.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     peut donc durer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc durer ->

Date index: 2024-06-21
w