Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut constater que certains coûts restent malgré » (Français → Néerlandais) :

Deuxièmement, on peut constater que certains coûts restent malgré tout à charge des jeunes femmes.

Ten tweede kan men constateren dat bepaalde kosten ondanks alles toch voor rekening van de jonge vrouwen blijven.


Deuxièmement, on peut constater que certains coûts restent malgré tout à charge des jeunes femmes.

Ten tweede kan men constateren dat bepaalde kosten ondanks alles toch voor rekening van de jonge vrouwen blijven.


Sous certaines conditions strictes, malgré le constat d'une crainte fondée de persécution ou d'un risque réel en cas de retour, la demande d'asile peut être refusée sur la seule base du danger que représente la personne pour la sécurité nationale ou pour la société (voir les articles 52/4 et 55/4, § 2, de la ...[+++]

Onder bepaalde strikte voorwaarden kan de asielaanvraag - ondanks de vaststelling van gegronde vrees tot vervolging of het reëel risico bij terugkeer - geweigerd worden enkel en alleen omwille van het gevaar voor de nationale veiligheid of de samenleving (zie de artikelen 52/4 en 55/4, § 2, van de wet van 15 december 1980).


32. observe de façon critique qu'en dépit des progrès réalisés jusqu'ici sur la voie de l'égalité entre hommes et femmes et du renforcement de l'autonomie des femmes, des lois discriminatoires restent en vigueur dans de nombreux pays, notamment dans les domaines de la famille et de l'accès à la propriété; observe que les femmes sont encore nettement sous‑représentées aux postes de prise de décision et que la violence à l'égard des femmes demeure très répandue, alors que l'accès à la justice reste limité malgré le nombre de femmes qui ...[+++]

32. laat zich kritisch uit over het feit dat ondanks de tot dusverre geboekte vooruitgang bij de totstandbrenging van gendergelijkheid en de versterking van de positie van de vrouw, in veel landen discriminerende wetgeving blijft bestaan, met name op he gebied van het gezin en eigendomsverwerving; merkt op dat vrouwen nog steeds in grote mate ondervertegenwoordigd zijn in besluitvormingsfuncties en dat geweld jegens vrouwen nog steeds veelvuldig voorkomt en de toegang tot de rechter beperkt blijft, ondanks het aantal vrouwen dat dage ...[+++]


32. observe de façon critique qu'en dépit des progrès réalisés jusqu'ici sur la voie de l'égalité entre hommes et femmes et du renforcement de l'autonomie des femmes, des lois discriminatoires restent en vigueur dans de nombreux pays, notamment dans les domaines de la famille et de l'accès à la propriété; observe que les femmes sont encore nettement sous-représentées aux postes de prise de décision et que la violence à leur égard demeure très répandue, alors que l'accès à la justice reste limité ...[+++]

32. laat zich kritisch uit over het feit dat ondanks de tot dusverre geboekte vooruitgang bij de totstandbrenging van gendergelijkheid en de versterking van de positie van de vrouw, in talrijke landen discriminerende wetgeving blijft bestaan, met name op he gebied van het gezin en eigendomsverwerving; merkt op dat vrouwen nog steeds in grote mate ondervertegenwoordigd zijn in besluitvormingsfuncties en dat geweld jegens vrouwen nog steeds veelvuldig voorkomt en toegang tot de rechter beperkt blijft, ondanks het aantal vrouwen dat dag ...[+++]


35. observe de façon critique qu'en dépit des progrès réalisés jusqu'ici sur la voie de l'égalité entre hommes et femmes et du renforcement de l'autonomie des femmes, des lois discriminatoires restent en vigueur dans de nombreux pays, notamment dans les domaines de la famille et de l'accès à la propriété; observe que les femmes sont encore nettement sous-représentées aux postes de prise de décision et que la violence à l'égard des femmes demeure très répandue, alors que l'accès à la justice reste limité malgré le nombre de femmes qui ...[+++]

35. laat zich kritisch uit over het feit dat ondanks de tot dusverre geboekte vooruitgang bij de totstandbrenging van gendergelijkheid en de versterking van de positie van de vrouw, in talrijke landen discriminerende wetgeving blijft bestaan, met name op het gebied van het gezin en eigendomsverwerving; merkt op dat er nog altijd veel minder vrouwen dan mannen een leidinggevende functie hebben en dat geweld jegens vrouwen nog steeds op grote schaal voorkomt en dat de toegang van vrouwen tot de rechter nog altijd beperkt is, terwijl er ...[+++]


32. observe de façon critique qu'en dépit des progrès réalisés jusqu'ici sur la voie de l'égalité des genres et du renforcement de l'autonomie des femmes, des lois discriminatoires restent en vigueur dans de nombreux pays, notamment dans les domaines de la famille et de l'accès à la propriété; observe que les femmes sont encore nettement sous‑représentées aux postes de prise de décision et que la violence à l'égard des femmes demeure très répandue, alors que l'accès à la justice reste limité malgré le nombre de femmes qui ...[+++]

32. laat zich kritisch uit over het feit dat ondanks de tot dusverre geboekte vooruitgang bij de totstandbrenging van gendergelijkheid en de versterking van de positie van de vrouw, in talrijke landen discriminerende wetgeving blijft bestaan, met name op he gebied van het gezin en eigendomsverwerving; merkt op dat vrouwen nog steeds zeer ondervertegenwoordigd zijn in besluitvormingsfuncties en dat geweld jegens vrouwen wijdverbreid en toegang tot de rechter beperkt blijft, in weerwil van het feit dat er dagelijks vrouwen door huiseli ...[+++]


Malgré l'augmentation de ce montant, certaines zones restent déficitaires, comme on peut le voir dans le projet d'arrêté royal du 2 août 2002 (Moniteur Belge du 13 août 2002) qui vise à fixer définitivement, par commune, la subvention fédérale de base définitive, la subvention sociale et l'allocation pour équipements de maintien de l'ordre.

Ondanks de verhoging van dit bedrag blijven bepaalde zones deficitair, zoals blijkt uit het ontwerp van koninklijk besluit van 2 augustus 2002 (Belgisch Staatsblad van 13 augustus 2002) dat tot doel heeft de federale basistoelage, de sociale toelage en de toelage voor uitrusting inzake openbare ordehandhaving definitief vast te leggen per gemeente.


Force est de constater qu'aujourd'hui, malgré les nombreuses questions parlementaires, un certain flou existe quant à l'impact budgétaire réel des intérêts notionnels, autrement dit le coût brut du dispositif diminué des mesures budgétaires compensatoires prises au moment de l'introduction de la mesure.

Ondanks de talrijke parlementaire vragen hierover blijft het onduidelijk welke de reële budgettaire impact van de notionele belastingsaftrek is, met andere woorden hoeveel de brutokostprijs min de budgettaire compensaties die bij het invoeren van de maatregel werden toegepast, bedraagt.


Force est de constater qu'aujourd'hui, malgré les nombreuses questions parlementaires, un certain flou existe quant à l'impact budgétaire réel des intérêts notionnels, autrement dit le coût brut du dispositif diminué des mesures budgétaires compensatoires prises au moment de l'introduction de la mesure.

Ondanks de talrijke parlementaire vragen hierover blijft het onduidelijk welke de reële budgettaire impact van de notionele belastingsaftrek is, met andere woorden hoeveel de brutokostprijs min de budgettaire compensaties die bij het invoeren van de maatregel werden toegepast, bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut constater que certains coûts restent malgré ->

Date index: 2021-10-23
w