Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut cependant déduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contrairement à ce que soutient le Gouvernement flamand, l'on ne peut cependant en déduire que le législateur fédéral s'approprie le pouvoir de légiférer, sur le plan interne ou sur le plan externe, dans des matières qui relèvent des compétences des communautés et des régions, comme les compétences des communautés en matière d'enseignement, de culture et de matières personnalisables ou les compétences des régions en matière d'économie.

In tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering betoogt, kan daaruit evenwel niet worden afgeleid dat de federale wetgever zich de bevoegdheid toe-eigent om, op het interne of op het externe vlak, normerend op te treden in aangelegenheden die tot de bevoegdheden van de gemeenschappen en de gewesten behoren, zoals de bevoegdheden van de gemeenschappen inzake onderwijs, culturele en persoonsgebonden aangelegenheden of de bevoegdheden van de gewesten inzake de economie.


6.2. Cependant, on peut déduire de l'article 1, e) de l'arrêté royal précité que les données non anonymes sont des données à caractère personnel (11).

6.2. Uit artikel 1e) van bovenvermeld ontwerp van koninklijk besluit volgt echter dat niet-anonieme gegevens persoonsgegevens (11) zijn.


On peut cependant le déduire de l'article 37 qui contient l'interdiction de soumettre les enfants à la « torture et à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ».

Het kan wel afgeleid worden onder meer uit het artikel 37 dat in haar eerste lid een verbod inhoudt om kinderen te onderwerpen aan « foltering of aan een andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing ».


On peut cependant le déduire de l'article 37, qui contient l'interdiction de soumettre les enfants à la torture et à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.

Men kan het echter afleiden uit artikel 37, dat melding maakt van het verbod om kinderen te onderwerpen aan foltering of aan wrede, onmenselijke of onterende straffen of behandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut cependant le déduire de l'article 37, qui contient l'interdiction de soumettre les enfants à la torture et à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.

Men kan het echter afleiden uit artikel 37, dat melding maakt van het verbod om kinderen te onderwerpen aan foltering of aan wrede, onmenselijke of onterende straffen of behandelingen.


On peut cependant le déduire de l'article 37 qui contient l'interdiction de soumettre les enfants à la « torture et à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ».

Het kan wel afgeleid worden onder meer uit het artikel 37 dat in haar eerste lid een verbod inhoudt om kinderen te onderwerpen aan « foltering of aan een andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing ».


On peut cependant déduire de ces mêmes statistiques que les prix à l’exportation vers des pays tiers sont plus bas que les prix à l’exportation vers l’Union.

Wel kan op grond van die statistiek worden geconcludeerd dat de prijzen bij uitvoer naar derde landen lager zijn dan de prijzen bij uitvoer naar de Unie.


Cependant, afin de tenir compte de l'emploi, l'exploitation peut déduire les coûts des salaires versés au cours de l'année précédente (y compris les impôts et les cotisations sociales) avant l'application de ces réductions.

Om rekening te houden met de werkgelegenheid, kan het bedrijf de salariskosten van het vorige jaar (incl. belastingen en socialezekerheidsbijdragen) in mindering brengen voordat deze verlagingen worden toegepast.


Il peut cependant se déduire des décisions de renvoi et des mémoires des parties que les questions préjudicielles ne concernent que les articles 205 et 206 de la L.G.D.A.

Uit de verwijzingsbeslissingen en de memories van de partijen kan evenwel worden afgeleid dat de prejudiciële vragen enkel betrekking hebben op de artikelen 205 en 206 van de A.W.D.A.


Cependant, dans certains des autres États membres, on peut déduire que le paragraphe est couvert par des formulations plus générales.

In sommige van de overige lidstaten kan dit lid echter worden geacht te zijn gedekt door meer algemene formuleringen.




D'autres ont cherché : peut cependant déduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut cependant déduire ->

Date index: 2024-03-08
w